Page 41 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-9
6
Per installare una candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolarla secondo la specifica.
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla con la coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:_ In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio approssimativamente
corretta, dopo il primo serraggio a mano ag-
giungere un ulteriore quarto–mezzo giro.
Tuttavia provvedere al più presto possibile
al serraggio della candela secondo specifi-
ca. _4. Installare il cappuccio della candela.
a. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0,6–0,7 mm
Coppia di serraggio:
Candela:
12,5 Nm (1,25 m·kg)
H_5kr.book Page 9 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 42 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-10
6
HAU01523
Olio motore e elemento filtrante Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
l’olio e l’elemento filtrante vanno cambiati
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e mantenerlo diritto.NOTA:_ Accertarsi che il motociclo sia diritto duran-
te il controllo del livello dell’olio. Basta una
lieve inclinazione laterale per provocare er-
rori nel controllo. _2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllarne il livel-
lo attraverso l’oblò in basso sul lato
destro del carter.
NOTA:_ Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo. _4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtrante)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
4. Tappo del bocchettone di riempimento olio
motoreLato destro
H_5kr.book Page 10 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 43 of 86
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-11
6
3. Togliere il tappo del bocchettone ed il
tappo filettato di scarico per scaricare
l’olio dal carter.NOTA:_ Saltare le fasi 4–6 se non si cambia l’ele-
mento filtrante. _
4. Togliere il coperchio dell’elemento fil-
trante togliendo i bulloni.5. Togliere e sostituire l’elemento filtran-
te e l’O-ring.
6. Installare il coperchio dell’elemento fil-
trante installando i bulloni e poi strin-
gendoli con la coppia di serraggio
secondo specifica.
NOTA:_ Accertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-
tamente nella sua sede. _
1. Tappo filettato di scarico olio motore
2. Coppa olio
1. Bullone (´ 3)
1. Elemento del filtro olio
2. O-ringCoppia di serraggio:
Bullone del coperchio dell’elemento
filtrante:
10 Nm (1,0 m·kg)
H_5kr.book Page 11 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 44 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
7. Installare il tappo filettato di scarico
dell’olio motore e poi stringerlo con la
coppia di serraggio secondo specifica.
8. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone.
HC000072
ATTENZIONE:_ l
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio, o non usare
oli di gradazione superiore a “CD”.
Inoltre non usare oli con etichetta
“ENERGY CONSERVING II” (CON-
SERVANTE ENERGIA II) o superio-
re.
l
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
_9. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
10. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
HAU03735
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire la pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Pulire più spesso l’elemento del filtro
dell’aria, se si utilizza il mezzo su percorsi
molto bagnati o polverosi.
1. Togliere la scatola del filtro dell’aria to-
gliendo i bulloni, allentando la vite di
serraggio e poi scollegando il tubo
flessibile. Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
34 Nm (3,4 m·kg)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Con sostituzione dell’elemento
filtrante:
1,6 L
Senza sostituzione dell’elemento
filtrante:
1,4 L
Quantità totale (motore a secco):
1,75 L1. Bullone (´ 2)
2. Vite di serraggio
3. Tubo flessibile
H_5kr.book Page 12 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 45 of 86
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
2. Togliere il coperchio della scatola del
filtro dell’aria togliendo le viti.3. Togliere l’elemento del filtro dell’aria
togliendo le viti.4. Picchiettare leggermente l’elemento
del filtro dell’aria per togliere la mag-
gior parte della polvere e dello sporco,
e poi eliminare lo sporco residuo con
aria compressa, come illustrato nella
figura. Se l’elemento del filtro dell’aria
è danneggiato, sostituirlo.
5. Installare l’elemento del filtro dell’aria
inserendolo nella scatola del filtro e
poi installando le viti.1. Coperchio della scatola del filtro d’aria
2. Vite (´ 4)
1. Elemento del filtro dell’aria
2. Vite (´ 3)
H_5kr.book Page 13 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 46 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
HC000082
ATTENZIONE:_ l
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
l
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti il pi-
stone (i pistoni) e/o il cilindro (i ci-
lindri) potrebbero usurarsi
eccessivamente.
_6. Installare il coperchio della scatola del
filtro dell’aria installando le viti.
7. Collegare il tubo.
8. Installare la scatola del filtro dell’aria
inserendo la sporgenza nel gommino,
installando i bulloni e poi stringendo la
vite di serraggio.
HAU00629
Messa a punto del carburatore Il carburatore è una parte importante del
motore e necessita di una messa a punto
molto precisa. Pertanto consigliamo di affi-
dare la maggior parte delle regolazioni del
carburatore ad un concessionario Yamaha
in possesso delle nozioni e delle esperien-
ze professionali necessarie. Tuttavia, la
messa a punto descritta nella prossima se-
zione può venire eseguita dal proprietario
nell’ambito della manutenzione periodica.
HC000094
ATTENZIONE:_ Il carburatore viene messo a punto e te-
stato a fondo nello stabilimento di pro-
duzione Yamaha. Eventuali tentativi di
modificare queste regolazioni senza suf-
ficienti nozioni tecniche potrebbero pro-
vocare un calo delle prestazioni o
danneggiamenti del motore. _
1. Sporgenza
2. Gommino
3. Tubo flessibile
H_5kr.book Page 14 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 47 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
HAU01168
Regolazione del regime del
minimo Eseguire il controllo e, se necessario, la re-
golazione del regime del minimo del motore
come segue agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.NOTA:_ Per eseguire questa regolazione, occorre
un contagiri. _1. Collegare il contagiri al cavo della can-
dela.
2. Accendere il motore e lasciarlo scal-
dare per diversi minuti a 1.000– 2.000
giri/min, accelerandolo ogni tanto a
4.000–5.000 giri/min.NOTA:_ Il motore è caldo quando risponde rapida-
mente all’acceleratore. _
3. Controllare il regime del minimo del
motore e, se necessario, regolarlo al
valore secondo specifica agendo sulla
vite di fermo dell’acceleratore. Per au-
mentare il regime del minimo, girare la
vite in direzione
a. Per ridurre il regi-
me del minimo, girare la vite in direzio-
ne
b.NOTA:_ Se non si riesce a regolare il regime del mi-
nimo secondo specifica come descritto so-
pra, affidare questa regolazione ad un
concessionario Yamaha. _
HAU00635
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore Il gioco del cavo dell’acceleratore deve es-
sere di 3–5 mm alla manopola dell’accele-
ratore. Controllare periodicamente il gioco
del cavo dell’acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
1. Vite di fermo dell’acceleratoreRegime del minimo:
1.200–1.400 giri/min.
a. Gioco del cavo dell’acceleratore
H_5kr.book Page 15 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM
Page 48 of 86

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
HAU00637
Regolazione del gioco delle
valvole Il gioco delle valvole cambia con l’utilizzo
del mezzo, provocando un rapporto scor-
retto di miscelazione di aria/carburante e/o
rumorosità del motore. Per impedire che ciò
accada, fare regolare il gioco delle valvole
da un concessionario Yamaha agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
HAU03362
Pneumatici Per garantire il massimo delle prestazioni,
una lunga durata e l’utilizzo in sicurezza del
vostro mezzo, fare attenzione ai seguenti
punti che riguardano i pneumatici prescritti
secondo specifica.
Pressione dei pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione dei pneumatici prima di
utilizzare il mezzo.
HW000082
AVVERTENZA
_ l
Controllare e regolare la pressione
dei pneumatici a freddo (ossia
quando la temperatura dei pneuma-
tici è uguale alla temperatura am-
biente).
l
Si deve regolare la pressione dei
pneumatici in funzione della veloci-
tà di marcia e del peso totale del pi-
lota, del carico e degli accessori
approvati per questo modello.
_
CE-01I
CE-07I
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
(misurata sui pneumatici freddi)
Carico* Anteriore Posteriore
Fino a 90 kg175 kPa
(1,75 kg/cm
2,
1,75 bar)200 kPa
(2,00 kg/cm
2,
2,00 bar)
90 kg–massimo225 kPa
(2,25 kg/cm
2,
2,25 bar)225 kPa
(2,25 kg/cm
2,
2,25 bar)
Carico massimo* 180 kg
* Peso totale del pilota, del passeggero, del carico e
degli accessori
H_5kr.book Page 16 Wednesday, October 4, 2000 7:01 PM