Page 57 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
6
2. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio.NOTA:_ Il livello del liquido di raffreddamento deve
trovarsi tra i riferimenti del minimo e del
massimo. _
3. Se il livello del liquido di raffreddamen-
to è al minimo o al di sotto del minimo,
togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione ed in-
stallazione della sella), e poi aprire il
tappo del serbatoio del liquido di raf-
freddamento.
4. Aggiungere liquido di raffreddamento
o acqua distillata per aumentare il li-
quido di raffreddamento fino al livello
specificato, chiudere il tappo del ser-
batoio e poi installare la sella.
HC000080
ATTENZIONE:_ l
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
l
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
l
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _
1. Serbatoio del liquido di raffreddamento
2. Riferimento di livello massimo
3. Riferimento di livello minimo
1. Tappo del serbatoio del liquido di
raffreddamentoCapacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,3 L
H_4tx.book Page 12 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 58 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
6
NOTA:_ l
La ventola del radiatore si accende o
si spegne automaticamente in funzio-
ne della temperatura del liquido di raf-
freddamento nel radiatore.
l
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-45 per ulteriori istruzioni.
_
HAU03300
Per cambiare il liquido di raffreddamen-
to
1. Posizionare il motociclo su una super-
ficie piana e lasciare raffreddare il mo-
tore, se necessario.
2. Togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
3. Togliere la carenatura B ed il pannello B
(vedere le pagine 6-5 e 6-6 per le proce-
dure di rimozione e di installazione delle
carenature e dei pannelli).
4. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere il liquido di raffred-
damento usato.5. Togliere il bullone di fermo del tappo
del radiatore ed il tappo del radiatore.
HW000067
AVVERTENZA
_ Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo. _1. Bullone fermo tappo radiatore
2. Tappo del radiatore
H_4tx.book Page 13 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 59 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
6
6. Togliere i tappi filettati di scarico del li-
quido di raffreddamento per scaricare
l’impianto di raffreddamento.7. Togliere i bulloni del serbatoio del li-
quido di raffreddamento.
8. Spostare leggermente indietro il ser-
batoio del liquido di raffreddamento e
poi scollegare il tubo flessibile sul fon-
do del serbatoio del liquido di raffred-
damento.
9. Scaricare il liquido di raffreddamento
dal serbatoio aprendo il tappo e poi
capovolgendo il serbatoio.
10. Collegare il tubo al serbatoio del liqui-
do di raffreddamento.
11. Installare il serbatoio del liquido di raf-
freddamento rimettendolo nella sua
posizione originaria e poi installando i
bulloni.12. Dopo aver scaricato completamente il
liquido di raffreddamento, sciacquare
a fondo l’impianto di raffreddamento
con acqua del rubinetto pulita.
13. Installare i tappi di scarico del liquido
di raffreddamento e poi stringerli alla
coppie di serraggio secondo specifica.
NOTA:_ Verificare che le rondelle non siano dan-
neggiate e sostituirle, se necessario. _14. Versare il liquido di raffreddamento
consigliato nel radiatore fino a riempir-
lo.
1. Tappo filettato di scarico del liquido di
raffreddamento (´ 2)
1. Serbatoio del liquido di raffreddamento
2. Bullone (´ 2)
3. Morsetto
4. Tubo flessibile
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico del liquido di
raffreddamento:
7 Nm (0,7 m·kg)
H_4tx.book Page 14 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 60 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
6
HC000080
ATTENZIONE:_ l
Se non si dispone di refrigerante,
utilizzare al suo posto acqua distil-
lata o acqua del rubinetto non cal-
carea. Non utilizzare acqua
calcarea o salata, in quanto sono
dannose per il motore.
l
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
l
Se si è aggiunta acqua al refrige-
rante, far controllare al più presto
possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
di raffreddamento si riduce.
_15. Installare il tappo del radiatore, accen-
dere il motore, farlo girare al minimo
per diversi minuti e poi spegnerlo.
16. Togliere il tappo del radiatore per con-
trollare il livello del liquido di raffredda-
mento nel radiatore. Se necessario,
rabboccare fino a quando il liquido di raf-
freddamento raggiunge la sommità del
radiatore, poi installare il tappo del radia-
tore ed il bullone di fermo del tappo.
17. Controllare il livello del liquido di raf-
freddamento nel serbatoio. Se neces-
sario, togliere il tappo del serbatoio ed
aggiungere liquido di raffreddamento
fino al riferimento di livello massimo,
poi installare il tappo.
18. Installare il pannello, la carenatura e la
sella.
19. Accendere il motore e verificare che il
mezzo non presenti perdite di liquido
di raffreddamento. In caso di perdite di
liquido di raffreddamento, far control-
lare l’impianto di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
HAU03496
Pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria Eseguire la pulizia dell’elemento del filtro
dell’aria agli intervalli specificati nella tabel-
la della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Pulire più spesso l’elemento del filtro
dell’aria, se si utilizza il mezzo su percorsi
molto bagnati o polverosi.
1. Togliere la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di rimozione e di in-
stallazione della sella).
2. Togliere le carenature A e B e anche i
pannelli A e B. (vedere le pagine 6-5 e
6-6 per le procedure di rimozione e di
installazione delle carenature e dei
pannelli).
3. Togliere i bulloni del serbatoio del car-
burante. Rapporto di miscelazione antigelo/
acqua:
1:1
Antigelo consigliato:
Antigelo di alta qualità al glicole
etilenico contenente inibitori di
corrosione per motori in alluminio
Quantità di liquido di raffreddamento:
Capacità totale:
1,7 L
Capacità del serbatoio del liquido di
raffreddamento:
0,3 L1. Bullone (´ 3)
H_4tx.book Page 15 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 61 of 110
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
6
4. Scollegare il connettore del sensore li-
vello carburante.
5. Alzare leggermente la parte posteriore
del serbatoio del carburante, girare la
leva del rubinetto benzina in posizione
di “OFF” (chiuso), scollegare il tubo
del carburante ed il tubo di ventilazio-
ne e poi estrarre il serbatoio del carbu-
rante.6. Togliere il coperchio della scatola del
filtro dell’aria togliendo le viti.1. Connettore del sensore livello carburante
1. Rubinetto del carburante
2. Tubo benzina
3. Tubetto di sfiato del serbatoio del carburante
1. Coperchio della scatola del filtro d’aria
2. Vite (´ 3)
H_4tx.book Page 16 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 62 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
6
7. Estrarre l’elemento del filtro dell’aria. 8. Picchiettare leggermente l’elemento
del filtro dell’aria per togliere la mag-
gior parte della polvere e dello sporco,
e poi eliminare lo sporco residuo con
aria compressa, come illustrato nella
figura. Se l’elemento del filtro dell’aria
è danneggiato, sostituirlo.
9. Inserire l’elemento nella scatola del fil-
tro dell’aria.
HC000082
ATTENZIONE:_ l
Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria sia alloggiato correttamen-
te nella scatola del filtro dell’aria.
l
Non si deve mai far funzionare il
motore senza l’elemento del filtro
dell’aria installato, altrimenti il pi-
stone (i pistoni) e/o il cilindro (i ci-
lindri) potrebbero usurarsi
eccessivamente.
_10. Installare il coperchio del filtro dell’aria
installando le viti.
11. Collegare il tubo del carburante, il tubo
di ventilazione ed il connettore del
sensore del carburante, girare la leva
del rubinetto benzina in posizione di
“ON” (aperto) e poi installare il serba-
toio del carburante installando i bullo-
ni.
HWA00013
AVVERTENZA
_ Accertarsi che il tubo del carburante ed
il tubo di ventilazione siano collegati e
posati correttamente, e non siano
schiacciati. Sostituire i tubi danneggiati. _12. Installare i pannelli e le carenature.
13. Installare la sella.
1. Elemento del filtro dell’ariaH_4tx.book Page 17 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 63 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-18
6
HAU00630
Messa a punto dei carburatori I carburatori sono una parte importante del
motore e necessitano di una messa a punto
molto precisa. Pertanto consigliamo di affi-
dare la maggior parte delle regolazioni del
carburatore ad un concessionario Yamaha
in possesso delle nozioni e delle esperien-
ze professionali necessarie. Tuttavia, la
messa a punto descritta nella prossima se-
zione può venire eseguita dal proprietario
nell’ambito della manutenzione periodica.
HC000095
ATTENZIONE:_ I carburatori vengono messi a punto e
testati a fondo nello stabilimento di pro-
duzione Yamaha. Eventuali tentativi di
modificare queste regolazioni senza suf-
ficienti nozioni tecniche potrebbero pro-
vocare un calo delle prestazioni o
danneggiamenti del motore. _
HAU00632
Regolazione del regime del
minimo Eseguire il controllo e, se necessario, la re-
golazione del regime del minimo del motore
come segue agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione.
1. Accendere il motore e lasciarlo scal-
dare per diversi minuti a 1.000–
2.000 giri/min, accelerandolo ogni tan-
to a 4.000–5.000 giri/min.NOTA:_ Il motore è caldo quando risponde rapida-
mente all’acceleratore. _
2. Controllare il regime del minimo del
motore e, se necessario, regolarlo al
valore secondo specifica agendo sulla
vite di fermo dell’acceleratore. Per au-
mentare il regime del minimo, girare la
vite in direzione
a. Per ridurre il regi-
me del minimo, girare la vite in direzio-
ne
b.NOTA:_ Se non si riesce a regolare il regime del mi-
nimo secondo specifica come descritto so-
pra, affidare questa regolazione ad un
concessionario Yamaha. _1. Vite di fermo dell’acceleratoreRegime del minimo:
1.050–1.250 giri/min
H_4tx.book Page 18 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM
Page 64 of 110

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-19
6
HAU00635
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore Il gioco del cavo dell’acceleratore deve es-
sere di 3–5 mm alla manopola dell’accele-
ratore. Controllare periodicamente il gioco
del cavo dell’acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
HAU00637
Regolazione del gioco delle
valvole Il gioco delle valvole cambia con l’utilizzo
del mezzo, provocando un rapporto scor-
retto di miscelazione di aria/carburante e/o
rumorosità del motore. Per impedire che ciò
accada, fare regolare il gioco delle valvole
da un concessionario Yamaha agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
HAU00658
Pneumatici Per garantire il massimo delle prestazioni,
una lunga durata e l’utilizzo in sicurezza del
vostro mezzo, fare attenzione ai seguenti
punti che riguardano i pneumatici prescritti
secondo specifica.
Pressione dei pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione dei pneumatici prima di
utilizzare il mezzo.
HW000082
AVVERTENZA
_ l
Controllare e regolare la pressione
dei pneumatici a freddo (ossia
quando la temperatura dei pneuma-
tici è uguale alla temperatura am-
biente).
l
Si deve regolare la pressione dei
pneumatici in funzione della veloci-
tà di marcia e del peso totale del pi-
lota, del carico e degli accessori
approvati per questo modello.
_
a. Gioco del cavo dell’acceleratoreH_4tx.book Page 19 Thursday, October 12, 2000 6:44 PM