Page 49 of 92
3
47
Start – körning – parkeringSå lär du dig att behärska
din motorcykel
Varje motorcykel har sina speciella
egenskaper . Därför måste du steg för
steg känna dig för hur din motorcykel
reagerar:
– acceleration
– väghållning
– kurvtagning
– bromsegenskaper …
Allt detta måste du först lära känna.
Tänk på att även motorn måste köras in
under de första 100 milen.
e OBS!
Vid utrustning med BMW integral
ABS
EU uppnås en betydligt högre
bromseffekt än med konventionella
bromssystem.
d Varning:
Däcken måste ruggas upp un-
der de första kilometrarna.
Först därefter har de optimalt
väggrepp (b 57).
Tänk under körning med hög
fart alltid på att olika gränsvillkor
gäller: Inställningen av
fjädrings- och
dämpningssystemen, ojämnt
fördelad last, löst sittande
kläder, för lågt lufttryck, dåligt
mönsterdjup etc kan påverka
motorcykelns köregenskaper.
EUExtrautrustning
Den första färden
10SbkS6.BK.fm Seite 47 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 50 of 92
48
Start – körning – parkering
3
Den första färden
Säkerhet i trafiken är inte bara en fråga
om vilken motorcykel man kör.
Det gäller också att använda huvudet
och sunt förnuft.
Bara om det finns ett gott samspel mel-
lan motorcykel och förare – en kombi-
nation av högutvecklad teknik och
överlagt beteende – kommer säkerhe-
ten att fungera i trafiken.
Att röra sig säkert i trafiken förutsätter
att man tar hänsyn till sina medtrafi-
kanter.
d Varning:
Sätt dig inte på motorcykeln
när du har druckit alkohol.
Redan små mängder alkohol
eller droger kan, särskilt i
kombination med mediciner,
påverka din iakttagelse- och
bedömningsförmåga och dina
reflexer.
Starta – med huvudet på skaft!
10SbkS6.BK.fm Seite 48 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 51 of 92
3
49
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
BMW integral ABSEU
Vid utrustning med BMW integral
ABS (
b 71)
d Varning:
När tändningen är frånkopplad
eller om BMW integral ABS är
ur funktion, återstår endast en
»RESTBROMSFUNKTION»
(
b 71).
I detta fall reagerar bromsarna
långsammare och det krävs
BETYDLIGT mera kraft för att
bromsa!
EUExtrautrustning
Risk för förgiftningAvgaserna innehåller giftig
kolmonoxid som är färg- och
luktlös.
d Varning:
Inandning av avgaserna är
hälsovådligt och kan leda till
medvetslöshet eller döden.
Låt aldrig motorn gå i stängda
utrymmen.
LivsfaraDin motorcykel är utrustad med
digital
motorelektronik (Motronic) och
ett högspänningständsystem.
d Varning:
Rör inte vid spänningsföran-
de delar i tändsystemet och
den digitala motorelektroni-
ken när motorn går eller tänd-
ningen är tillkopplad.
10SbkS6.BK.fm Seite 49 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 52 of 92
50
Start – körning – parkering
3
Viktiga anvisningar
BrandfaraVid avgasröret (särskilt med
katalysator) uppstår höga
temperaturer.
d Varning:
Kontrollera när du kör, mo-
torn går på tomgång eller när
motorcykeln parkeras att lät-
tantändligt material (t ex hö,
löv, gräs, kläder, bagage etc)
inte kommer i närheten av
avgassystemet!
Låt inte motorn gå på tom-
gång i onödan eller under en
längre tid
––överhettnings-/brandrisk!
Kör iväg direkt efter start.
10SbkS6.BK.fm Seite 50 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 53 of 92
3
51
Start – körning – parkering
Viktiga anvisningar
Katalysator
e OBS!
För att inte skada katalysatorn:
• Tomkör inte bränsletanken
• Startbogsering får endast göras med kall motor
• Kör inte motorn med en tändstiftskabel avdragen
• Kör inte motorn i de övre varvtalsområdena
• Lämna in motorcykeln regelbundet till service
• Börjar motorn hacka under körning ska den omedelbart stängas av
• Kontakta omedelba rt en fackverk-
stad, helst en BMW-verkstad, vid
tändningsmissar eller kraftig förs-
ämring av motoreffekten!
e OBS!
Om oförbränt bränsle kommer till ka-
talysatorn på grund av tändningsmissar
eller funktionsstörningar i bränsle-luft-
blandningen, kan den överhettas och
skadas.
10SbkS6.BK.fm Seite 51 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 54 of 92
52
Start – körning – parkering
3
Uppställning på
sidostödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det förbju-
det att sitta på motorcykeln
när sidostödet är utfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan stödet fälls ned!
Kontrollera att underlaget under stödet
är fast. I nedförslut ska motorcykeln
vändas och ställas »uppförsbacke»
med ettans växel inlagd. • Stäng av motorn
• Fatta med vänster hand om vänstra
styrhandtaget
• Lägg höger hand på sadeln
• Fäll fram sidostödet helt med höger fot
• Luta motorcykeln försiktigt mot stö- det
• Vrid styret helt åt vänster
• Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
Sidostöd
10SbkS6.BK.fm Seite 52 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 55 of 92
3
53
Start – körning – parkering
Uppfällning av sidostöd
d Varning:
Vid utrustning med BMW inte-
gral ABS
EU står endast en
RESTBROMSFUNKTION till för- fogande när tändningen är från-
kopplad (
b 71 ) .
Sidostödet måste fällas upp helt
före körning!
– Körning med sidostödet nedfällt inebär en säker-
hetsrisk! • Tändningsnyckeln i läge »
R» eller
» ON » (
b 9)
– Styrlåset upplåst
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Fatta med höger hand om högra styr- handtaget och handbromsen
• Dra försiktigt upp motor-cykeln så att den står rakt
• Fäll upp sidostödet med vänster fot
EUExtrautrustning
Sidostöd
10SbkS6.BK.fm Seite 53 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16
Page 56 of 92
54
Start – körning – parkering
3
Uppställning på
centralstödet
d Varning:
Av säkerhetsskäl är det för-
bjudet att sitta på motorcykeln
när centralstödet är nedfällt.
e OBS!
Stäng av motorn innan centralstödet
fälls ned!
Kontrollera att underlaget under stödet
är fast!
EUExtrautrustning
• Stäng av motorn
• Fatta med vänster hand om vänstra styrhandtaget
• Håll höger hand på uppställnings- handtaget eller bagagehållaren
EU
• Ställ höger fot på centralstödets manöverstång och tryck ned stödet
så att rörbågarna står på marken
• Ställ höger fot på fotsteget
• Belasta fotsteget med hela kroppsty- ngden
• Dra motorcykeln bakåt/uppåt på centralstödet (pil)
• Kontrollera att motorcykeln
står stadigt
CentralstödEU
10SbkS6.BK.fm Seite 54 Mont ag, 23. Januar 2006 4:51 16