Page 57 of 88
3
55
Arrancar – Conducir – Aparcar
2 Arrancar
Accionar la palanca para
aumento del n
úmero de
revoluciones
Ajustar la palanca 1 para el
arranque en fr ío:
– Palanca hacia arriba en la
posici ón A:
arranque en fr ío
– Palanca hacia abajo, a la
posici ón C:
motor caliente
Al arrancar, tirar de la
palanca 1 a la posici ón A
(flecha) y mantenerla en ella.
\f Aviso:
Durante el procedimiento de ar-
ranque del motor no hay que
accionar el pu ño acelerador.
Accionar el bot ón del motor
de arranque 2
– El motor arranca
En caso necesario, girar
ligeramente el pu ño acelera-
dor
Soltar la palanca 1
– Palanca 1 en posici ón B
Devolver lo antes posible
(en funci ón de la estabilidad
de marcha del motor) la
palanca 1 para el arranque en
fr ío a la posició nC
10r22bke3.book Seite 55 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 58 of 88
3
56
Arrancar – Conducir – Aparcar
2341
Corriente de carga de la
bater ía
El testigo luminoso 1 se apaga
a partir del r égimen de ralent í.
\b Atenci ón:
Si se enciende el piloto lumino-
so 1 durante la marcha:
Acudir a un taller especializado,
a ser posible a un
Concesionario BMW Motorrad.
Capacidad del depó sitoSi brilla el testigo de control 2
quedan solamente unos 4 litros
en el dep ósito.
Testigo de advertencia
ABS
Testigo de advertencia ABS 3
si existe una aver ía en el BMW
Integral ABS (
b 68)
Testigo de advertencia
general
El testigo de
advertencia general 4 brilla si
se detecta una aver ía en el
BMW Integral ABS
(
b 71), o si se deteriora la bom-
billa de la luz de posici ón o la
luz de freno.
Testigos de advertencia
10r22bke3.book Seite 56 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 59 of 88
3
57
Arrancar – Conducir – Aparcar
5
Testigos de advertencia
Presi
ón del aceite del
motor
El testigo luminoso de
advertencia 5 se apaga a partir
del r égimen de ralent í.
\b Atenci ón:
Si se enciende el testigo lumi-
noso de advertencia 5 durante
la marcha, reaccionar inmedia-
tamente en funci ón del tr áfico:
Desembragar
Accionar el interruptor de
parada de emergencia
Detener con seguridad la
motocicleta
Controlar el nivel de aceite del
motor (b 21)
\b Atenci ón:
Si brilla el testigo de advertencia a
pesar de que el nivel de aceite es
correcto, acudir cuanto antes a
un taller especializado, a ser
posible a un Concesionario de
Motocicletas BMW.
10r22bke3.book Seite 57 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 60 of 88
3
58
Arrancar – Conducir – Aparcar
El display de informaci ón para
el conductor est á s ólo en
funcionamiento si est á conec-
tado el encendido.
Indicador de temperatura
del aceite del motor 1
A = Aceite del motor demasiado
caliente ( rojo)
\b Atenci ón:
Apagar el motor, esperar unos
10 minutos y controlar el nivel
de aceite (
b 20). Si el nivel de
aceite es correcto, acudir inme-
diatamente a un taller especiali-
zado, a ser posible a un Conce-
sionario BMW Motorrad.
Evitar circular a reg ímenes
elevados.
B = Aceite del motor a la tempe-
ratura de servicio
C = Aceite del motor fr ío ( azul )
Display de informació n para el conductor (FID)
1
A
B
C
10r22bke3.book Seite 58 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 61 of 88
3
59
Arrancar – Conducir – Aparcar
Indicador del dep ósito de
combustible 2
\f Aviso:
Si se visualizan s ólo dos barras,
quedan unos 4 litros de reserva
en el dep ósito (al mismo tiem-
po, testigo luminoso de advert-
encia naranja (
b 56)).
Indicador de marcha sel-
eccionada 3
1 - 0 - 2 - 3 - 4 - 5 - E
Reloj 4Para ajustar la hora, oprimir el
punto 5 (minutos) o el punto 6
(horas) utilizando un bol ígrafo
o una herramienta similar
Display de informaci ón para el conductor (FID)
2
3
4
65
10r22bke3.book Seite 59 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 62 of 88
3
60
Arrancar – Conducir – Aparcar
R égimen del motorElegir el r égimen del motor ade-
cuado en funci ón de la tempe-
ratura de é ste; aprovechar la
gama completa de n úmero de
revoluciones só lo si el motor
est á caliente.
Al alcanzarse la gama roja del
cuentarrevoluciones se inter-
rumpe la alimentació n de
combustible como medida de
protecci ón para el motor.
\f Aviso:
El limitador de n úmero de revo-
luciones interviene a un
r é gimen de 7 900 rpm.
Cambios de carga
d Advertencia:
No se debe acelerar o frenar
bruscamente, especialmente
sobre calzadas h úmedas o
resbaladizas.
Cambiar de marcha
\f Aviso:
No permitir que patine el
embrague al cambiar de mar-
cha. Modificar el r égimen del
motor para variar la velocidad.
El indicador digital en el Display
de informaci ón para el conduc-
tor muestra la marcha seleccio-
nada en cada momento (
b 59).
Conducir y cambiar de marcha
10r22bke3.book Seite 60 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 63 of 88
3
61
Arrancar – Conducir – Aparcar
Conducir y cambiar de marcha
Arrancar/cambiar a una
marcha superior
Apretar la palanca del
embrague
Empujar la palanca del cam-
bio hacia abajo (primera mar-
cha) y descargarla de nuevo
Embragar con cuidado
Mientras se suelta la palanca
del embrague, acelerar ligera-
mente
Despu és de embraguar, ace-
lerar el motor
Para cambiar a 2, 3, 4, 5 y E
repetir el modo de proceder
Cambiar a una marcha
inferior
Cerrar el pu ño acelerador
Apretar la palanca del
embrague
Cambiar a una marcha má s
corta: en sentido contrario al
sentido de la flecha
Embragar con cuidado
10r22bke3.book Seite 61 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13
Page 64 of 88
3
62
Arrancar – Conducir – Aparcar
Equipo de frenos, generalidades
Fren o s h úmedosDespu és de lavar la motocic-
leta, de atravesar una zona
encharcada o bajo la lluvia
puede reducirse la acci ón de
frenado como consecuencia de
humedad o hielo depositados
sobre los discos o las pastillas
de los frenos.
d Advertencia:
En ese caso, hay que secar
los frenos accion ándolos
repetidas veces.
Capas de sal sobre el
freno
Al circular sobre carreteras con
sal antihielo puede reducirse la
eficiencia de los frenos, si no se
utilizan durante un periodo
largo de tiempo.
d Advertencia:
Para recuperar la eficiencia de
frenado hay que eliminar la
capa de sal sobre los discos y
las pastillas de los frenos.
10r22bke3.book Seite 62 Freitag, 27. Januar 2006 1:10 13