Page 57 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
6
2. Mettere il cambio in folle.
3. Fare girare la ruota posteriore spin-
gendo il mezzo per identificare la parte
più tesa della catena di trasmissione,
e poi misurare la tensione della stessa
come illustrato nella figura.
4. Se la tensione della catena di trasmis-
sione non è corretta, regolarla come
segue.
HAU03187
Regolazione della tensione della catena
di trasmissione
1. Allentare il dado di registro del gioco
del pedale del freno, il dado del perno
ruota, e il controdado del tenditore del-
la catena di trasmissione su entrambe
le estremità del forcellone.2. Per tendere la catena di trasmissione,
girare il dado di registro su entrambe
le estremità del forcellone in direzione
a. Per allentare la catena di trasmis-
sione, girare il dado di registro su en-
trambe le estremità del forcellone in
direzione
b, e poi spingere la ruota
posteriore in avanti.
NOTA:_ Utilizzando i riferimenti di allineamento su
entrambi i lati del forcellone, accertarsi che
entrambi i dadi di registro siano nella stessa
posizione per un allineamento corretto delle
ruote. _
a. Tensione della catena di trasmissione
Tensione della catena di trasmissione:
30–40 mm
1. Dado del perno ruota
2. Cntrodado del tendicatena
3. Dado di registro del gioco del pedale freno
1. Riferimenti di allineamento
2. Dado di registro della tensione della catena di
trasmissione
3. Controdado
H_5kr.book Page 25 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 58 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
6
HC000096
ATTENZIONE:_ Una tensione errata della catena di tra-
smissione sovraccarica il motore e può
provocare lo slittamento o la rottura del-
la catena. Per impedire che questo av-
venga, mantenere la tensione della
catena di trasmissione entro i limiti se-
condo specifica. _3. Stringere entrambi controdadi e poi
stringere il dado del perno ruota alla
coppia di serraggio secondo specifica.
4. Regolare il gioco del pedale del freno.
(vedere pagina 6-21 per le procedure
di regolazione del gioco del pedale del
freno).
HW000103
AVVERTENZA
_ Dopo la regolazione del gioco del pedale
del freno, controllare il funzionamento
della luce dello stop. _
HAU03006
Lubrificazione della catena di
trasmissione Si deve pulire e lubrificare la catena di tra-
smissione agli intervalli specificati nella ta-
bella della manutenzione periodica e
lubrificazione, altrimenti si usura rapida-
mente, specialmente se si utilizza il mezzo
su percorsi molto bagnati o polverosi. Ese-
guire la manutenzione della catena di tra-
smissione come segue.
HC000097
ATTENZIONE:_ Si deve lubrificare la catena di trasmis-
sione dopo il lavaggio del motociclo o
l’utilizzo dello stesso nella pioggia. _1. Pulire la catena di trasmissione con
cherosene ed una spazzolina soffice.
HCA00053
ATTENZIONE:_ Per prevenire il danneggiamento degli
O-ring, non pulire la catena di trasmis-
sione con macchine di lavaggio a getti di
vapore o di acqua ad alta pressione, o
con solventi non appropriati. _
2. Asciugare la catena di trasmissione
con un panno.
3. Lubrificare a fondo la catena di tra-
smissione con un lubrificante specifico
per catene a O-ring.
HCA00052
ATTENZIONE:_ Non usare olio motore o qualsiasi altro
lubrificante per la catena di trasmissio-
ne, in quanto potrebbero contenere so-
stanze che danneggiano gli O-ring. _
Coppia di serraggio:
Dado del perno ruota:
104 Nm (10,4 m·kg)
H_5kr.book Page 26 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 59 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
6
HAU02962
Controllo e lubrificazione dei
cavi Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento di tutti i cavi di co-
mando e le condizioni dei cavi, e lubrificare
le estremità dei cavi, se necessario. Se un
cavo è danneggiato o non si muove agevol-
mente, farlo controllare o sostituire da un
concessionario Yamaha.
HW000112
AVVERTENZA
_ I danneggiamenti della guaina esterna
possono influire negativamente sul fun-
zionamento del cavo e farebbero arrug-
ginire il cavo interno. Se il cavo è
danneggiato, sostituirlo al più presto
possibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza. _
HAU03370
Controllo e lubrificazione dei
pedali del freno e del cambio Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento dei pedali del fre-
no e del cambio e lubrificare, se necessario,
i punti di rotazione dei pedali.
Lubrificante consigliato:
Olio motoreLubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
H_5kr.book Page 27 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 60 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
6
HAU03164
Controllo e lubrificazione delle
leve del freno e della frizione Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento delle leve del fre-
no e della frizione e lubrificare, se necessa-
rio, i punti di rotazione dei leve.
HAU03165
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento del cavalletto late-
rale, e lubrificare, se necessario, il punto di
rotazione del cavalletto laterale e le superfi-
ci di contatto metallo/metallo.
HW000113
AVVERTENZA
_ Se il cavalletto laterale non si alza e non
si abbassa agevolmente, farlo controlla-
re o riparare da un concessionario
Yamaha. _
HAU02939
Controllo della forcella Si devono controllare le condizioni ed il fun-
zionamento della forcella come segue agli
intervalli specificati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le condizioni
HW000115
AVVERTENZA
_ Supportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si ri-
balti. _Controllare che le gambe della forcella non
presentino graffi, danneggiamenti o ecces-
sive perdite di olio.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
H_5kr.book Page 28 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 61 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
6
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.
2. Azionando il freno anteriore, premere
con forza il manubrio diverse volte ver-
so il basso per verificare se la forcella
si comprime e si estende regolarmen-
te.
HC000098
ATTENZIONE:_ Se la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o ri-
parare da un concessionario Yamaha. _
HAU00794
Controllo dello sterzo Se usurati o allentati, i cuscinetti dello ster-
zo possono essere fonte di pericoli. Pertan-
to si deve controllare il funzionamento dello
sterzo come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione.
1. Posizionare un supporto sotto al mo-
tore per alzare da terra la ruota ante-
riore.
HW000115
AVVERTENZA
_ Supportare fermamente il motociclo in
modo che non ci sia pericolo che si ri-
balti. _
2. Tenere le estremità inferiori delle gam-
be delle forcella e cercare di muoverle
in avanti e all’indietro. Se si sente del
gioco, fare controllare o riparare lo
sterzo da un concessionario Yamaha.
H_5kr.book Page 29 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 62 of 86
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-30
6
HAU01144
Controllo dei cuscinetti delle
ruote Si devono controllare i cuscinetti delle ruote
anteriore e posteriore agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Se c’è del gioco nel
mozzo della ruota, o se la ruota non gira
agevolmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario Yamaha.
HAU01271
Batteria Questo motociclo è equipaggiato con una
batteria sigillata (MF), esente da manuten-
zione. Non occorre controllare il liquido o
aggiungere acqua distillata. Carica della batteria
Se la batteria sembra scarica, farla caricare
al più presto possibile da un concessionario
Yamaha. Tenere presente che la batteria
tende a scaricarsi più rapidamente se il mo-
tociclo è equipaggiato con accessori elettri-
ci optional. 1. Batteria
H_5kr.book Page 30 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 63 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-31
6
HW000116
AVVERTENZA
_ l
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto
con la pelle, gli occhi o gli abiti e
proteggere sempre gli occhi quan-
do si lavora vicino alle batterie. In
caso di contatto, prestare i PRIMI
SOCCORSI come segue.
• CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
• CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
• OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
l
Le batterie producono gas idroge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le sigarette ecc.
lontane dalla batteria e provvedere
ad una ventilazione adeguata quan-
do si carica la batteria in ambienti
chiusi.
l
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
_
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il motociclo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
HC000102
ATTENZIONE:_ l
Tenere la batteria sempre carica. Se
si ripone una batteria scarica, si
possono provocare danni perma-
nenti alla stessa.
l
Per caricare una batteria sigillata
(MF), occorre un caricabatteria spe-
ciale (a tensione costante). L’utiliz-
zo di un caricabatteria convenzio-
nale danneggerebbe la batteria. Se
non si la ha possibilità di utilizzare
un caricabatteria per batterie sigil-
late (MF), fare caricare la batteria da
un concessionario Yamaha.
_
H_5kr.book Page 31 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 64 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-32
6
HAU01749
Sostituzione dei fusibili Le scatole dei fusibili si trovano dietro al
pannello B (vedere pagina 6-6 per le proce-
dure di rimozione e di installazione dei pan-
nelli).
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.2. Togliere il fusibile bruciato ed installar-
ne uno nuovo dell’amperaggio secon-
do specifica.
HC000103
ATTENZIONE:_ Non utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per evita-
re di provocare danni estesi all’impianto
elettrico ed eventualmente un incendio. _3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura elettri-
ca funziona.
4. Se il fusibile brucia subito nuovamen-
te, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
1. Scatola fusibili (´ 2)
1. Fusibile principale
2. Fusibile principale di ricambio
3. Fusibile del faro
4. Fusibile dell’accensione
5. Fusibile dell’impianto di segnalazione
6. Fusibile del riscaldatore del carburatore
7. Fusibile di ricambio (´ 2)
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale: 30 A
Fusibile dell’accensione: 10 A
Fusibile dell’impianto di
segnalazione: 10 A
Fusibile del faro: 15 A
Fusibile del riscaldatore del
carburatore: 10 A
H_5kr.book Page 32 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM