Page 9 of 104
111
7
Schema generale e comandi
111213141516
1720
1918
Vista generale a destra
11
Serratura sella, portacasco
12 Attrezzi di bordo
13 Sella continua
14 Protezione manubrio
15 Parabrezza, non regolabile
16 Prolunga parafango ruota
anteriore 17
Pneumatico scolpito
anteriore
ES
18Candela di accensione
principale destra
19 Candela di accensione
secondaria destra
20 Pneumatico scolpito
posteriore
ES
ESEquipaggiamento speciale
10geBKi6.book Seite 7 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 10 of 104
11
8
Schema generale e comandi
1Display informazioni
guidatore FID (
b74)
2 Manopola di azzeramento
del contachilometri parziale
3 Tachimetro
4 Contachilometri totale
5 Contachilometri parziale 6
Contagiri (
b66)
7 Campo spie di controllo
(
b9)
8 Interruttore per fendinebbia
(solo GS Adventure)
9 Blocchetto di accensione e
bloccasterzo (
b10)
( ) Numero tra parentesibpagina con
spiegazione
132456
87
Cockpit9
10geBKi6.book Seite 8 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 11 of 104
111
9
Schema generale e comandi1Spia di controllo indicatore
di direzione sinistro
verde
s
2 Spia di avvertenza carica
batteria rossa
r
3 Spia di avvertenza livello del
carburante/riserva a
circa 4 litri arancione
m
(b33)
4 Spia di controllo cambio
meccanico in folle verde
k
(
b69)
ESEquipaggiamento speciale
5 Spia di avvertenza ABS l
rossa ES
6Spia di avvertenza della
pressione dell'olio motore
rossa
p
7Spia di controllo indicatore
di direzione destro verde
t
8 Spia di avvertenza generale
rossa
e (b 80-88)
9 Spia di controllo abbaglianti
blu
q
( ) Numero tra parentesibpagina con
spiegazione
Campo spie di controllo
124637
9
5
8
10geBKi6.book Seite 9 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 12 of 104
11
10
Schema generale e comandi
Chiavi del veicoloSono disponibili due chiavi
principali e una chiave di
riserva.
Sulla targhetta di plastica è
riportato il numero della chiave.
ASAccessori speciali
ESEquipaggiamento speciale
d Avvertimento:
Con il BMW Integral ABSES,
quando l'accensione è
disinserita, è disponibile
soltanto la FUNZIONE
FRENANTE RESIDUA (b83)
L Nota:
Il blocchetto d'accensione, il
bloccasterzo, la chiusura del
serbatoio carburante e la
serratura della sella vengono
azionati con la stessa chiave.
A richiesta anche le borse
AS
possono essere aperte con la
stessa chiave.
Blocchetto d'accessi one e bloccasterzo
10geBKi6.book Seite 10 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 13 of 104
111
11
Schema generale e comandi
Posizioni della chiave
d Avvertimento:
Durante la marcia non com-
mutare sulla posizione
OFF o I !
ON Posizione di funziona-
mento,luci accese,
accensione e circuiti di
funzionamento inseriti
R * Accensione e luci
disinserite, bloccasterzo
non assicurato
(manubrio sterzabile liber-
amente verso sinistra o
verso destra)
* In queste posizioni si può estrarre la
chiave
• Sterzare il manubrio verso sinistra fino all'arresto
e Attenzione:
Bloccare il manubrio solo in
questa posizione!
OFF* Accensione e luci disinse-
rite, bloccasterzo attivato
I* Luce di posizione inserita, bloccasterzo attivato
L Nota:
Inserire la luce di posizione sol-
tanto per un periodo di tempo
limitato. Tenere conto dello sta-
to di carica della batteria!
Blocchetto d'accessione e bloccasterzo
10geBKi6.book Seite 11 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 14 of 104

11
12
Schema generale e comandi
Impianto lampeggio di
emergenza
L Nota:
Quando l'accensione è disinse-
rita non è possibile attivare
l'impianto delle luci di emer-
genza.
Inserire l'impianto delle luci
d'emergenza solo per un peri-
odo di tempo limitato.
Tener conto della condizione di
carica della batteria
Per inserire le luci di
emergenza
• Inserire l'accensione
– L'interruttore delle luci di emergenza 1 si illumina • Azionare l'interruttore delle
luci di emergenza 1
– Impianto luci di emergenza in funzione
– La spia dell'indicatore di dire- zione sinistro/destro nel
campo delle spie di controllo
(
b9) lampeggia
• Disinserire l'accensione
– L'impianto lampeggio di emergenza resta inserito
– La luce nell'interruttore delle luci di emergenza si spegne
Per disinserire le luci di
emergenza
• Azionare l'interruttore delle
luci di emergenza 1
– Impianto lampeggio di emer- genza non in funzione
– La spia dell'indicatore di dire- zione sinistro/destro nel
campo delle spie di controllo
(
b9) è spenta
Impianto lampeggio di emergenza
1
10geBKi6.book Seite 12 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 15 of 104
111
13
Schema generale e comandi
1
R 1150 GS Adventure
Collegamento
La presa 1, portata max. 60 W
(5 A), è progettata solo per il
collegamento di
apparecchiature che possono
essere fissate sul cockpit o sul
manubrio, come ad esempio
GPS, Roadbook, Tripmaster,
ecc.
Posa dei cavi
L Nota:
Far eseguire la posa dei cavi in
un'officina specializzata,
preferibilmente presso un
Concessionario della
BMW Moto.
d Avvertimento:
Alla presa non devono mai
essere collegate utenze che
necessitano di cavi liberi
collegati verso la zona
posteriore, come ad esempio il
riscaldamento del casco,
l'interfono, ecc.!
La posa dei cavi deve essere
effettuata in modo che il/i
cavo/i
– non siano troppo allentati o troppo tesi
– non intralcino il conducente
– non limitino o impediscano la sterzata e/o le
caratteristiche di marcia
– non possano rimanere
incastrati
Presa 12 V
10geBKi6.book Seite 13 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14
Page 16 of 104
11
14
Schema generale e comandi
1
23
4
5
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito idraulico
della frizione:
• non ruotare i comandi sul manubrio;
• non ruotare il manubrio nei
cavalletti di arresto!
1 Leva per avviamento a
freddo (aumento del regime)
(
b71)
2 Interruttore luci di emer-
genza (
b12) 3
Interruttore abbagliante/
anabbagliante
FAbbagliante
GAnabbagliante
FLampeggio fari
4 Pulsante avvisatore acu-
stico
5 Interruttore indicatore di
direzione sinistro
•Premere
– Indicatore di direzione in
funzione
Per disinserire l'indicatore di
direzione:
• Premere l'interruttore di ritorno degli indicatori di
direzione 9
Comandi sul manubrio, a sinistra
10geBKi6.book Seite 14 Freitag, 20. Januar 2006 2:25 14