Page 89 of 149
02-09-2002
AUTORçDIO139
TeclaFun
AT ALigar/desligar a prioridade ˆs informa
B RDS Ligar/desligar fun Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar do modo de seguimento regional.
C BND/AST SelecImpulso de mais de 2 segundos: memoriza
D SRC SelecImpulso de mais de 2 segundos: leitura aleat—ria CD.
E Impulso a fundo: retorno cassete.
F Impulso a fundo: avan
E + F Impulso a meio curso: invers‹o do sentido de leitura da cassete. Impulso a fundo: ejec
G Ajuste volume superior.
H Ajuste volume inferior.
I AUDIO Selecciona os graves, os agudos, o loudness e a reparti
J Busca autom‡tica frequ Selec
K Busca autom‡tica frequSelec
L MAN Funcionamento manual/autom‡tico das teclas Je K.
M Ligar/desligar o r‡dio. Ajuste do volume.
N1 a 6 SelecImpulso de mais de 2 segundos: memorizaSelec
jjj
kkk
jjjkkk
k
j
* consoante o equipamento
Page 90 of 149

02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO140
FUN‚ÍES GERAIS Ligar / desligar
Com a chave de igniÒMÓpara ligar ou desli-
gar o r‡dio.
SISTEMA ANTI-ROUBO Para a primeira utiliza confidencial que lhe foi fornecido com a entrega do seu ve’culo. Introdu Ligar o r‡dio.ÒCODEÓ aparece no visor e em seguida o r‡dio passa para pedido do c—digo, e Ò- - - -Ó aparece no visor.
Introduza o seu nœmero de c—digo de quatro d’gitos por meio das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Exemplo : se o seu nœmero de c—digo for 5345 carregue sucessivamente nas teclas Ò5Ó, Ò3Ó, Ò4Ó e Ò5Ó .
Depois de ter introduzido correctamente o quarto d’gito, o r‡dio fica automaticamente em funcionamento. Erro de introdu Em caso de erro de introdu para evitar que fique bloqueado. Por cada erro de introdu a 30 minutos depois da sŽtima tentativa incorrecta.
Para desbloquear o r‡dio, deve deix‡-lo ligado durante o tempo de espera. Quando Ò- - - -Ó aparecer no visor, pode tornar a marcar o c—digo. Se o r‡dio for desligado durante o tempo de espera, este tempo recome liga Depois de 14 erros de introdu ÒENDÓ .
AJUSTE DO SOM Ajuste do volume Rodar o bot‹o ÒMÓpara aumentar ou diminuir o volume sonoro do r‡dio.
Page 91 of 149

AUTORçDIO141
AJUSTES DO SOM Premir sucessivamente a tecla"çUDIO"para seleccionar os graves (BASS), os agudos (TREB), o loudness
(LOUD) , o fader (FAD)e o balan (BAL).
A sa’da do modo ‡udio efectua-se automaticamente se nenhuma ac se tornar a premir tecla ÒAUDIOÓdepois do ajuste do balan
Observa o ajuste dos graves e dos agudos Ž espec’fico de cada fonte. ƒ poss’vel ajust‡-los diferente-
mente em r‡dio, cassete ou carregador de CD*. Ajuste dos graves Quando ÒBASSÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓouÒHÓ para fazer variar o ajuste.
- ÒBASS Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos graves,
- ÒBASS 0Ó para uma posi
- ÒBASS +9Ó para um ajuste m‡ximo dos graves.
Ajuste dos agudosQuando ÒTREBÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓ ouÒHÓ para fazer variar o ajuste.
- ÒTREB Ð9Ó para um ajuste m’nimo dos agudos,
- ÒTREB 0Ó para uma posi
- ÒTREB +9Ó para um ajuste m‡ximo dos agudos.
Ajuste do loudness Esta funPremir as teclas ÒGÓ ou ÒHÓ para activar ou desactivar a fun
Ajuste da reparti Quando ÒFADÓest‡ afixado, premir as teclas ÒGÓ ou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓ permite aumentar o volume sonoro ˆ frente.
A tecla ÒHÓpermite aumentar o volume sonoro atr‡s.
Ajuste da repartiQuando ÒBALÓ est‡ afixado, premir as teclas ÒGÓou ÒHÓ para fazer variar o ajuste.
A tecla ÒGÓpermite aumentar o volume sonoro ˆ direita.
A tecla ÒHÓ permite aumentar o volume sonoro ˆ esquerda.
* consoante o equipamento
02-09-2002
Page 92 of 149

AUTORçDIO142
FONTE RçDIO Observa
O seu r‡dio ficar‡ sujeito a fen—menos que n‹o existem numa instala modulasas que n‹o p›em em causa a qualidade da sua instalapropaga Em modula alta tens‹o, pontes ou tœneis. Em frequ nas, prŽdios, etc...), as zonas de sombra (n‹o recobertas pelas emiss›es) podem provocar perturbarecep Selec Para seleccionar a fonte r‡dio, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
Selec
Para seleccionar as gamas de ondas FM1, FM2, FM3 e AM, premir brevemente a tecla ÒBND/ASTÓ.
Busca autom‡tica das esta Premir brevemente uma das teclas ÒJÓ ou ÒKÓ para ouvir respectivamente a esta
te. Mantendo a tecla premida na direcO desfile p‡ra na primeira esta
Se o programa de informa for seleccionado, somente as esta este tipo de programa s‹o seleccionadas.
A busca de uma esta ÒLOÓ(selec
para um varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade ÒDXÓ( selec
fracas e mais long’nquas). Busca manual das esta Premir a tecla ÒMANÓ.
Premir brevemente uma das teclas ÒJÓouÒKÓ para aumentar ou diminuir respectivamente a frequ
afixada.Conservando a tecla premida na direcO desfile p‡ra logo que se soltar a tecla.Um novo impulso na tecla ÒMANÓ permite voltar ˆ busca autom‡tica das esta
02-09-2002
Page 93 of 149
02-09-2002
AUTORçDIO143
SISTEMA RDS Utiliza O sistema RDS permite continuar a ouvir a mesma esta utilizar para na regi‹o em que viaja. Para activar ou desactivar a funÒRDSÓ.
Seguimento das estaO visor indica o nome da esta que transmite o mesmo programa que oferece a melhor qualidade de audi
Memoriza Seleccionar a estaManter premida durante mais de dois segundos uma das teclas
Ò1Ó a Ò6Ó .
O som Ž cortado e em seguida torna-se aud’vel para confirmar que a esta rizada. Memoriza Manter premida durante mais de dois segundos a tecla ÒBND/ASTÓpara memorizar automatica-
mente as 6 melhores esta ondas FM3. - Se as 6 esta Chamada das esta Para chamar a esta te uma das teclas Ò1Óa Ò6Ó .
Page 94 of 149
02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO144
Programa de informa Premir a tecla ÒTAÓ para activar ou desactivar a fun
Qualquer not’cia sobre o tr‰nsito ser‡ transmitida prioritariamente independentemente do facto de estar liga- do o r‡dio, o leitor de cassetes ou o carregador CD. Se quiser interromper a transmiss‹o de uma mensagem, premir a tecla ÒTAÓ; a fun
Nota: O volume das informa
r‡dio. Vocdurante a transmiss‹o das pr—ximas mensagens. Durante a transmiss‹o de uma informa ÒTRAFFICÓe o
nome da estaQuando a esta ÒNO TAÓ.
Modo regional de seguimento (REG) Quando est‹o organizadas em rede, certas esta onde elas emitem. O modo de seguimento regional permite privilegiar a audiPara tal, manter premida durante mais de 2 segundos a tecla ÒRDSÓ para activar ou desactivar a fun
Page 95 of 149

02-09-2002
AUTORçDIO145
FONTE CASSETE Selec Depois da introduSe uma cassete j‡ foi inserida, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ para seleccionar a fonte cassete. Ejec Premir a fundo as 2 teclasÒEÓ eÒFÓ para ejectar a cassete do leitor.
Sentido de leituraO leitor l da pista lida. Para inverter manualmente o sentido de leitura da cassete, premir a meio curso as 2 teclas ÒEÓ e ÒFÓ .
AvanPremir a fundo uma das teclas ÒEÓou ÒFÓ para efectuar respectivamente uma rebobinagem ou um avan
r‡pido da cassete. No fim do enrolamento o leitor lNota: - Durante a rebobinagem ou o avan mente a œltima esta
Precau
- Usar cassetes de boa qualidade.- Evitar a utiliza- Nunca expor as cassetes ao calor ou aos raios solares.- Repor as cassetes nas suas caixas imediatamente depois do uso, para as proteger contra o p— e para evi- tar o desenrolamento acidental da fita.
- Depois de uma utiliza car uma diminui Para resolver o problema, utilizar uma cassete de limpeza que Ž lida como uma cassete normal (todas ascinquenta horas aproximadamente).
Page 96 of 149
02-09-200202-09-2002
AUTORçDIO146
FONTE CARREGADOR DE CD* Selec Para seleccionar a fonte carregador de CD, premir v‡rias vezes a tecla ÒSRCÓ.
SelecPremir uma das teclas Ò1Ó a Ò6Ó para seleccionar o disco correspondente.
Selec Premir a tecla ÒJÓpara seleccionar a faixa seguinte.
Premir a tecla ÒKÓpara voltar ao in’cio da faixa que est‡ a ouvir ou para seleccionar o disco precedente.
Audi Premir a tecla ÒMANÓ.
Manter uma das teclas ÒJÓ ou ÒKÓ premidas para efectuar respectivamente uma audi
A audiAs teclas ÒJÓe ÒKÓ retomam a fun
tecla ÒMANÓ .
Leitura aleat—ria (RAND)Quando a fonte CD Ž seleccionada, manter a tecla ÒSRCÓpremida durante dois segundos. As faixas do disco
ser‹o lidas numa ordem aleat—ria. Para voltar ˆ leitura normal, premir durante dois segundos a tecla ÒSRCÓ.
Observa N‹o utilizar CDs grav‡veis para n‹o danificar o leitor.
Inserir unicamente discos compactos de forma circular.
* consoante o equipamento