Page 9 of 96
7
Resumen general y manejo
1
1Testigo luminoso de control
Intermitentes lado izquierdo
verde
s
2 Testigo luminoso de adver-
tencia del ABS rojo
l
(
b 66)
3 Testigo de advertencia
general rojo
e (b 66)
4 Testigo luminoso de punto
muerto del cambio verde
k
(
b 64)
5 Testigo luminoso del regu-
lador de velocidad
amarillo
EO (b 14-17)
EOEquipo opcional
6Testigo luminoso de control
de los intermitentes del lado
derecho verde
t
7 Reloj
Para ajustar la hora, oprimir
con un bolígrafo o un objeto
similar el punto A(horas) o
el punto B (minutos)
8 Indicador de la marcha
seleccionada
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
Testigos luminosos de control
78
6A14B235
10k41bke2.book Seite 7 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 10 of 96
8
Resumen general y manejo
1
Testigos luminosos de control
1Testigo luminoso de adver-
tencia de la temperatura del
líquido refrigerante
j rojo
(
b 40, 67)
2 Testigo luminoso de adver-
tencia de la intensidad de
carga de la batería rojo
r
(
b 67)
3 Testigo luminoso de control
de las luces de carretera
azul
q
4 Testigo luminoso de adver-
tencia de la presión del
aceite del motor rojo
p
(
b 29, 66) 5
Testigo luminoso de adver-
tencia del contenido del
depósito de combustible; a
partir de unos 4 litros,
reserva amarillo
m
(
b 31, 66)
( ) Número entre paréntesis
bPágina con explicaciones
34512
10k41bke2.book Seite 8 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 11 of 96
9
Resumen general y manejo
1
Intermitentes de
advertencia
L Aviso:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar los intermitentes de
advertencia sólo temporal-
mente.
Tener en cuenta la carga de la
batería.
Conectar los intermitentes
de advertencia:
Conectar el encendido
Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
conectados
– Testigo luminoso en el inte- rruptor encendido
Desconectar el encendido
– Intermitentes de advertencia permanecen conectados
– Testigo luminoso en el inte-
rruptor apagado
Desconectar los intermi-
tentes de advertencia:
Accionar el mando de los intermitentes de
advertencia 1
– Intermitentes de advertencia
desconectados
1
Intermitentes de advertencia
10k41bke2.book Seite 9 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 12 of 96
10
Resumen general y manejo
1
Llaves del vehículoSe entregan con el vehículo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico adjunta
se encuentra el número de la
llave.
d Advertencia:
En vehículos con BMW Integral
ABS, si está desconectado el
encendido se dispone sólo de la
FUNCIÓN DE FRENADO RESI-
DUAL (b 75 )
L Aviso:
La cerradura de contacto y en-
cendido, el tapón de cierre del
depósito, la cerradura del
asiento y las maletas modulares
se abren y cierran con la misma
llave.
Cerradura de contacto y del manillar
10k41bke2.book Seite 10 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 13 of 96
11
Resumen general y manejo
1
Cerradura de contacto y del manillar
Posiciones de la llaveONPosición de servicio,
encendido, luces y todos
los circuitos de mando
conectados
R * Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar desbloqueada
(el manillar puede girar
libremente hacia la
izquierda o la derecha)
d Advertencia:
Durante la marcha no debe
conmutarse a la posición OFF
ó I.
* En estas posiciones puede retirarse la llave
Girar el manillar hacia la
izquierda hasta el tope
e Atención:
Bloquear el manillar sólo en
esta posición.
OFF* Encendido y luces desco-
nectados, cerradura del
manillar bloqueada
I * Luces de posición conec- tadas, cerradura del mani-
llar bloqueada
L Aviso:
Conectar la luz de posición so-
lamente durante periodos limi-
tados de tiempo. Tener en
cuenta la carga de la batería.
10k41bke2.book Seite 11 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 14 of 96
12
Resumen general y manejo
1
d Advertencia:
A fin de evitar que pueda
entrar aire en el circuito
hidráulico del embrague:
¡No girar los puños del
manillar!
1 Interruptor para regulación de
la velocidad
EO (b 15)
2 Interruptor de los intermi-
tentes de advertencia (
b 9)
3 Interruptor para ajuste del
parabrisas (
b 22)
4 Botón de la bocina 5
Interruptor de los intermi-
tentes de la izquierda
Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 11 (
b 13)
6 Conmutador para las luces
de carretera/de cruce
FLuces de carretera
GLuces de cruce
FRáfagas
EOEquipo opcional
Conjunto del puño izquierdo
123
654
10k41bke2.book Seite 12 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 15 of 96
13
Resumen general y manejo
1
d Advertencia:
Para evitar que pueda pene-
trar aire en el circuito del
líquido de los frenos:
¡No girar los puños del
manillar!
7 Interruptor para los puños
calefactables
EO
A Desconectados
B 50% (posición central)
C 100%
8 Pulsador para el motor de
arranque
9 Interruptor para desco-
nexión de emergencia del
encendido (
b 64)
EOEquipo opcional
10 Interruptor para los intermi-
tentes de la derecha
Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
Reposición automática
durante la marcha, o bien
accionar el botón de
reposición de los
intermitentes 11
11 Interruptor de desconexión
de los intermitentes
Pulsar
–Intermitentes derecha/
izquierda desconectados
12 Interruptor para la calefac-
ción del asiento
EO
0Calefacción desconec-
tada
.Calefacción conectada
..Calentamiento rápido
de corta duración
Conjunto del puño derecho
ABC7
12
11
89
10
10k41bke2.book Seite 13 Donnerstag, 24. Juli 2003 9:07 09
Page 16 of 96

14
Resumen general y manejo
1
Regulación de velocidad EO
L Aviso:
El equipo de regulación auto-
mática de la velocidad permite
mantener constante este pará-
metro entre 40 y 180 km/h.
Con la motocicleta detenida –
encendido desconectado
« OFF »– se desconecta el siste-
ma y se borra la velocidad me-
morizada.
Testigo luminoso de control del
regulador de velocidad
amarillo apagado.
Si está deteriorada la luz de fre-
no en un vehículo con
BMW Integral ABS (brilla de for-
ma permanente el testigo de
advertencia general rojo
e b 66), no puede conectarse la
regulación de velocidad.
EOEquipo opcional
d Advertencia:
No utilizar la regulación de
velocidad en los siguientes
casos:
– En carreteras sinuosas y con
mala visibilidad
– Si el tráfico es demasiado denso para poder circular a
velocidad constante
– Si se circula sobre calzadas húmedas, resbaladizas, no
compactadas o sucias
Si la acción de frenado del
motor es insuficiente para
retener la motocicleta en un
tramo descendente, puede
superarse la velocidad ajus-
tada. En tramos ascendentes
es posible que no se alcance la
velocidad ajustada.
Por razones de seguridad, no
separar las dos manos del
manillar.
10k4101e2.fm Seite 14 Montag, 4. August 2003 2:50 14