Page 33 of 92
2
31
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido de frenos delante
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
d Advertencia:
El líquido hidráulico no debe
descender por debajo del
nivel mínimo (MIN). •Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral
• Colocar el manillar en una posición recta.
• Observar el nivel del líquido de frenos en la mirilla:
MIN Nivel mínimo
(Centro de la mirilla)
Equipo de frenos - sin BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 31 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 34 of 92
2
32
Control de seguridad
2MAX
MIN
1
Controlar el nivel del
líquido de frenos detrás
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro • Controlar el nivel del líquido
de frenos en la abertura 1 del
carenado lateral
MAX Marca de máximo
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos de-
sciende en el depósito como
consecuencia del desgaste
normal de las pastillas de los
frenos.
EEEquipos especiales
Equipo de frenos - si n BMW Integral ABS
10sbke6.bk.fm Seite 32 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 35 of 92

2
33
Control de seguridad
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido de frenos
d Advertencia:
En los vehículos con
BMW Integral ABS, el nivel
del líquido de frenos NO
desciende en el depósito de
compensación como conse-
cuencia del desgaste progre-
sivo de las pastillas del freno
(b 35, 36).
d Advertencia:
Si se observa un descenso
del nivel del líquido de frenos
en los depósitos de compen-
sación del freno delantero o
trasero por debajo de la mar-
ca de MIN indicada, (
b 35, 36)
acudir cuanto antes a un tal-
ler especializado, a ser posi-
ble a un Concesionario de
Motocicletas BMW, para revi-
sar el equipo de frenos.
EEEquipos especiales
Cambiar el líquido de
frenos
d Advertencia:
El líquido de frenos está
sometido a esfuerzos térmi-
cos elevados, y absorbe la
humedad del aire en su
entorno.
Por lo tanto, hay que acudir
periódicamente a un taller es-
pecializado para cambiar el lí-
quido de frenos
(
b Instrucciones para el man-
tenimiento, Capítulo 1), a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW.
10sbke6.bk.fm Seite 33 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 36 of 92

2
34
Control de seguridad
2
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Función de frenado
residual
d Advertencia:
Si está desconectado el
encendido, antes o durante la
duración de la secuencia de
autodiagnóstico (
b 72) o si se
produce una avería en el
BMW Integral ABS, existe aún
la llamada FUNCION DE FRE-
NADO RESIDUAL (
b 71).
En este caso, hay que ejercer
una fuerza CLARAMENTE
SUPERIOR en la maneta y el
pedal del freno, y también
aumenta la carrera de accion-
amiento de ambos.
Si se activa la FUNCION DE
FRENADO RESIDUAL, no
funciona el BMW Integral ABS
al menos en uno de los circui-
tos de frenado.
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL, cir-
cular con precaución y acudir
cuanto antes a un taller espe-
cializado, a ser posible a un
Concesionario de
Motocicletas BMW.
L Aviso:
Si está activada la FUNCIÓN
DE FRENADO RESIDUAL en el
freno delantero, es recomenda-
ble ajustar la posición 4 en el
volante de ajuste de la maneta
del freno A (
b 27).
10sbke6.bk.fm Seite 34 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 37 of 92
2
35
Control de seguridad
MIN
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
Controlar el nivel del
líquido del freno delantero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo del nivel mínimo (MIN)
Colocar la motocicleta en posi-
ción vertical y cargarla con el
peso del conductor, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto- cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
EEEquipos especiales
• Girar el manillar hacia la izquierda, hasta el tope.
• Controlar el ni vel del líquido
de frenos en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde superior de la
marca anular)
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste
progresivo de las pastillas del
freno.
10sbke6.bk.fm Seite 35 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 38 of 92
2
36
Control de seguridad
2
MIN
1
Controlar el nivel del
líquido del freno trasero
d Advertencia:
El nivel del líquido de frenos
no debe descender nunca por
debajo de la marca de MIN en
el depósito
EEEquipos especiales
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Controlar el nivel del líquido de frenos
MIN Marca de mínimo
L Aviso:
El nivel del líquido de frenos en
el depósito permanece con-
stante a pesar del desgaste pro-
gresivo de las pastillas del freno.
Equipo de frenos - con BMW Integral ABSEE
10sbke6.bk.fm Seite 36 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 39 of 92
2
37
Control de seguridad
MIN
Controlar el nivel del
líquido hidráulico del
embrague
e Atención:
Si desciende el nivel, suele ser
síntoma de una avería en el sis-
tema hidráulico del embrague.
Acudir cuanto antes a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de Moto-
cicletas BMW, para revisar el si-
stema hidráulico del embrague.
d Advertencia:
El líquido hidráulico no debe
descender por debajo del
nivel mínimo (MIN).
L Aviso:
A medida que se desgasta el
embrague aumenta el nivel
del líquido hidráulico en el
depósito.
• Colocar la motocicleta en posición vertical, o levantarla
sobre el caballete central
EE
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Girar el manillar hacia la derecha, hasta el tope
• Controlar el nivel de líquido en la mirilla
MIN Nivel mínimo
(borde inferior de la
marca anular)
Embrague
10sbke6.bk.fm Seite 37 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16
Page 40 of 92

2
38
Control de seguridad
2
Controlar el alumbrado
e Atención:
Antes de comenzar cualquier
viaje verificar el funcionamiento
del equipo de alumbrado.
L Aviso:
Si el testigo luminoso de los
intermitentes brilla con una fre-
cuencia doble de lo normal:
se ha fundido una de las bom-
billas del intermitente.
Con BMW Integral ABS
EE:
Brilla el testigo de advertencia
general (
b 62):
Controlar la luz de freno o el
piloto trasero.
Si está deteriorado el piloto tra-
sero se atenúa la luz de freno,
y asume así las funciones del
piloto trasero. Al frenar, esta luz
brilla de nuevo co n la intensidad
habitual. Cambiar las bombillas de las
luces de posición, de carretera,
de cruce, de freno y del piloto
trasero, así como las bombillas
de los intermitentes y del alum-
brado de la matrícula:
(
b Instrucciones para el mante-
nimiento, Capítulo 2)
Reglaje del faro para cir-
cular por la derecha o por
la izquierda
Si se utiliza la motocicleta en
países en los que se circula en
el lado contrario de la calzada,
las luces de cruce asimétricas
pueden deslumbrar a los otros
conductores.
Llevar a cabo el ajuste corre-
spondiente en el faro (
b In-
strucciones para el
mantenimiento, Capítulo 2).
Si lo desea, puede acudir para
ello a su Concesionario de Mo-
tocicletas BMW, que le ayudará
con mucho gusto.
EEEquipos especiales
Alumbrado
10sbke6.bk.fm Seite 38 Montag, 23. Januar 2006 4:05 16