Page 65 of 92
3
63
Start – körning – parkering
4
5
BränslereservNär kontrollampan4 tänds finns ca
5 liter bränsle kvar i tanken
MotoroljetryckKontrollampan 5 slocknar när motorn
går på tomgång.
e OBS!
Vidta följande åtgärder med hänsyn till
trafiksituationen, om kontrollampan 5
tänds under körning:
• Frikoppla
• Slå till nödströmbrytaren (
b 58)
• Stanna motorcykeln
• Kontrollera motoroljenivån (
b 22)
Om varningslampan för moto-
roljetryck tänds, trots att oljeni-
vån stämmer, måste absolut en
auktoriserad verkstad
uppsökas, helst hos en
BMW-återförsäljare!
Varningslampor
10SbkS6.BK.fm Seite 63 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 66 of 92
64
Start – körning – parkering
3
MotorvarvtalAnpassa motorvarvtalet till motortem-
peraturen och kör med fullt varvtal
endast när motorn är driftsvarm.
I varvräknarens röda varningsfält
skyddas motorn mot övervarvning
genom att bränsletillförseln avbryts.
L Anvisning:
Varvtalsbegränsningen börjar arbeta
vid 8 200 varv/min.
Belastningsskiftningar
d Varning:
Undvik snabba belastnings-
skiftningar, speciellt på våt
eller hal vägbana.
Växling
L Anvisning:
Hastigheten får endast varieras med
motorvarvtalet och inte med slirande
koppling.
Körning och Växling
10SbkS6.BK.fm Seite 64 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 67 of 92
3
65
Start – körning – parkering
Start/uppväxling:• Dra in kopplingen
• Tryck ned växelpedalen (första vä-xeln) och släpp den åter
• Släpp kopplingen försiktigt
• Öka därvid moto rvarvtalet något
• Accelerera efter inkopplingen
• Uppväxling till tvåans , treans, fyrans
och femmans och sexans växel sker
på samma sätt
Nedväxling:•Stryp gasen
• Dra in kopplingen
• Växling til närmast lägre växel: Mot pilriktningen
• Släpp kopplingen försiktigt
Körning och växling
10SbkS6.BK.fm Seite 65 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 68 of 92
66
Start – körning – parkering
3
Bromsar - allmänt
Våta bromsarEfter tvättning av motorcykeln, efter
körning genom vatten eller vid regn
kan bromsarnas verkan vara nedsatt på
grund av att bromsskivor och broms-
belägg är våta elle r nedisade på vin-
tern.
d Varning:
Bromsarna måste då först
»torrbromsas»!
Vägsalt på bromsarnaBromseffekten kan försämras vid
körning på vägar där vägsalt har strötts
ut, om ingen inbromsning har gjorts
under en längre stund.
d Varning:
Vid bromsning måste saltskik-
tet på bromsskivorna och
bromsbeläggen först slipas
bort.
10SbkS6.BK.fm Seite 66 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 69 of 92
3
67
Start – körning – parkering
Bromsar - allmänt
Olje- och fettfria bromsar
d Varning:
Bromsskivor och bromsbe-
lägg måste vara olje- och
fettfria!
Smutsiga bromsarVid körning på grusvägar eller smut-
siga vägar, kan bromsverkan försäm-
ras på grund av smutsiga bromsskivor
och bromsbelägg.
d Varning:
Bromsa kraftigt för att rensa
bromsarna!
Vid smuts på bromsarna ökar
bromsbeläggförslitningen!
d Varning:
Om handbromsen/fotbromsen
utan motstånd kan dras in/tram-
pas ned till anslag föreligger ett
mekaniskt/hydrauliskt fel.
Bromssystemet är defekt!
Uppsök omedelbart en fack-
verkstad och då helst en BMW-
verkstad!
10SbkS6.BK.fm Seite 67 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 70 of 92
68
Start – körning – parkering
3
Bromsar - med BMW integral ABSEU
Finkänslig
elektronik
Extrema bromssituationer med motor-
cykel kräver att föraren har den rätta
bromskänslan. Ett låst framhjul för-
lorar sin stabiliserande förmåga i
längs- och sidled och en vurpa kan vara
oundviklig.
Därför utnyttjas den fulla bromseffek-
ten sällan i nödsituationer.
EUExtrautrustning
Den nyutvecklade BMW ABS-genera-
tionen BMW integral ABS ger ytterli-
gare förbättrad bromsning genom
blockeringsskyddet för båda hjulen
och integralfunktionens bromskrafts-
fördelning (
b 70). Även på våta eller
hala vägar förkortas bromssträckan så
mycket som möjligt genom att den
tekniska bromsförmågan utnyttjas
effektivt.
Vid körning rakt fram gör BMW inte-
gral ABS att du alltid kan bromsa
säkert även i nödsituationer.
10SbkS6.BK.fm Seite 68 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 71 of 92
3
69
Start – körning – parkering
Bromsar - med BMW integral ABSEU
Reserver för säkerheten!Det faktum att motorcykeln är utrustad
med BMW integral ABS får inte föran-
leda föraren att öka risktagandet i trafi-
ken. Systemet är i första hand en
säkerhetsreserv för nöd-situationer.
– Den nya elektroniska bromsreglerin-gen måste man först »lära sig». Gör
några provbromsningar första gån-
gen du kör och upplev den nya
bromskänslan.
– Låt dig inte invaggas i en falsk säkerhetskänsla
– Överskrid inte hastighetsbegräns-
ningar – Var försiktig i kurvor!
Inte ens BMW integral ABS kan
sätta de naturlagar ur spel som gäller
vid bromsning i kurvor.
EUExtrautrustning
10SbkS6.BK.fm Seite 69 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 72 of 92

70
Start – körning – parkering
3
Bromsar - med BMW integral ABSEU
DelintegralbromsVia integralbromsfunktionen är fram-
och bakhjulsbromsen förbundna med
varandra, vilket gör att båda hjulen
bromsas när en av bromsarna manöv-
reras.
Via regleringselektronik i BMW Inte-
gral ABS beräknas därvid bromskraft-
sfördelningen mellan fram- och
bakhjulsbromsen och ställs in.
Bromskraftsfördelningen är beroende
av lasten och beräknas vid varje ABS-
reglerad bromsning.
Vid delintegralbromsen aktiveas inte-
gralbromsfunktionen endast via hand-
bromsen. Fotbromsen verkar endast på
bakhjulsbromsen.BromsservoMed BMW integral ABS förstärks
bromskraften på hjulet aktivt med en
hydraulisk pump vid bromsning.
Genom bromsservon uppnås en bättre
bromseffekt med BMW integral ABS
än med standardbromssystem.
ABS - Låsningsfria
bromsar
ABS förhindrar vid körning rakt fram
att hjulen blockeras vid en full-
bromsning och bidrar därmed väsent-
ligt till körsäkerheten.
EUExtrautrustning
10SbkS6.BK.fm Seite 70 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16