Page 89 of 101

L
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-7.frame
c. Instale las tapas de buj’a en las buj’as y
ponga las buj’as en la culata de cilindros
de modo que los electrodos queden pues-
tos a tierra. (Esto limitar‡ las chispas du-
rante el paso siguiente.)
d. Vire varias veces el motor con el arranca-
dor. (De este modo revestir‡ las paredes
del cilindro con aceite.)
e. Extraiga las tapas de buj’a de las buj’as,
instale las buj’as y luego las tapas de buj’a.
SWA00003
Cuando dŽ la vuelta al motor, asegœrese de
poner a tierra los electrodos de las buj’as
para evitar da–os o heridas debidas a las
chispas.
6. Lubrique todos los cables de control y
puntos pivotantes de todas las palancas y
pedales as’ como del soporte lateral/sopor-
te central.7. Compruebe y, si es necesario, corrija la
presi—n de aire, y levante entonces la mo-
tocicleta de modo que las dos ruedas que-
den levantadas del piso. Alternativamente,
gire un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neum‡ticos se aplanen en un
mismo punto.
8. Cubra las salidas de escape con bolsas de
pl‡stico para evitar que se introduzca la
humedad.
9. Extraiga la bater’a y c‡rguela por comple-
to. Gu‡rdela en un lugar fresco y seco y re-
c‡rguela una vez al mes. No guarde la
bater’a en un lugar demasiado caliente o
fr’o (menos de 0ûC o m‡s de 30ûC). Para
m‡s informaci—n, vea la secci—n ÒAlmace-
naje de la bater’aÓ en el cap’tulo ÒMAN-
TENIMIENTO PERIîDICO Y
PEQUE„AS REPARACIONESÓ.
NOTA:
Efectœe las reparaciones necesarias antes de
guardar la motocicleta.
Page 90 of 101
R
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-
Especificaciones ............................................................................................. 8-1
Page 91 of 101

L
8-1
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Especificaciones
Model XJ600S / XJ600N
Dimensiones
Longitud total 2.170 mm
Anchura total 735 mm
Altura total
XJ600S 1.205 mm
XJ600N 1.090 mm
Altura del asiento 770 mm
Distancia entre ejes 1.445 mm
Holgura m’nima al suelo 150 mm
Radio m’nimo de giro 2.700 mm
Peso b‡sico (con aceite y dep—sito
de combustible)
XJ600S 213 kg
XJ600N 210 kg
Motor
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por aire, DOHC
Disposici—n de cilindros 4 cilindros paralelos inclinados
hacia adelante
Cilindrada 598 cm
3
Calibre´ Carrera 58,5 ´ 55,7 mm
Relaci—n de compresi—n 10:1
Sistema de arranque Arrancador elŽctrico
Sistema de lubricaci—n Sumidero hœmedo
Aceite de motor
Tipo
Clasificaci—n del aceite de motor
recomendado Servicio API tipo SE, SF, SG o
superior
-20û -10û 0û 10û 20û 30û40û
50ûC
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 15W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
ATTENCION:
Asegœrese de emplear aceites de motor que no contengan modifica-
dores antifricci—n. Los aceites para motores de autom—viles de pasa-
jeros (que tienen normalmente la etiqueta ÒEnergy ConservingÓ)
contienen aditivos antifricci—n que causan el patinaje del embrague
y/o del embrague del arrancador, lo cual reduce la vida œtil del com-
ponente y degrada el rendimiento del motor.
SAU01038
Page 92 of 101

R
8-2
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Cantidad
Cambio peri—dico de aceite 2,3 L
Con reemplazo del Þltro de aceite 2,6 L
Cantidad total 3,1 L
Filtro de aireElemento tipo seco
Combustible
Tipo Gasolina si plomo normal
Capacidad del dep—sito de
combustible 17,0 L
Cantidad de reserva de combustible 3,5 L
Carburador
Tipo ´ cantidad BDS28 ´ 4
Fabricante MIKUNI
Buj’a
Model/fabricante CR8E / NGK
U24ESR-N / DENSO
Huelgo de buj’a 0,7 ~ 0,8 mm
Tipo de embraqueHœmedo, autom‡tico centr’fugo
Transmisi—n
Sistema de reducci—n primaria Cadena
Relaci—n de reducci—n primaria 2,225
Sistema de reducci—n secundaria Transmisi—n de cadena
Relaci—n de reducci—n secundaria 3,000 (excepto para CH, A)
2,875 (para CH, A)Nœmero de dientes de la rueda
dentada (frontal/trasero) 48/16 (excepto para CH, A)
46/16 (para CH, A)
Tipo de transmisi—n 6 velocidades de engrane constante
Operaci—n Operaci—n con el pie izquierdo
Relaci—n de engranajes
Primera 2,733
Segunda 1,778
Tercera 1,333
Cuarta 1,074
Quinta 0,913
Sexta 0,821
Chasis
Tipo de bastidor Bastidor doble
Angulo del eje delantero 25°
Base del ‡ngulo de inclinaci—n 97 mm
Neum‡tico
Frontal
Tipo Sin c‡mara
Tama–o 110 / 80-17 57H
Manufacture/modelo MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103FA
Page 93 of 101

L
8-3
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Trasero
Tipo Sin c‡mara
Tama–o 130 / 70-18 63H
Manufacture/modelo MICHELIN / MACADAM 50
DUNLOP / D103A
Carga mˆxima*
XJ600S 184 kg
XJ600N 187 kg
Presi—n de aire (neum‡tico fr’o)
Hasta 90 kg de carga*
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 225 kPa (2,25 kg/cm
2, 2,25 bar)
Desde 90 kg a m‡xima*
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
Uso alta velocidad
Frontal 200 kPa (2,00 kg/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 250 kPa (2,50 kg/cm
2, 2,50 bar)
* La carga es le peso total de cargamento, conductor, psajero y
accesorios.
Rueda
Frontal
Tipo Presofundida
Tama–o 17 ´ MT 2,50
Trasero
Tipo Presofundida
Tama–o 18 ´ MT 3,50
Freno
Frontal
Tipo Doble, Freno de disco
Operaci—n Operaci—n con mano derecha
L’quido DOT 4 o DOT 3
Trasero
Tipo Unico, Freno de disco
Operaci—n Operaci—n con pie derecho
L’quido DOT 4 o DOT 3
Suspensi—n
Frontal
Tipo Horquilla telesc—pica
Trasera
Tipo Brazo oscilante (monocross)
Amortiguador
Frontal Resorte en espiral/Amortiguador de
aceite
Trasera Resorte en espiral/Amortiguador de
aceite de gas
Page 94 of 101

R
8-4
ESPECIFICACIONES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Trayectoria de la rueda
Frontal 140 mm
Trasera 110 mm
Sistema elŽctrico
Sistema de encendido T.C.I. (digital)
Sistema de generador
Tipo Magneto de C.A.
Salida est‡ndar 14 V, 20 A 5.000 rpm
Bater’a
Tipo YTX9-BS, GTX9-BS
Vataje,capacidad 12 V, 8 AH
Tipo del faroBombilla de cuarzo (hal—gena)
Voltaje y vataje de ampdleta ´
cantidad
Faro 12 V, 60/55 W ´ 1
Luz auxiliar 12 V, 4 W ´ 1 (excepto para GB,
IRL)
12 V, 3,4 W ´ 1 (para GB, IRL)
Luz de freno y posterior 12 V, 5/21 W ´ 1
Luz del se–alizador 12 V, 21 W ´ 4
Luz del medidor
XJ600S 12 V, 1,7 W ´ 3
XJ600N 14 V, 3 W ´ 2
12 V, 1,7 W ´ 2
Luz indicadora de punto muerto 12 V, 3,4 W ´ 1Luz indicadora de luz de carretera 12 V, 3,4 W ´ 1
Indicador del nivel de aceite
XJ600S 12 V, 3,4 W ´ 1
XJ600N 14 V, 3 W ´ 1
Luz del indicador de viraje 12 V, 3,4 W ´ 2
Fusibles
Fusible principal 30 A
Fusible de encendido 10 A
Fusible del sistema de se–alizaci—n 15 A
Fusible del faro 15 A
Fusible de la luz de peligro 10 A
Page 95 of 101
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-8.frame
Page 96 of 101
R
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-9TO-
Registros del nœmero de identification........................................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave (para XJ600S) ..................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave (para XJ600N) ..................................... 9-1
Nœmero de identificaci—n del veh’culo .......................................................... 9-2
Etiqueta del modelo........................................................................................ 9-2