
Control Antibloqueo206-09-6
206-09-6
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Index de Parámetros de Identificación (PID) del Módulo de Control Antibloqueo
PID Descripción Valor Esperado
ABSRF_1 Válvula de Entrada del ABS Derecho ON, OFF
Delantero
LF_WSPD Velocidad de la Rueda Izquierda Delantera 0-255 MPH
RF_WSPD Velocidad de la Rueda Derecha Delantera 0-255 MPH
R_WSPD Velocidad de las Ruedas Traseras 0-255 MPH
4WDLOW Entrada de Baja 4WD ON, OFF
Index de Comandos Activos del Módulo de
Control Antibloqueo
Index de Comandos Activos del Módulo de Control Antibloqueo
Comando Activo Lectura en PantallaValor Esperado
Control de Salida del ABS PMP MOTOR ON, OFF
LF INLETON, OFF
RF INLETON, OFF
R INLETON, OFF
LF OUTLETON, OFF
RF OUTLETON, OFF
R OUTLETON, OFF
ABS POWER ON, OFF
CONTROL DE SALIDA DEL ABS, H ABS ACTIVE ON, OFF
Tabla de Fallas
Nota: Refiérase a los Diagramas de Cableado para ver los
números de los conectores establecidos en las Pruebas
Pinpoint.
• No hay comunicación con el módulo • Fusible 7 (30A) del BJB. • VAYA a Prueba Pinpoint A.
de control antibloqueo de frenos • Fusible 14 (10A) del CJB.
• Circuitos.
• Módulo antibloqueo de frenos.
• Pérdida de señal del sensor durante • Indicador del sensor antibloqueo de frenos. • VAYA a Prueba Pinpoint D.
la desaceleración del vehículo • Salida débil del sensor.
o la señal se cae a baja velocidad • Separación del sensor.
• Actividad del ABS sin garantías • Circuitos. • VAYA a Prueba Pinpoint D.
• Sensor antibloqueo de frenos.
• Frenos traseros mal ajustados; zapatas • Ajuste del freno trasero. • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
y forros desgastados • Forros.
• Problema mecánico para los frenos • Frenos traseros. • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
cuando las ruedas se trancan • Freno de estacionamiento. • REFIÉRASE a la Sección 206-05.
• Sello del eje trasero. • REFIÉRASE a la Sección 205-00.
• Problema hidráulico de los frenos • Conducto de freno, conexión, cilindro • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
(pedal suave) maestro o caliper de freno.
• Aire en el sistema de freno.
Tabla de Fallas
Causa Posible Acción
Condición
procarmanuals.com

Control Antibloqueo206-09-7
206-09-7
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
• Problema mecánico en el pedal •Servofreno •REFIÉRASE a la Sección 206-00.
de freno (pedal duro) • Caliper de frenos
• Conducto o manguera de freno
• Problema hidráulico de los frenos • Conducto o manguera de freno, conexión, • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
durante el uso medio/pesado cilindro maestro, cilindro de la rueda
de los mismos. o caliper.
• Aire en el sistema de freno.
• Problema mecánico de los frenos •Servofreno •REFIÉRASE a la Sección 206-00.
durante el uso medio/pesado • Cilindro o caliper de la rueda
de los mismos. • Conducto o manguera de freno
• Zapata o pastilla de freno
• Problema mecánico de frenos cuando • Freno trasero • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
el vehículo hala hacia un lado • Caliper
• Pastilla de freno o desgaste de la zapata
• Problema hidráulico de frenos cuando • Conducto o manguera de freno • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
el vehículo hala hacia un lado • Caliper
• Cilindro de la rueda
• Pérdida intermitente de voltaje hacia • Circuitos • INSPECCIONE si el Circuito 601,
el módulo antibloqueo de frenos desde el interruptor de ignición al
arnés conector del módulo de control
antibloqueo de frenos, tiene cortos o
está abierto. REPARE lo que sea
necesario.
• Módulo antibloqueo de frenos • INSPECCIONE si las conexiones a
tierra del módulo de control
antibloqueo de frenos están flojas,
tienen corrosión o sucio excesivo.
REPARE lo que sea necesario.
• BJB • Corrija la condición.
• Una rueda se bloquea; no hay • Freno base • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
captación de DTC • Válvula de desecho • INSTALE una unidad nueva
• Válvula ISO de control hidráulico.
• El indicador amarillo de advertencia • Bombillo • VAYA a Prueba Pinpoint G.
ABS no hace la autoprueba • Circuitos
• Grupo de instrumentos
• Módulo de control antibloqueo
• Pedal de frenos suave o muy largo • Conducto o manguera de freno, conexión, • REFIÉRASE a la Sección 206-00.
cilindro maestro, cilindro de la rueda
o caliper.
• Aire en el sistema de frenos
Tabla de Fallas (Continuación)
Causa Posible Acción
Condición
procarmanuals.com

Control Antibloqueo206-09-24
206-09-24
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
3Dispare el comando activo PMP MOTOR ON del módulo
antibloqueo de freno.
• ¿Funciona el motor de la bomba?
® ®® ®
®Si
BORRE el DTC. VERIFIQUE el indicador amarillo
de advertencia del ABS mientras conduce el vehículo
a 32 Km./h (20 mph) sin aplicar los frenos hasta
que el vehículo exceda los 32 Km./h (20 mph). Si se
enciende el indicador amarillo de advertencia del
ABS. INSTALE un nuevo módulo antibloqueo de
freno; REFIÉRASE a Módulo — Antibloqueo de
Freno. BORRE los DTCs. Repita la autoprueba. Si
el indicador amarillo de advertencia del ABS no se
ilumina, BORRE los DTCs. Repita la autoprueba.
® ®® ®
®No
Vaya a E3.
E2VERIFIQUE LA OPERACIÓN DEL MOTOR DE LA BOMBA
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E1REVISE EL MOTOR DE LA BOMBA DEL ABS
•¿Está encendido constantemente el motor de la bomba?
® ®® ®
®Si
INSTALE un nuevo módulo antibloqueo de freno;
REFIÉRASE a Módulo — Control Antibloqueo de
Freno. BORRE los DTCs. Repita la autoprueba.
® ®® ®
®No
Vaya a E2. Prueba Pinpoint E: DTC C1095, FALLA EN EL CIRCUITO DEL MOTOR DE LA BOMBA HIDRÁULICA
13
1
procarmanuals.com

Control Antibloqueo206-09-25
206-09-25
4
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
E3REVISE EL MOTOR DE LA BOMBA
3Conecte un cable puente con fusible (30A) entre el terminal
positivo de la batería y el terminal rojo del motor de la
bomba del ABS. Conecte un cable puente entre el terminal
negativo de la batería y el terminal marrón del motor de l
a bomba del ABS.
• ¿Está funcionando el motor de la bomba del ABS?
® ®® ®
®Si
Vaya a E4.
® ®® ®
®No
INSTALE una HCU nueva; REFIÉRASE a Unidad
de Control Hidráulico. BORRE los DTCs. Repita la
autoprueba.3
E4REVISE SI LOS CIRCUITOS 534 (YE/LG) Y 601 (LB/PK) ESTÁN ABIERTOS
3Conecte la Caja EEC-IV de 60 Pines.
1
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Prueba Pinpoint E: DTC C1095, FALLA EN EL CIRCUITO DEL MOTOR DE LA BOMBA HIDRÁULICA (Continuación)
Conector del Motor de la Bomba
1
C186 del Módulo Antibloqueo de Freno
procarmanuals.com

Control Antibloqueo206-09-31
206-09-31
DIAGNÓSTICO Y PRUEBA (Continuación)
4
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
G1REVISE EL MÓDULO ANTIBLOQUEO DE FRENOS
3Conecte la Caja EEC-IV de 60 Pines.
5Conecte un cable puente con fusible (10A) a tierra desde el
Pin 16, Circuito 603 (DG) de la Caja EEC-IV de 60 Pines.
• ¿Se enciende el indicador amarillo de advertencia del
ABS?
® ®® ®
®Si
VERIFIQUE que se hayan efectuado todos los
procedimientos de reparación lo mismo se aplica para
los DTCs. INSTALE un nuevo módulo de control
antibloqueo de freno; REFIÉRASE a Módulo —
Control Antibloqueo de Freno. PRUEBE si el sistema
funciona normalmente.
® ®® ®
®No
Vaya a G2.5
1
Prueba Pinpoint G: EL INDICADOR AMARILLO DE ADVERTENCIA NO EJECUTA LA AUTOPRUEBA
C186 del Módulo de Control Antibloqueo
procarmanuals.com

Interruptores de la Columna de Dirección211-05-9
211-05-9
PID
Descripción Valores Esperados Index de Parámetros de Identificación GEM/CTM (PID)
4WD_SWCondición del Interruptor 4WD (Solamente GEM)
4WDELCL Embrague Eléctrico 4WD
TRANSGR Condición del Mecanismo de la Transmisión
4WDCLCH Condición de Salida del Embrague Electrónico 4WD (Solamente
GEM)
4WDLOW Condición del Indicador de Baja 4WD (Solamente GEM)
4WDHIGH Condición del Indicador de Alta 4WD (Solamente GEM)
PLATE_A Interruptor del Disco de Fricción A de la Caja de Transferencia
(Solamente GEM)
PLATE_B Interruptor del Disco de Fricción B de la Caja de Transferencia
(Solamente GEM)
PLATE_C Interruptor del Disco de Fricción C de la Caja de Transferencia
(Solamente GEM)
PLATE_D Interruptor del Disco de Fricción D de la Caja de Transferencia
(Solamente GEM)
BOO_GEM Entrada al Interruptor de Posición (BPP) del Pedal de Frenos
(Solamente GEM)
HALLPWR Corriente del Sensor de Velocidad de Efecto Hall (Solamente
GEM)
4WDCLSTCondición de Salida del Embrague PWM 4WD (Solamente
GEM)
TRA_RSP Velocidad del Eje Trasero (Solamente GEM)
TRA_FSP Velocidad del Eje Delantero (Solamente GEM)
PLATEPW Salida a Tierra del Disco de Fricción (Solamente GEM)
PWR_RLY Entrada Activa del ABS
NTF Función de Neutral (Solamente GEM)
NTF_LMP Luz de Neutral (Solamente GEM)
D_SBELTCondición del Cinturón de Seguridad del Conductor
IPCHIME Demanda Externa de Campanilla
SBLTMP Condición del Indicador del Cinturón de Seguridad
DRAJR_L Circuito de Luz de Advertencia de Puerta Abierta
D_PWRLY Condición del Circuito de la Bobina del Relé de Bajada de Un
Solo Toque (Solamente GEM)
D_PWAMPCorriente de Accionamiento del Regulador Eléctrico de la Ventana
LI (Solamente GEM)
D_PWPK Corriente Tope de Accionamiento del Regulador Eléctrico de la
Ventana LI (Solamente GEM)
ACCDLYCircuito de la Bobina del Relé Temporizador Accesorio
(Solamente GEM)
RDEF_SW Condición del Interruptor de Control del Descongelador Trasero
RDEFRLY Circuito de la Bobina del Relé del Descongelador Trasero
WASHRLY Condición del Relé del Lavaparabrisas
WPPK_PK Tiempo de Parada de Tope a Tope del Limpiaparabrisas
WPMODECondición de Modalidad del Control del Limpiaparabrisas
WPPRKSW Condición del Motor del Limpiaparabrisas
WPRUNRelé de la Modalidad de Corrida del Limpiaparabrisas
WPHISP Condición del Relé de Alta/Baja del Limpiaparabrisas
WASH_SW Condición del Interruptor del Relé de la Bomba del
Lavaparabrisas
R_WP_UP Condición del Relé de Subida del Limpiaparabrisas (Solamente
GEM)
R_WP_DN Condición del Relé de Bajada del Limpiaparabrisas (Solamente
GEM)AUTO, 4WDLOW, 4WDHIGH
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
REV, notREV
ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
OPEN, CLOSED
OPEN, CLOSED
OPEN, CLOSED
OPEN, CLOSED
ON, OFF
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
0-255 mph
0-255 mph
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
OUT, IN
ON, OFF
ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
OFF, ON
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
Incrementos de 0.25 amperios
Incrementos de 0.25 amperios
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON, OFF
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
0 – 65 Segundos
WASH, OPEN, INVLD, OFF, INTVL 1-7,
LOW, HIGH
PARKED, notPRK
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
ON—, OFF—, ON-B-, OFFO-G
OFF, ON, ON-B, OFFO-G
ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
ON—, OFF—, OFFO-G, ON-B-
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
procarmanuals.com

Transmisión Automática — 4R70W307-01A-22
307-01A-22
3 7F284 Resorte - Acumulador de Cambios
1-2
4 7H300Conjunto de Tapa y Sello -
Acumulador 1-2
5 7384 Anillo - 2 1/16 Retención Tipo HU
Interno
6 7B264 Retén - Pistón del Acumulador de
Cambios 2-3
7 7F285 Resorte - Pistón del Acumulador de
Cambios 2-3
8 7H292Pistón - Acumulador de Cambios 2-3
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Número
Item de Parte Descripción
Número
Item de Parte Descripción
Número
Item de Parte Descripción
El cuerpo de válvulas de control principal (7A100) aloja tres
solenoides electrónicos:
•dos solenoides de cambios (7G484)
•un solenoide de embrague del convertidor de torque
(solenoide TCC) (7G136)
Acumuladores
3 — Solenoide de Cambios B
(Parte de 7G484)
La transmisión utiliza dos acumuladores:
•Acumulador 1-2 - Se utiliza para suavizar el cambio 1-2
absorbiendo alguna de la presión dirigida al embrague
intermedio. La presión constante de línea se aplica a la
sección media del pistón del acumulador 1-2, oponiéndose
a la presión del embrague intermedio, hasta que la presión
es suficientemente alta para superar la presión de línea. La
parte superior del pistón es descargada en el cárter.
•Acumulador 2-3 - Se utiliza para suavizar el cambio 2-3
absorbiendo algo de la presión del embrague directo. La
presión del embrague de avance es aplicada al lado superior
del pistón del acumulador 2-3, manteniendo bajo el pistón
hasta que la presión del embrague es suficientemente alta
para superarla. La sección media del pistón es descargada
en el cárter.
1 7F284 Resorte - Acumulador de Cambios1-2 (Dependiendo del Modelo)
2 7F251Pistón - Acumulador de Cambios 1-2
procarmanuals.com

Caja de Transferencia — Información General308-07A-3
308-07A-3
El motor eléctrico de cambios está montado externamente
en la parte trasera de la caja de transferencia; éste mueve una
leva rotatoria la actual mueve los trinquetes de modalidad y
rango dentro de la caja de transferencia entre el rango de alta
(HIGH)(A4WD, 4HIGH) y el rango de baja (LOW).
El motor de cambio 4 x 4 utiliza un módulo de contiene dos
relés los cuales, bajo el control del GEM, efectúa los cambios
del motor de la caja de transferencia entre las modalidades
de alta (HIGH) (A4WD, 4HIGH) y las modalidades de baja
(4LOW).
El relé el embrague sólido se utiliza para activar el embrague
A4WD dentro de la caja de transferencia.
Función del Sistema
El sensor de efecto Hall monitorea la velocidad del eje de
entrada y salida.
En el sistema A4WD(C-Trac) el GEM varía el torque enviado
hacia el tren motriz delantero cuando al controlar el embrague
de la caja de transferencia. Al no moverse y bajo condiciones
de velocidad crucero, el GEM activa el embrague de la caja
de transferencia a un ciclo mínimo de trabajo (porcentaje de
tiempo en el cual el embrague está encendido) esto permite
la leve diferencia entre los ejes delantero y trasero la cual
ocurre normalmente cuando se gira en una esquina o en
pavimento seco. Bajo cualquiera de las siguiente condiciones,
el GEM aumentará el ciclo de trabajo para evitar o controlar
el deslizamiento
• Cuando se detecta el deslizamiento (utilizándolo sensores
de efecto Hall)
• Bajo aceleración fuerte (posición del acelerador).
Características de entrada:
• Interruptor de frenos ON/OFF.
• Interruptor de modalidad 4WD.
• Sensor digital de rango de la transmisión.
• Interruptor del embrague (solamente en vehículos con
transmisión manual).
• Señal de velocidad del vehículo (transmitidas desde el
módulo ABS).
• Sensores de velocidad de los ejes delantero/trasero.
• Información proveniente del PCM acerca de la posición
del acelerador.
• Entradas de en las posiciones de los discos de fricción A,
B, C, D.
Características de salida:
• Relés del embrague seco (señal modulada de amplitud de
pulsación: a tierra cuando el relé está encendido, corriente
de la batería cuando relé está apagado).
• Indicador A4WD (a tierra cuando está activado, circuito
abierto cuando está desactivado).
• Salidas del relé de motor de cambios 4 x 4.Los cambios entre A4WD y 4 x 4 HIGH se pueden efectuar
a cualquier velocidad. A continuación presentamos una lista
de las entradas y salidas necesarias requeridas por el GEM
para poder ejecutar un cambio entre cualquiera de estas
modalidades.
Características de entrada:
• Sensor de velocidad de los ejes delantero/trasero.
• Señal de velocidad del vehículo.
• Información de posición de acelerador.
• Interruptor de modalidad 4WD.
Características de salida:
• Relé del embrague seco (señal modulada de amplitud de
pulsación; a tierra cuando el relé está encendido, corriente
de la batería cuando el relé está apagado).
• Indicador del grupo de instrumentos 4 x 4 HIGH (a tierra
cuando está activado, circuito abierto cuando está
desactivado).
Cuando esté cambiando a/o fuera del rango de LOW, el GEM
requiere que la velocidad sea inferior a 5 Km./h (3 mph), el
pedal de frenos pisado, y la transmisión en NEUTRAL.
Características de entrada:
• Información de posición del acelerador.
• Interruptor de modalidad 4WD.
• Entradas de posición de los discos de fricción A, B, C, D.
• Señal de velocidad del vehículo (transmitida desde el
módulo ABS).
• Entrada del interruptor de frenos ON/OFF (voltaje de la
batería cuando está pisado el pedal de freno, circuito
abierto cuando no está activado).
• Sensor digital de rango de la transmisión (a tierra cuando
la transmisión está en NEUTRAL, circuito abierto de otra
forma).
• Entrada pisada de arranque/embrague (solamente
transmisión manual).
Características de salida:
• Salidas del relé de motor de cambios 4 x 4.
• Indicadores del grupo de instrumento 4 LOW (a tierra
activado, circuito abierto desactivado).
• Relés del embrague seco (señal modulada de amplitud de
pulsación; a tierra cuando relé está encendido, corriente
de la batería cuando relé está apagado).
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
procarmanuals.com