Page 25 of 88
2
23
Controle de segurança
Combust ível
Abastecimento
– Abastecer somente com
gasolina super sem chumbo
conforme DIN 51607, n úmero
m ínimo de octanas 95 (ROZ)
e 85 (MOZ)
Fechar a tampa do tanque do
combust ível
Capacidade
\f Indica ção:
O indicador do n ível de
combust ível e o DIC funcionam
somente quando a igni ção est á
ligada. –
Capacidade do tanque
25,2 litros
– Quando atinge a reserva
(aprox. 4 litros), a luz de
advert ência cor de laranja 1
acende
Indicador do n ível de com-
bustí vel 2 no DIC
\f Indica ção:
Se forem indicados apenas
dois tra ços, estar ão à dispo-
si çã o ainda aprox. 4 litros de
combust ível (adicionalmente,
sinaliza ção atrav és da luz de
advert ência cor de laranja 1 ).
2
1
10r22bkp3.book Seite 23 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 26 of 88
2
24
Controle de segurança
Ajuste da alavanca da
embreagem
e Aten ção:
Altera ções r ápidas da folga da
alavanca ou a sensa ção de
resist ência esponjosa durante
o acionamento da alavanca
podem significar defeitos no si-
stema hidr áulico.
Em caso de d úvidas sobre a
seguran ça do sistema da
embreagem hidr áulica, é
aconselh ável consultar uma
oficina especializada, de
prefer ência um Concession ário
BMW Motorrad.
d Advert ência:
A fim de evitar a entrada de ar
no circuito hidr áulico da
embreagem:
não rodar os comandos do
guid ão!
Rodar o bot ão A para ajustar
a dist ância mais confort ável:
– posi ção 1: dist ância menor
– posi ção 3: dist ância maior
Alavanca manual
A
1
3
10r22bkp3.book Seite 24 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 27 of 88
2
25
Controle de segurança
1
4
A
Ajuste da alavanca do
freio de m ão
d Advert ência:
Para evitar a penetra ção de ar
no circuito hidr áulico do freio:
não rodar os comandos do
guid ão!
Rodar o bot ão A para ajustar
a dist ância mais confort ável:
– posi ção 1: dist ância menor
– posi ção 4: dist ância maior
Alavanca manual
10r22bkp3.book Seite 25 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 28 of 88
2
26
Controle de segurança
Sistema dos freios - aspectos gerais
Servi ços no sistema dos
freios
d Advert ência:
Para garantir a seguran ça do
sistema dos freios, todos os
servi ços no sistema devem
ser feitos em uma oficina
especializada, de prefer ência
em um Concession ário BMW
Motorrad!
Controle do sistema dos
freios
d Advert ência:
Varia ções repentinas da folga
ou uma resist ência el ástica
na alavanca do freio s ão
causadas por anomalias no
sistema dos freios.
Portanto, antes de cada
viagem, verificar a press ão da
alavanca manual e do pedal
do freio e o funcionamento do
sistema dos freios!
N ão viajar se existem d úvidas
sobre o funcionamento do si-
stema dos freios!
Dirigir-se o mais r ápido
possí vel a uma oficina
especializada, de prefer ência
a um Concession ário BMW
Motorrad.
10r22bkp3.book Seite 26 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 29 of 88
2
27
Controle de segurança
Controle das pastilhas dos
freios
d Advert ência:
Antes que as pastilhas do
freio atinjam a espessura
m ínima, conv ém substitu í-las
em uma oficina especializa-
da, de prefer ência em um
Concession ário BMW
Motorrad! O desgaste das pastilhas dos
freios depende do estilo de
condu
ção pessoal.
A fim de garantir a seguran ça
operacional do sistema de
freios: n ão superar a espessura
m ínima das pastilhas (
b Manual
de manuten ção, cap ítulo 2)!
Sistema dos freios - aspectos gerais
10r22bkp3.book Seite 27 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 30 of 88
2
28
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Controle do n ível do fluido
dos freios
d Advert ência:
Se a sua moto estiver equipa-
da com o BMW Integral ABS,
o n ível do fluido dos freios no
reservat ório de compensa ção
(
b 30,31) N ÃO cai com o
desgaste das pastilhas dos
freios.
d Advert ência:
Se o n ível do fluido dos freios
no reservat ório de com-
pensa ção (
b 30, 31) descer
abaixo da marca MIN, o siste-
ma dos freios deve ser con-
trolado imediatamente por
uma oficina especializada, de
prefer ência em um Conces-
sion ário BMW Motorrad.
Troca do fluido dos freios
d Advert ência:
O fluido dos freios est á
exposto a elevadas solici-
ta çõ es t érmicas e absorve
umidade do ar do ambiente.
Por esse motivo o fluido dos
freios deve ser trocado regu-
larmente (
b Manual de manu-
ten ção, cap ítulo 1) em uma
oficina especializada, de pre-
fer ência em um Conces-
sion ário BMW Motorrad.
10r22bkp3.book Seite 28 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 31 of 88

2
29
Controle de segurança
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Funçã o de freada res ídua
d Advert ência:
Com a igni ção desligada,
antes e durante o autodia-
gn óstico (
b 68) ou se o BMW
Integral ABS estiver com pro-
blemas, somente a FUN ÇÃO
DE FREADA RES ÍDUA (
b 67)
permanece dispon ível para
diminuir a velocidade da
moto.
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA ativa, é preciso
aplicar uma press ão CONSI-
DERAVELMENTE maior na
alavanca do freio em questã o
para frear e o curso da ala-
vanca é maior.
Com a FUN ÇÃO DE FREA-
DA RES ÍDUA ativa, a funçã o
do ABS nã o está dispon ível
nos circuitos dos freios em
quest ão.
d Advert ência:
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA ativa, manter um
estilo de dire ção defensivo e
procurar imediatamente a
oficina especializada mais pr ó-
xima, de prefer ência um Con-
cessioná rio BMW Motorrad.
\f Indicação:
Com a FUN ÇÃO DE FREADA
RES ÍDUA do freio dianteiro, é
aconselh ável ajustar na
posi ção 4 a alavanca do freio
de m ão com o volante de
ajuste A (
b 25).
10r22bkp3.book Seite 29 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13
Page 32 of 88
2
30
Controle de segurança
MIN
Sistema dos freios - com BMW Integral ABS
Controle do n ível do fluido
do freio dianteiro
d Advert ência:
O n ível do fluido n ão deve de-
scer abaixo da marca MIN
Apoiar a moto no cavalete
central
– O fundo deve ser plano e
só lido!
Girar o guidã o para a
esquerda at é a parada.
Controlar o n ível do fluido do
freio no visor
MIN Nível m ínimo
(borda superior
do anel de marca ção)
\f Indicaçã o:
Com o desgaste normal das
pastilhas do freio o n ível do
fluido dos freios no reservat ório
permanece constante.
10r22bkp3.book Seite 30 Freitag, 27. Januar 2006 1:04 13