Page 57 of 86

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-27
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU03006
Lubrificação da corrente de
transmissão
A corrente de transmissão deve ser limpa
e lubrificada nos intervalos especificados
na tabela de
lubrificação e manutenção periódica,
caso contrário gastar-se-á rapidamente,
especialmente quando conduz o
veículo em áreas poeirentas ou húmidas.
Faça a manutenção da corrente de trans-
missão como se segue.
PC000097
kK
A corrente de transmissão deve ser
lubrificada após lavar o motociclo ou
conduzir à chuva.
1. Limpe a corrente de transmissão
com querosene e uma pequena
escova macia.
PCA00053
kK
Para evitar danificar os anéis de
vedação em O, não lave a corrente de
transmissao a vapor, a alta pressão
nem com solventes inapropriados.
PC000096
kK
Uma folga inadequada da corrente de
transmissão sobrecarregará o motor
assim como outras peças vitais do
motociclo e pode provocar patinagem
ou quebra da corrente. Para evitar que
isto ocorra, mantenha a folga da
corrente de transmissão dentro dos
limites especificados.
3. Aperte as duas contraporcas e
depois a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.
4. Ajuste a folga do pedal do travão.
(Consulte a página 6-22 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de ajuste da folga do pedal do
travão.)
PW000103
H
Depois de ajustar a folga do pedal do
travão, verifique o funcionamento da
luz do travão.
Binário de aperto:
Porca do eixo:
104 Nm (10.4 m·kg)
2. Seque a corrente de transmissão.
3. Lubrifique minuciosamente a corren-
te de transmissão com lubrificante
especial para correntes de anel de
vedação em O.
PCA00052
kK
Não utilize óleo do motor ou qualquer
outro lubrificante para a corrente de
transmissão, pois estes podem conter
substâncias que poderiam danificar os
anéis de vedação em O.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 55
Page 58 of 86

6-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU02962
Verificação e lubrificação dos
cabos
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os
cabos de controlo e, se necessário, deve-
rá lubrificar os cabos e as respectivas
extremidades. Se um cabo estiver danifi-
cado ou não se deslocar suavemente,
solicite a um concessionário Yamaha que
o verifique ou substitua.
PW000112
H
Os danos no revestimento exterior
podem interferir com o funcionamento
adequado do cabo e provocarão o
aparecimento de ferrugem no cabo
interior. Substitua um cabo danificado
assim que possível para evitar
situações de insegurança.
PAU03199
Verificação e lubrificação dos
pedais do travão e de mudança
de velocidades
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e de
mudança de velocidades e, se necessá-
rio, deverá lubrificar os pivôs dos pedais.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
Óleo do motor
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 56
Page 59 of 86

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-29
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU03164
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento das alavancas do travão e
da embraiagem e, se necessário, deverá
lubrificar os pivôs da alavanca.
PAU03165
Verificação e lubrificação do
descanso lateral
Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necessário, deverá lubrificar o pivô do
descanso lateral e as superfícies de con-
tacto de metal com metal.
PW000113
H
Caso o descanso lateral não se deslo-
que suavemente para cima e para
baixo, solicite a um concessionário
Yamaha que o verifique ou repare.
PAU02939
Verificação da forquilha
dianteira
O estado e funcionamento da forquilha
dianteira deverão ser verificados como se
segue nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do estado
PW000115
H
Apoie bem o motociclo para evitar o
perigo deste tombar.
Verifique se os tubos internos estão
arranhados, danificados ou perdem
demasiado óleo em excesso.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 57
Page 60 of 86

6-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
Verificação do funcionamento
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a
forquilha dianteira se comprime e
recua suavemente.
PC000098
kK
Se encontrar quaisquer danos na for-
quilha dianteira ou se esta não funcio-
nar devidamente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que a verifique ou
repare.
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e
para trás. Se sentir alguma folga,
solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare a
direcção.
PAU00794
Verificação da direcção
Os rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção
deverá ser verificado do modo que se
segue e nos intervalos de tempo especifi-
cados na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.
1. Coloque um cavalete por baixo do
motor para elevar a roda dianteira
do chão.
PW000115
H
Apoie bem o motociclo para evitar o
perigo deste tombar.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 58
Page 61 of 86
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-31
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU01144
Verificação dos rolamentos de
roda
Os rolamentos de roda dianteiros e tra-
seiros têm de ser verificados nos interva-
los de tempo especificados na tabela de
lubrificação e manutenção periódica. Se
houver uma folga no cubo da roda ou se
a roda não virar suavemente, solicite a
um concessionário Yamaha que verifique
os rolamentos de roda.
PAU01271
Bateria
Este motociclo está equipado com uma
bateria blindada (MF) que não exige qual-
quer tipo de manutenção. Não é neces-
sário verificar o electrólito ou acrescentar
água destilada.
1. Bateria
1
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha
que carregue a bateria o mais rapida-
mente possível se lhe parecer descarre-
gada. Não se esqueça de que a bateria
tende a descarregar mais rapidamente se
o motociclo estiver equipado com aces-
sórios eléctricos opcionais.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 59
Page 62 of 86

6-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PW000116
H
8O electrólito é venenoso e perigo-
so pois contém ácido sulfúrico, o
qual provoca queimaduras gra-
ves. Evite o contacto com a pele,
os olhos ou o vestuário e proteja
sempre os olhos quando trabal-
har perto de baterias. Em caso de
contacto, efectue os seguintes
PRIMEIROS SOCORROS.
8EXTERNO: Lave com água
abundante.
8INTERNO: Beba grandes quan-
tidades de água ou leite e
chame imediatamente um
médico.
8OLHOS: Lave com água duran-
te 15 minutos e procure ime-
diatamente cuidados médicos.
8As baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, man-
tenha a bateria afastada de faís-
cas, chamas, cigarros, etc. e
assegure ventilação suficiente
quando a estiver a carregar num
espaço fechado.
8MANTENHA TODAS AS BATE-
RIAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o moto-
ciclo durante mais de um mês, retire
a bateria, carregue-a totalmente e
coloque-a num local fresco e seco.
2. Caso a bateria fique guardada
durante mais de dois meses, verifi-
que-a pelo menos uma vez por mês
e, se necessário, carregue-a total-
mente.
3. Carregue totalmente a bateria antes
de a instalar.PC000102
kK
8Mantenha sempre a bateria carre-
gada. Guardar uma bateria desca-
rregada poderá provocar danos
permanentes na bateria.
8Para carregar uma bateria blinda-
da (MF), é necessário um carrega-
dor de baterias especial (tensão
constante). A utilização de um
carregador de baterias convencio-
nal danificará a bateria. Caso não
tenha acesso a um carregador de
baterias blindadas (MF) solicite a
um concessionário Yamaha que
carregue a sua bateria.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 60
Page 63 of 86

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-33
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU01749
Substituição dos fusíveis
As caixas de fusíveis encontram-se por
detrás do painel B. (Consulte a página
6-6 para obter instruções relativas aos
procedimentos de remoção e instalação
do painel.)
Se um fusível estiver queimado, substi-
tua-o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue
o circuito eléctrico em questão.
1. Caixa de fusível (´2)
11
2. Retire o fusível queimado e instale
um novo fusível com a amperagem
especificada.
1. Fusível principal
2. Fusível de reserva
3. Fusível do farol dianteiro
4. Fusível da ignição
5. Fusível do sistema de sinalização
6. Fusível do aquecedor do carburador
7. Fusível de reserva (´2)
73564
21
Fusíveis especificados:
Fusível principal: 30 A
Fusível da ignição: 10 A
Fusível do sistema de
sinalização: 10 A
Fusível do farol dianteiro: 15 A
Fusível do aquecedor do
carburador: 10 A
PC000103
kK
Não utilize um fusível com uma ampe-
ragem superior à recomendada para
evitar provocar grandes danos no sis-
tema eléctrico e possivelmente um
incêndio.
3. Rode a chave para “ON” e ligue o
circuito eléctrico em questão para
verificar se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediata-
mente a queimar, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique o
sistema eléctrico.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 61
Page 64 of 86
6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU03188
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro
Este motociclo está equipado com uma
lâmpada do farol dianteiro de quartzo. Se
a lâmpada do farol dianteiro se fundir,
substitua-a do modo que se segue.
1. Retire a unidade do farol dianteiro
retirando os respectivos parafusos.
1. Parafuso (´2)
1
2. Desligue o acoplador do farol dian-
teiro e retire a unidade do farol dian-
teiro e a cobertura da lâmpada.
1. Acoplador do farol dianteiro 1. Cobertura da lâmpada
11
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 62