181
3 3-1. COMANDI
COMANDI
4"Luci all'arrivo"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Le luci diurne si accendono con lo stato
di predisposizione alla marcia attivo.
In alcuni paesi sono obbligatorie le luci
diurne, pertanto è possibile che le luci
diurne non possano essere spente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4"Anabbaglianti diurni"
La distribuzione variabile del fascio
luminoso consente una migliore illumi-
nazione della carreggiata.
La distribuzione della luce viene adat-
tata automaticamente alla velocità.
Nella versione con sistema di naviga-
zione, la distribuzione della luce viene
adattata automaticamente in funzione
dei dati di navigazione e della velocità.Lo spazio illuminato dagli anabba-
glianti viene ampliato sui lati.
La portata degli anabbaglianti aumenta.
Nelle curve strette, ad esempio tor-
nanti, o in caso di svolta fino a una
determinata velocità, si accende una
luce di svolta che illumina il lato interno
della curva.
La luce di svolta si accende automati-
camente in base all'angolo di sterzata o
agli indicatori di direzione.
In retromarcia le luci di svolta potreb-
bero accendersi in modo automatico e
indipendente dall'angolo di sterzata.
L'assistente abbaglianti riconosce tem-
pestivamente altri utenti della strada e
attiva o disattiva le luci abbaglianti
automaticamente a seconda delle con-
dizioni del traffico.
L'assistente abbaglianti si occupa di
accendere gli abbaglianti, se le condi-
zioni del traffico lo consentono. Alle
basse velocità, gli abbaglianti non ven-
gono attivati dal sistema.
Il sistema reagisce alle luci dei veicoli
provenienti in senso opposto e all'illumi-
Luci diurne
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Distribuzione variabile del
fascio luminoso
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Luci per traffico urbano
Luci per traffico autostradale
Luci di svolta
Assistente abbaglianti
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 181 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
183
3 3-1. COMANDI
COMANDI
vento del conducente:
Condizioni atmosferiche estrema-
mente sfavorevoli, come nebbia fitta
o forti precipitazioni.
Presenza di utenti della strada poco
illuminati come pedoni, ciclisti, per-
sone a cavallo, carrozze, in pre-
senza di treni o navi accanto alla
strada e animali in attraversamento
sulla strada.
Curve strette, dossi ripidi o avvalla-
menti, traffico trasversale o veicoli
parzialmente nascosti in autostrada.
Centri abitati male illuminati o cartelli
fortemente riflettenti.
Se l'area del parabrezza davanti allo
specchietto retrovisore interno è
appannata, sporca o coperta da ade-
sivi, vignette, ecc.
Prima di attivare i retronebbia, è neces-
sario accendere gli anabbaglianti.
Se è attivato il controllo automatico
anabbaglianti, vedere pagina 178, accendendo il retronebbia si accen-
dono automaticamente anche gli anab-
baglianti.
Se si viaggia in paesi con circolazione
in senso contrario rispetto al paese di
immatricolazione, è necessario adot-
tare misure adeguate per evitare di
abbagliare chi viaggia in senso oppo-
sto.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Illuminazione esterna"
4"Circolazione a destra/a sinistra"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
In base alla variante per il paese specifico,
dev'essere inserito il freno di stazionamento.
L'assistente abbaglianti può funzionare
solo in misura limitata.
La disponibilità delle funzioni luci adat-
tive può essere soggetta a limitazioni.
Per poter regolare la luminosità, le luci
Luci fendinebbia
Retronebbia
Requisiti per il funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
La spia di controllo gialla
nella strumentazione combi-
nata è accesa quando i retro-
nebbia sono accesi.
Circolazione a sinistra/destra
Aspetti generali
Adattamento dei fari
Limiti del sistema
Luci quadro
Requisiti per il funziona-
mento
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 183 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
201
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Si può alternare tra le seguenti impo-
stazioni:
"ALL ON": tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati. Per le sottofunzioni
vengono attivate le impostazioni base.
"INDIVIDUAL": i sistemi Toyota Supra
Safety vengono attivati secondo le spe-
cifiche impostazioni.
Alcuni sistemi Toyota Supra Safety non
si possono disattivare singolarmente.
Tutti i sistemi Toyota Supra Safety ven-
gono disattivati.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Toyota Supra Safety"4"Avviso collisione fronte"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"anticip."
"Medio"
"ritardato": vengono visualizzati solo
allarmi immediati.
Nella strumentazione combinata ed
eventualmente nel display Head-Up
viene visualizzato un simbolo di avverti-
mento, se c'è pericolo di collisione con
un veicolo rilevato.
Viene visualizzato un preallarme se, ad
esempio, sussiste un rischio di colli-
sione imminente o se la distanza dal
veicolo che precede è troppo breve.
In caso di preallarme il conducente
deve intervenire autonomamente.
Premere ripetutamente il tasto.
Tenere premuto il tasto.
Ta s t oStato
La spia si illumina di verde:
tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati.
La spia si illumina di aran-
cione: alcuni sistemi Toyota
Supra Safety sono disattivati
o non disponibili al momento.
La spia non si illumina: tutti i
sistemi Toyota Supra Safety
sono disattivati.
Impostazione del momento di
segnalazione
Avviso con funzione frenante
Visualizzazione
SimboloMisura applicabile
Il simbolo rosso è acceso:
preallarme.
Frenare e aumentare la
distanza.
Il simbolo rosso lampeggia e
viene emesso un segnale
acustico: allarme immediato.
Frenare e, se necessario,
eseguire manovre diversive.
Preallarme
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 201 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
209
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Toyota Supra Safety"
4"Avv. abbandono corsia"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"anticip.": il sistema avverte tempe-
stivamente ogni volta che rileva una
situazione di pericolo.
"Medio": il sistema è conforme ai
requisiti di sicurezza standard.
"Limitato": in base alla situazione,
alcuni avvertimenti vengono sop-
pressi, ad esempio nel caso di supe-
ramento intenzionale delle linee
della corsia di marcia nelle curve.
"Off": nessun avvertimento.
Mediante Toyota Supra Command:1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Vibrazione del volante"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata.
L'intervento sul volante può essere atti-
vato e disattivato separatamente per il
monitor punto cieco o l'avviso devia-
zione traiettoria.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Toyota Supra Safety"
4"Intervento sterzante"
In base alla variante per il paese specifico,
l'intervento sul volante viene abilitato auto-
maticamente dopo ogni partenza.
Quando si esce dalla corsia e da una
linea di demarcazione corsia ricono-
sciuta, il volante vibra con un'intensità
definita dall'impostazione della vibra-
zione del volante.
Se si attiva l'indicatore di direzione
Ta s t oStato
La spia si illumina di verde:
tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati.
La spia si illumina di aran-
cione: alcuni sistemi Toyota
Supra Safety sono disattivati
o non disponibili al momento.
La spia non si illumina: tutti i
sistemi Toyota Supra Safety
sono disattivati.
Impostazione del momento di
segnalazione
Regolazione dell'intensità della
vibrazione del volante
Attivazione/disattivazione
dell'intervento sul volante
Visualizzazione nella stru-
mentazione combinata
Il simbolo si illumina di verde:
almeno su un lato è stata rilevata
una linea di demarcazione corsia
e possono essere emessi avvisi.
Funzione di avviso
Quando si esce dalla corsia
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 209 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
213
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Safety sono attivati. Per le sottofunzioni
vengono attivate le impostazioni base.
"INDIVIDUAL": i sistemi Toyota Supra
Safety vengono attivati secondo le spe-
cifiche impostazioni.
Alcuni sistemi Toyota Supra Safety non
si possono disattivare singolarmente.
Tutti i sistemi Toyota Supra Safety ven-
gono disattivati.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Toyota Supra Safety"
4"Blind Spot Monitor"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
"Off": con questa impostazione non viene
emesso nessun avvertimento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Vibrazione del volante"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Una luce tenue sullo specchietto retro-
visore esterno segnala la presenza di
vetture nel punto cieco o in avvicina-
mento da dietro.
Se gli indicatori di direzione vengono
azionati mentre un veicolo si trova nella
zona critica, il volante vibra brevemente
e la luce sullo specchietto retrovisore
esterno lampeggia.
L'avviso termina quando il segnale di
svolta viene annullato o l'altro veicolo
Tenere premuto il tasto.
Ta s t oStato
La spia si illumina di verde:
tutti i sistemi Toyota Supra
Safety sono attivati.
La spia si illumina di aran-
cione: alcuni sistemi Toyota
Supra Safety sono disattivati
o non disponibili al momento.
La spia non si illumina: tutti i
sistemi Toyota Supra Safety
sono disattivati.
Impostazione del momento di
segnalazione
Regolazione dell'intensità della
vibrazione del volante
Funzione di avviso
Spia nello specchietto retrovisore
esterno
Preallarme
Allarme immediato
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 213 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
217
3 3-1. COMANDI
COMANDI
stanchezza del conducente in caso di
guide lunghe e monotone, ad esempio
in autostrada. In questa situazione si
consiglia di fare una sosta.
Il sistema si attiva a ogni attivazione
dello stato di predisposizione alla mar-
cia.
Dopo la partenza il sistema si adatta al
conducente in modo da poter ricono-
scere un calo di attenzione o un
aumento di stanchezza.
Questa procedura tiene in considera-
zione i seguenti criteri:
Stile di guida personale, ad esempio
la risposta allo sterzo.
Condizioni di guida, ad esempio ora
e durata del viaggio.
Il sistema si attiva a partire da circa 70
km/h e può visualizzare inoltre un
avviso di sosta consigliata.
L'avviso di sosta consigliata si può
anche attivare, disattivare e regolare tramite Toyota Supra Command.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Driver Attention Control"
4Selezionare l'impostazione deside-
rata:
“Off”: non si attiva nessun avviso di
sosta consigliata.
“Standard”: l'avviso di sosta consi-
gliata viene attivato con un valore
definito.
“Livello elevato”: l'avviso di sosta
consigliata viene attivato prima.
In caso di calo dell'attenzione o di
aumento della stanchezza del condu-
cente, sul Control Display viene visua-
lizzato un avviso di sosta consigliata.
Durante la visualizzazione si possono
selezionare le seguenti impostazioni:
"Non chiederlo più"
"Possibilità di sosta"
"Ricorda più tardi"
L'avviso di sosta consigliata viene ripetuto
dopo 20 minuti.
Dopo una pausa l'avviso di sosta consi-
gliata può essere nuovamente visualiz-
zato non prima di circa 45 minuti.
La funzione può risultare limitata e non
visualizzare alcun avviso oppure può
visualizzare un avviso errato, ad esem-
pio nelle seguenti situazioni:
Quando è impostata l'ora sbagliata.
Quando la velocità è prevalente-
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le pro-
prie condizioni fisiche. La crescente man-
canza di attenzione o la stanchezza
potrebbero non venire riconosciute per
tempo. Sussiste il pericolo di incidente.
Pertanto assicurarsi che il conducente sia
riposato e attento. Adattare lo stile di guida
alle condizioni del traffico.
Funzione
Sosta consigliata
RegolazioneVisualizzazione
Limiti del sistema
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 217 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2243-1. COMANDI
In base alla versione, le informazioni
limite di velocità vengono visualizzate
in modo permanente nella strumenta-
zione combinata o tramite Toyota Supra
Command.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5"Segnali stradali"
Se il limite di velocità riconosciuto viene
superato, l'indicatore lampeggia.
In base alla versione, può essere visua-lizzato un ulteriore avviso di distanza
insieme al simbolo che segnala una
imminente modifica del limite di velo-
cità. In base alla versione, possono
essere visualizzati anche limiti di velo-
cità temporanei, ad esempio per la pre-
senza di cantieri e sistemi di gestione
del traffico.
I limiti di velocità temporanei possono
essere visualizzati solo se nel menu di
protezione dei dati, vedere pagina 73,
vengono selezionati i servizi seguenti
per il sistema di navigazione:
"Aggiornamento mappa"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Display"
4"Quadro strumenti"
5Selezionare l'impostazione deside-
rata:
"Avvertimento al superamento": atti-
vare/disattivare il lampeggiamento
dell'indicazione delle informazioni
limite di velocità nella strumenta-
zione combinata e nel display
Head-Up in caso di superamento del
limite di velocità attualmente valido.
"Visualizza superamento": il limite di
velocità rilevato dalle informazioni
limite di velocità viene visualizzato
con una indicazione nel tachimetro
nella strumentazione combinata.
Visualizzazione delle infor-
mazioni limite di velocità
Aspetti generali
Visualizzazione mediante Toyota
Supra Command
Visualizzazione
Informazioni limite di velocità
Limite di velocità attuale.
A seconda della dotazione, le
informazioni limite di velocità
potrebbero non essere dispo-
nibili.
Informazioni limite di velocità con
anteprima
Impostazioni
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 224 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
2263-1. COMANDI
velocità su tratti di strada privi di segna-
letica.
I divieti di sorpasso rilevati dalla teleca-
mera e la relativa fine vengono visualiz-
zati con i simboli corrispondenti nella
strumentazione combinata ed eventual-
mente nel display Head-Up.
Il sistema prende in considerazione i
divieti di sorpasso e la fine di tali divieti
indicati dalla segnaletica verticale.
Nelle situazioni seguenti non viene
visualizzato nessun contenuto:
In paesi dove le limitazioni del sor-
passo vengono indicate principal-
mente mediante segnaletica
orizzontale.
Su tratti privi di segnaletica verticale.
Presso passaggi a livello, linee di
demarcazione corsia oppure situa-
zioni particolari che prevedono un
divieto di sorpasso senza necessità
di segnaletica.
In base alla versione, può essere visua-
lizzato un ulteriore avviso di distanza
insieme al simbolo che segnala il ter-
mine del divieto di sorpasso.Il sistema è controllato dai seguenti
sensori:
• Telecamere dietro il parabrezza.
Per ulteriori informazioni:
Sensori della vettura, vedere pagina
48.
In base alla versione, le informazioni
limite di velocità vengono visualizzate
in modo permanente nella strumenta-
zione combinata o tramite Toyota Supra
Command.
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
Indicazione di divieto di sor-
passo
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Nota di sicurezza
AVVISO
Il sistema non esclude la responsabilità
personale di valutare correttamente le
condizioni del traffico. Per limiti tecnici
insiti nel sistema, non in tutte le situazioni
di traffico il sistema è in grado di reagire
autonomamente e in modo adeguato. Sus-
siste il rischio di incidente. Adattare lo stile
di guida alle condizioni del traffico. Osser-
vare le condizioni del traffico, tenersi pronti
ad assumere il controllo del volante e dei
freni in qualsiasi momento e intervenire
attivamente se la situazione lo richiede.
Panoramica
Sensori
Visualizzazione delle infor-
mazioni limite di velocità
Aspetti generali
Visualizzazione mediante Toyota
Supra Command
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 226 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分