Page 105 of 149

AUTORÁDIO155
Systém EON
Tento systém spojuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informací nebo pro-
gram PTY vysílané jinou, než právě poslouchanou stanicí (musí patřit do stejné sítě).
Tuto službu můžete využívat, když zvolíte program dopravních informací TA nebo funkci PTY.
PŘEHRÁVAČ CD
Zapnutí přehrávání CD
Po zasunutí disku, potištěnou stranou směrem nahoru, začne automaticky přehrávání.
Jestliže byl v přehrávači již disk zasunutý, stiskněte tlačítko "K".
Vysunutí disku
Pro vysunutí disku z přehrávače stiskněte tlačítko “A”.
Volba skladby na disku
Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “G”.
Při stisknutí tlačítka “H” se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející
skladbu.
Zrychlený poslech
Stiskněte tlačítko “MAN”.
Přidržte tlačítko “G”nebo “H”stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb.
Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko.
Po novém stisknutí tlačítka "MAN"se tlačítka “G” a“H” vrátí do funkce "volba skladby na disku".
Přehrávání v náhodném pořadí (RDM)
Po přepnutí na přehrávač CD přidržte tlačítko "K" stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou
přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka "K"v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v
normálním pořadí skladeb. Poznámka: Nepoužívejte zapisovací CD, jinak je nebezpečí poškození přehrávače.
Page 106 of 149

AUTORÁDIO156
MĚNIČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ*
Zapnutí měniče CD
Stiskněte tlačítko“L”.
Volba disku
Zvolte žádaný disk stisknutím jednoho z tlačítek "1"až "6" .
Volba skladby na disku
Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko “G”.
Při stisknutí tlačítka “H”se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby nebo tak zvolíte předcházející
skladbu.
Zrychlený poslech
Stiskněte tlačítko “MAN”.
Přidržte tlačítko “G” nebo “H” stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb.
Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko.
Po novém stisknutí tlačítka "MAN"se tlačítka “G”a “H” vrátí do funkce "volba skladby na disku".
Přehrávání v náhodném pořadí (RDM)
Po přepnutí na měnič CD přidržte tlačítko “L” stisknuté po dobu dvou sekund. Skladby na disku budou
přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka “L”v trvání dvou sekund se vrátíte na poslech v
normálním pořadí skladeb. Poznámka: Nepoužívejte zapisovací CD, jinak je nebezpečí poškození přehrávače.
* Podle vybavení.
Page 107 of 149
AUTORÁDIO
CD
CBA
157
MĚNIČ CD** Podle vybavení.
Zasunutí disku do měniče:
- otevřete posuvné víko
A,
- stiskněte tlačítko Bpro vysunutí zásobníku C,
- otevřete jednu ze šesti zásuvek zásobníku přitažením jazýčku D,
- vložte disk potištěnou stranou nahoru a zavřete zásuvku ,
- zasuňte zásobník do měniče,
- zavřete posuvné víko A.
Page 108 of 149
21
3
4
CB
A
BATERIEV- 1
88
Startování s náhradní baterií
Jestliže je baterie vybitá, je možno
použít náhradní baterii samostatně
nebo baterii jiného vozidla.
Musíte se řídit přesně uvedeným
postupem .
A Svorka + ve vozidle s vybitou
baterií (v motorovém prostoru).
B Náhradní baterie.
C Ukostřovací (kovový) bod vozid-
la s vybitou baterií.
Ověřte správné napětí náhradní baterie (12 voltů).
V případě použití baterie jiného vozidla, zastavte jeho motor. Vozidla se nesmějí přímo dotýkat.
Zapojte kabely podle obrázku v označeném pořadí. Dbejte na to, aby byly svorky dobře utaženy (riziko jiskření).
Nastartujte vozidlo dárce. Nechte motor běžet asi jednu minutu na lehce zvýšené otáčky.
Nastartujte vozidlo s vybitou baterií. Doporučení
Nedotýkejte se svorek během operace.
Nenaklánějte se nad baterie.
Kabely odpojte v opačném pořadí než při zapojení, přitom dbejte na to, aby se nedotkly.
Page 109 of 149

BATERIE137
POZOR
Do blízkosti baterie se nikdy nepřibližujte s otevřeným ohněm nebo jiskrami (výbušné plyny).
Baterie obsahuje roztok kyseliny sírové, který je korozivní. Při každé manipulaci chraňte oči a obličej.
Dojde-li ke styku elektrolytu s pokožkou, opláchněte postižené místo okamžitě velkým množstvím čisté vody.
Demontáž baterie
Odpojte baterii počínaje svorkou
záporného pólu (-).
Namontování zpět
Baterii zapojte počínaje svorkou
kladného pólu (+).
V případě dlouhodobého stání
Doporučujeme odpojit baterii, je-li
vozidlo odstaveno na dobu delší
než jeden měsíc.
* Podle verze nebo země určení Bezpečnostní opatření
Zkontrolujte čistotu pólů a svorek. Jsou-li sulfátovány, odmontujte je a očistě-
te. Neodpojujte svorky od baterie, je-li motor v chodu. Nenabíjejte baterii, ne-
jsou-li odpojeny obě svorky. Nepoužívejte elektrické vybavení, dokud motor
nedosáhne svou provozní teplotu.
Nastartování motoru po odpojení a novém připojení baterie
- Otočte klíč ve spínací skřínce.
- Před zapnutím startéru vyčkejte přibližně deset sekund, aby se mohly akti-
vovat elektronické systémy. Bude možná nutné zadat kód autorádia*.
Nabíjení
Napětí nabíjení nesmí nikdy překročit 15,5 voltů a intenzitu nabíjení limitova-
nou 20% hodnoty označené na krytu (příklad: L1 200 Seřízení: maximálně
40 ampér).
Délka nabíjení: 24 hodin.
Používejte výhradně nabíječku se stálým napětím.
V případě častých jízd za vysokých teplot (30°C a více)
Baterie s demontovatelnými zátkami. Je doporučeno zkontrolovat hladinu
elektrolytu, který musí vždy zakrývat články. Je-li to nutné, dolijte destilovanouvodu.
Page 110 of 149
POJISTKY*89V- 2Pojistková skřínka
Jedna pojistková skřínka je umístěná pod palubní deskou a druhá v motoro-
vém prostoru.
Pojistky pod palubní deskou
Přístup k pojistkám pod palubní deskou (vlevo od řidiče) získáte otočením
knoflíku na víku o čtvrt otáčky.
Výměna pojistky
Než vyměníte pojistku, je třeba nalézt příčinu poruchy a odstranit ji. Čísla
pojistek jsou označena na pojistkové skřínce.
Pojistky bez čísla jsou náhradní.
Spálenou pojistku nahrazujte vždy pojistkou o stejné proudové hodnotě
(stejné barvy).
Používejte speciální pinzetu Aumístěnou na skřínce.
* Podle verze nebo země určení V pořádku
Špatná
Pinzeta A
Page 111 of 149
TABULKA POJISTEK
(Podle verze nebo země určení)V- 2
90
Pojistky pod palubní deskou
Označení Proud Funkce
F1 10 A Autorádio (napájení)
F2 5 A + Plus pól po zapnutí zapalování - Snímač rychlosti - Ochranná centrála kabiny -
Kontrolky na přístrojové desce
F3 15 A Brzdová světla - Regulátor rychlosti
F4 10 A Zadní pravé světlo - Přední levé obrysové světlo - Seřizování sklonu světlometů
F5 10 A Klimatizace - Ovládání předních oken - Ventilátor vzduchu - Presostat
F6 15 A Ohřev zadního skla a vyhřívání sedadel
F7 20 A Zvukové výstražné zařízení (klakson)
F8 BOČNÍK —
F9 5 A Ostřikovač světlometů - Přední pravé obrysové světlo - Osvětlení SPZ - Zadní levésvětlo
F10 30 A Volná
F11 30 A Volná
F12 10 A Počítac ABS - Zpětná světla - Diagnostická zásuvka - Automatická převodovka
F13 30 A Volná
F14 5 A Ochranná centrála kabiny
Page 112 of 149
TABULKA POJISTEK
(Podle verze nebo země určení)91V- 2
Označení Proud Funkce
F15 30 A Ochranná centrála kabiny (centrální zamykání - stropní světla)
F16 20 A Zapalovač cigaret - Plus pól trvale
F16A 20 A Zapalovač cigaret - Plus pól příslušenství
F17 15 A Jednotka teploty chladicí kapaliny motoru - El. ventilátor chlazení
F18 10 A Světlo do mlhy
F19 10 A Osvětlení přístrojové desky - Autorádio - Obrysová světla
F20 30 A Klimatizace - Ventilátor vzduchu
F21 20 A Vyhřívání sedadel
F22 20 A Plus pól příslušenství - Volná
F23 BOČNÍK F14 - F15 - F25 - F27
F24 30 A Ostřikování skel - Prědní stěrače
F25 10 A Klimatizace - Stropní světlo - Paměť autorádia - Digitální hodiny
F26 15 A Výstražná světla
F27 30 A Ohřev zadního skla
F28 15 A Elektrické ovládání oken - Kontrolka dobíjení baterie
F29 30 A Elektrické ovládání oken
F30 15 A Osvětlení interiéru - Směrová světla - Hodiny - Elektrické seřizování zpětného zrcátka