Page 41 of 104

UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
5-4
5
PAU02941
Pontos de mudança de
velocidade recomendados
(apenas para a Suíça) Os pontos de mudança de velocidade reco-
mendados durante a aceleração estão ilus-
trados na tabela a seguir.CF-01PNOTA:_ Quando faz a redução de duas velocidades
na caixa de uma só vez, reduza a velocida-
de em conformidade com esta acção (ex.:
reduza para 35 km/h quando muda de 4ª
para 2ª). _
PAU00424
Sugestões para a redução do
consumo de combustível O consumo de combustível depende muito
do seu tipo de condução. Considere as se-
guintes sugestões para reduzir o consumo
de combustível: l
Aqueça bem o motor.
l
Desligue o motor de arranque (afoga-
dor) logo que possível.
l
Mude rapidamente para uma veloci-
dade superior, e evite velocidades ele-
vadas do motor durante a aceleração.
l
Não embale o motor enquanto muda
para uma velocidade inferior e evite
velocidades elevadas do motor sem
carga no mesmo.
l
Em vez de deixar o motor em ralenti
durante um longo período de tempo
(ex., em engarrafamentos, em semá-
foros ou em passagens de nível),
desligue-o.
Ponto de mudança de
velocidade
(km/h)
1ª®
2ª
2ª®
3ª
3ª®
4ª
4ª®
5ª23
36
50
60
P_5JA.book Page 4 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 42 of 104

UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
5-5
5
PAU01128
Rodagem de amaciamento do
motor Nunca existe um período tão importante na
vida útil do motor do seu veículo como o
período entre os 0 e os 1.600 km. Por esse
motivo, deverá ler o seguinte material cui-
dadosamente.
Uma vez que o motor é completamente no-
vo, não o sobrecarregue demasiado nos
primeiros 1.600 km. As diferentes peças do
motor desgastam-se e obtêm um polimento
por si próprias até que atinjam as folgas de
funcionamento adequadas. Durante este
período, deve-se evitar o funcionamento
prolongado em aceleração máxima ou
qualquer condição que possa resultar no
sobreaquecimento do motor.
PAU01740*
0–1.000 km
Evite o funcionamento prolongado acima
de 1/3 de aceleração.
1.000–1.600 km
Evite o funcionamento prolongado acima
de 1/2 aceleração.
PCA00026*
PRECAUÇÃO:_ Após ter percorrido 1.000 km, o óleo do
motor e o óleo da caixa de transmissão
deverão ser mudados e o cartucho/ele-
mento do filtro de óleo substituído. _
1.600 km e mais
O veículo pode agora ser utilizado normal-
mente.
PC000049
PRECAUÇÃO:_ Caso surja algum problema no motor
durante o período de rodagem de amaci-
amento do motor, solicite imediatamen-
te a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo. _
P_5JA.book Page 5 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 43 of 104
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
5-6
5
PAU00457
Estacionamento Quando estacionar, desligue o motor, retire
a chave do interruptor principal e rode a
alavanca da torneira de combustível para
“OFF”.
PW000058
AV I S O
_ l
Dado que o motor e o sistema de
escape podem ficar muito quentes,
estacione num local onde não haja
probabilidade dos peões ou das
crianças lhes tocarem.
l
Não estacione num declive ou num
piso macio, caso contrário o moto-
ciclo pode tombar.
_
P_5JA.book Page 6 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 44 of 104
P_5JA.book Page 7 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 45 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
Jogo de ferramentas do proprietário .................... 6-1
Tabela de lubrificação e manutenção
periódica ............................................................ 6-3
Remoção e instalação do painel ......................... 6-6
Verificação das velas de ignição .......................... 6-7
Óleo do motor e cartucho do filtro de óleo .......... 6-8
Óleo da caixa de transmissão ........................... 6-12
Limpeza do elemento do filtro de ar .................. 6-13
Ajuste do carburador ......................................... 6-16
Ajuste da velocidade de ralenti do motor ........... 6-16
Ajuste da folga do cabo do acelerador .............. 6-17
Ajuste da folga das válvulas .............................. 6-17
Pneus ................................................................ 6-17
Rodas de raio .................................................... 6-20
Ajuste da folga da alavanca da embraiagem ..... 6-21
Ajuste da folga da alavanca do travão ............... 6-22
Ajuste da posição do pedal do travão ................ 6-22
Ajuste do interruptor da luz do travão traseiro ... 6-23
Verificação das pastilhas do travão da frente e
de trás .............................................................. 6-23
Verificação do nível de líquido do travão ........... 6-25Mudança do líquido do travão ........................... 6-26
Folga da correia de transmissão ....................... 6-26
Verificação e lubrificação dos pedais do
travão e de mudança de velocidades ............. 6-28
Verificação e lubrificação das alavancas do
travão e da embraiagem ................................. 6-29
Verificação e lubrificação do descanso
lateral .............................................................. 6-30
Verificação da forquilha dianteira ...................... 6-30
Verificação da direcção ..................................... 6-31
Verificação dos rolamentos de roda .................. 6-31
Bateria ............................................................... 6-32
Substituição dos fusíveis ................................... 6-33
Substituição da lâmpada do farol dianteiro ....... 6-35
Substituição de uma lâmpada do sinal de
mudança de direcção ou da lâmpada da
luz do travão/farolim traseiro ........................... 6-37
Detecção e resolução de problemas ................. 6-37
Tabela de detecção e resolução de
problemas ....................................................... 6-38
P_5JA.book Page 1 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 46 of 104

6-1
6
PAU00462
6-MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU00464
A segurança é uma obrigação do proprietá-
rio. A inspecção, ajuste e lubrificação perió-
dicos manterão o seu veículo no estado
mais seguro e eficiente possível. Os pontos
mais importantes de inspecção, ajuste e lu-
brificação são explicados nas páginas a
seguir.
Os intervalos especificados na tabela de lu-
brificação e manutenção periódica deverão
ser apenas considerados como um guia
geral em condições normais de condução.
No entanto, DEPENDENDO DAS CONDI-
ÇÕES CLIMÁTICAS, DO TERRENO, DA
LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA E DA UTI-
LIZAÇÃO INDIVIDUAL, OS INTERVALOS
DE MANUTENÇÃO PODERÃO TER DE
SER REDUZIDOS.
PW000060
AV I S O
_ Se não estiver familiarizado com o tra-
balho de manutenção do motociclo, so-
licite a um concessionáro Yamaha que o
efectue. _
PAU03394
Jogo de ferramentas do
proprietário O jogo de ferramentas do proprietário situa-
se por baixo do assento do condutor. (Con-
sulte a página 3-12 para obter instruções
relativas aos procedimentos de remoção e
instalação do assento do condutor.)
As informações relativas à assistência in-
cluídas neste manual e as ferramentas for-
necidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na reali-
zação da manutenção preventiva e de pe-
quenas reparações. No entanto, poderão
ser necessárias ferramentas adicionais, tal
como uma chave de binário, para realizar
correctamente determinados trabalhos de
manutenção.1. Jogo de ferramentas do proprietário
P_5JA.book Page 1 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 47 of 104
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-2
6
NOTA:_ Caso não possua as ferramentas nem a ex-
periência necessárias para um determina-
do trabalho, solicite a um concessionário
Yamaha que o faça por si. _
PW000063
AV I S O
_ As modificações não aprovadas pela
Yamaha podem provocar perda de de-
sempenho e tornar a utilização do veícu-
lo insegura. Consulte um
concessionário Yamaha antes de tentar
fazer alterações. _
P_5JA.book Page 2 Friday, March 30, 2001 2:01 PM
Page 48 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
PAU03685
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:_ l
As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção com base na
quilometragem.
l
A partir dos 50.000 km, repita os intervalos de manutenção começando a partir dos 10.000 km.
l
Visto os itens marcados com asterisco exigirem a utilização de ferramentas, dados e capacidades técnicas especiais, solicite assis-
tência a um concessionário Yamaha.
_CP-03PN°. ELEMENTO TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(´1.000 km)VERIFICA-
ÇÃO
ANUAL
1 10203040
1*Tubo de combustível• Verifique se existem fendas ou danos nos tubos de
combustível.ÖÖÖÖ Ö
2*Filtro de combustível• Verifique o estado.ÖÖ
3 Velas de ignição• Verifique o estado.
• Limpe e regule novamente a distância do eléctrodo.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
4*Válvulas• Verifique a folga das válvulas.
•Ajuste.A cada 20.000 km
5 Elemento do filtro de ar• Limpe.ÖÖ
• Substitua.ÖÖ
6Embraiagem• Verifique o funcionamento.
•Ajuste.ÖÖÖÖÖ
7*Travão dianteiro• Verifique o funcionamento, o nível de óleo e se existem
fugas de óleo no veículo. (Consulte a NOTA na página 6-5.)ÖÖÖÖÖ Ö
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
8*Travão traseiro• Verifique o funcionamento, o nível de óleo e se existem
fugas de óleo no veículo. (Consulte a NOTA na página 6-5.)ÖÖÖÖÖ Ö
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que gastas até ao limite
P_5JA.book Page 3 Friday, March 30, 2001 2:01 PM