Page 57 of 84

6-25
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PC000096
kK
Uma frouxidão da corrente demasia-
damente pequena sobrecarregará o
motor e as outras peças vitais.
Mantenha a frouxidão dentro dos limi-
tes especificados.
4. Aperte a porca do eixo da roda até
o binário especificado.
5. Regule a folga do pedal do travão.
PW000103
H
Verifique o funcionamento da luz do
travão antes de afinar o travão trasei-
ro.
PAU01106*
Lubrificação da corrente de
transmissão
A corrente é composta por muitas
peças que funcionam em conjunto. Se
a corrente não receber uma manu-
tenção apropriada, o seu desgaste será
prematuro. Por conseguinte, é neces-
sário efectuar a sua manutenção regu-
larmente e sobretudo quando a moto é
utilizada em lugares de muita poeira.
A corrente de transmissão deve ser
lubrificada a cada 500 km. Primeiro,
limpe o pó e a lama da corrente com
uma escova ou pano, e depois pulveri-
ze quaisquer das diversas marcas de
lubrificantes de corrente do tipo pulve-
rizador, entre ambas as fileiras dos
pratos laterais da corrente e todos os
roletes centrais.
Para limpar totalmente a corrente, reti-
re-a da moto, mergulhe-a em solvente
e limpe o máximo de sujidade possí-
vel. Retire-a depois do solvente para
secá-la, e lubrifique imediatamente a
corrente para evitar o seu enferruja-
mento.
PC000097
kK
Lembre-se de passar óleo na corrente
após lavar a moto ou conduzi-la na
chuva.
Binário de aperto:
Porca do eixo da roda:
90 Nm (9,0 m0kg)
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 55
Page 58 of 84

6-26
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU02962
Inspecção e lubrificação do
cabo
PW000112
H
Bainhas dos cabos danificadas podem
causar ferrugem interna e interferir no
movimento do cabo. Substitua os
cabos danificados o mais depressa
possível para evitar situações de inse-
gurança.
Lubrifique os cabos e as extremidades
de cabo. Se este não funcionar suave-
mente, peça a um concessionário
Yamaha para lho substituir.PAU00773
Lubrificação do cabo e do
punho do acelerador
A montagem do punho do acelerador
deve ser lubrificada ao mesmo tempo
que o cabo, dado ser necessário retirar
o punho para se atingir a extremidade
do cabo. Depois de retirar os parafu-
sos, segure a extremidade do cabo vol-
tada para cima e deixe escorrer algu-
mas gotas de lubrificante ao longo
dele. Com o punho do acelerador des-
montado, unte a sua superfície metáli-
ca com um lubrificante de amplo uso
adequado. Lubrificante recomendado:
Óleo para motor
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 56
Page 59 of 84
6-27
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU02984
Lubrificação dos pedais do
travão e de mudança de
velocidade
Lubrifique as articulações.
PAU02985
Lubrificação das alavancas do
travão e da embraiagem
Lubrifique as articulações.
PAU02986
Lubrificação do cavalete lateral
Lubrifique a articulação móveil e as
superfícies de contacto metal-a-metal
do cavalete lateral. Veja se o cavalete
lateral desce e sobe suavemente.
PW000113
H
Se o cavalete não se mover suavemen-
te, consulte um concessionário
Yamaha.
Lubrificante recomendado:
Óleo para motor
Lubrificante recomendado:
Óleo para motor
Lubrificante recomendado:
Óleo para motor
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 57
Page 60 of 84
6-28
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU00791
Lubrificação da suspensão
traseira
Lubrifique as articulações.
1. Bocal do lubrificante (´2)
PAU02939
Inspecção da forquilha
dianteira
Verificação visualPW000115
H
Segure bem a moto para que ela não
caia.
Verifique se ela não tem amolgade-
las/deteriorações no tubo interno e se
não há perda excessiva de óleo a partir
da forqueta dianteira.Verificação do funcionamento
1. Coloque a moto num lugar plano.
2. Mantenha-a direita e aplique o
travão da frente.
3. Empurre firmemente para baixo o
guiador várias vezes e verifique se
a forquilha retorna suavemente.
PC000098
kK
Se encontrar na forqueta deterio-
rações e movimentos rudes, consulte
um concessionário Yamaha.
1
Lubrificante recomendado:
Lubrificação à base de espuma
de lítio
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 58
Page 61 of 84
6-29
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU00794
Inspecção da direcção
Inspeccione periodicamente o estado
da direcção. Casquilhos gastos ou
frouxos podem ser perigosos. Coloque
um suporte por baixo do motor para
levantar a roda da frente do solo.
Segure a extremidade inferior da for-
queta da frente e procure movê-la para
a frente e para trás. Se sentir alguma
folga, peça a um concessionário
Yamaha para verificar e afinar a
direcção.
Será mais fácil fazer a verificação se
desmontar a roda da frente.
PW000115
H
Segure bem a moto para que ela não
caia.
PAU01144
Rolamentos das rodas
Se houver folga no cubo da roda da
frente ou de trás ou se a roda não
rodar regularmente, peça a um conces-
sionário Yamaha para inspeccionar os
rolamentos das rodas.
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 59
Page 62 of 84

6-30
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
PAU01071
Bateria
Verifique o nível do electrólito da bate-
ria e veja se os terminais estão bem
fixos. Acrescente água destilada se o
nível de electrólito for baixo.
PC000099
kK
Ao inspeccionar a bateria, certifique-se
de que o tubo de respiração está
correctamente orientado. Se o tubo
estiver orientado de tal modo que o
electrólito ou gás da bateria saia para
o quadro, isso pode ocasionar danos
no quadro, na estrutura e na pintura
da moto.
1. Bateria
PW000116
H
O electrólito da bateria é venenoso e
perigoso, podendo causar graves quei-
maduras, etc. Contém ácido sulfúrico.
Evite qualquer contacto com a pele, os
olhos ou a roupa.
ANTÍDOTO:
8EXTERNO: Lave com água sob
pressão.
8INTERNO: Beba grande quantida-
de de água ou de leite. Continue
com leite de magnésia, ovos bati-
dos ou óleo vegetal. Chame ime-
diatamente o médico.
8OLHOS: Pulverize com água
durante 15 minutos e consulte
imediatamente o médico.
As baterias produzem gases explosi-
vos. Não aproxime da bateria, velas,
chamas, cigarros, etc. Ventile quando
carregar a bateria ou quando o fizer
num lugar fechado. Proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto de bate-
rias.
MANTÊ-LAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
1
2
Enchimento de líquido de bateria
Uma bateria com má manutenção
deteriora-se e descarrega-se rapida-
mente. É preciso verificar o líquido da
bateria pelo menos uma vez por mês.
O nível deve estar entre as marcas
mínima e máxima. Se for necessário
acrescentar líquido à bateria, utilize
apenas água destilada.
PC000100
kK
A água da torneira normal contém
minerais nocivos à bateria. Utilize,
portanto, só água destilada.
1. Marca de nível máxima
2. Marca de nível mínimo
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 60
Page 63 of 84

6-31
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PW000117
H
Tenha cuidado em não derramar o
líquido da bateria sobre a corrente,
pois pode enfraquecê-la, diminuindo a
sua duração, e causar eventualmente
acidentes.
Armazenamento da bateria
8Se não for utilizar a moto durante
um mês ou mais, retire a bateria,
recarregue-a completamente e
armazene-a num lugar frio e seco.
Recarregue completamente a
bateria antes de a reinstalar.
1. Tubo de respiração
8Se tiver de armazenar a bateria
por um período mais longo do
que dois meses, verifique a gravi-
dade específica do líquido pelo
menos uma vez por mês e reca-
rregue completamente a bateria
se a gravidade for demasiado
baixa.
8Verifique sempre se as ligações
estão correctas quando voltar a
colocar a bateria na moto.
Certifique-se de que o tubo de res-
piração está apropriadamente
ligado e não está deteriorado nem
entupido.
1. Bateria
2. Tubo de respiração
PAU01307
Substituição do fusível
Os fusíveis estão localizados atrás do
painel B. (Consulte a página 6-7 quanto
aos procedimentos de remoção do pai-
nel.)
Se o fusível se queimar, desligue o
interruptor principal e o interruptor do
circuito em questão. Instale um novo
fusível de amperagem apropriada.
Ligue os interruptores e veja se o apa-
rato eléctrico funciona. Se o fusível
volte a se queimar imediatamente,
consulte um concessionário Yamaha.
1. Fusível principal
2. Fusível de reserva
1
21
21
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 61
Page 64 of 84
6-32
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PC000103
kK
Não utilize fusíveis com amperagem
superior à recomendada. A substi-
tuição de um fusível por outro de
amperagem inadequada pode causar
deterioração a todo o sistema eléctrico
e mesmo incêndios.
PAU01158
Substituição da lâmpada do
farol
Se a lâmpada do farol queimar, substi-
tua-a da seguinte maneira:
1. Remova a capota C. (Consulte a
página 6-8 quanto aos procedi-
mentos de remoção e instalação.)
2. Retire a unidade do farol principal
mediante a remoção dos parafu-
sos.
1. Parafuso (´2)
3. Retire os conectores do farol prin-
cipal e a cobertura do receptáculo
de lâmpada.
1. Conector
2. Cobertura do receptáculo de lâmpada
1
1
2
Fusíveis especificados: 20A
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 62