
3165-2. Procédures de conduite
5-2.Pro cédures de co nduite
1Assurez-vous que le câble de
charge CA est débranché.
(P.137)
2Tirez sur le contacteur de frein de
stationnement pour vous assurer
que le frein de stationnement est
engagé. (P.326)
Le témoin de frein de stationnement
s’allume.
3Assurez-vous que le levier de chan-
gement de vitesse est en position P.
4Enfoncez fermement la pédale de
frein.
et un message s’afficheront sur
l’écran multifonction.
Si ce n’est pas le cas, le système hybride ne
peut pas être démarré.
5Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur d’alimentation.
Pour utiliser le contacteur d’alimentation,
une pression ferme et brève est suffisante. Il
n’est pas nécessaire de maintenir le contac-
teur enfoncé.
Si le témoin “READY” s’allume, le système
hybride fonctionnera normalement.
Continuez à enfoncer la pédale de frein
jusqu’à ce que le témoin “READY” soit
allumé.Le système hybride peut démarrer dans
n’importe quel mode du contacteur d’alimen-
tation.
6Vérifiez que le témoin “READY” est
allumé.
Le véhicule ne peut pas se déplacer si le
témoin “READY” est éteint.
■Eclairage du contacteur d’alimentation
Selon la situation, l’éclairage du contacteur
d’alimentation fonctionne comme suit.
●Lorsque la porte du conducteur ou la porte
du passager avant est ouverte, l’éclairage
du contacteur d’alimentation s’allume.
●Lorsque vous enfoncez la pédale de frein
tout en portant la clé électronique sur vous,
l’éclairage du contacteur d’alimentation cli-
gnote.
●Lorsque le contacteur d’alimentation est en
position ACC ou ON, l’éclairage du contac-
teur d’alimentation s’allume.
●Lorsque le mode du contacteur d’alimenta-
tion passe de la position ACC ou ON à la
position OFF, l’éclairage du contacteur
d’alimentation s’allume pendant un certain
temps. Ensuite, l’éclairage du contacteur
d’alimentation s’éteint.
■Si le système hybride ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage
n’ait pas été désactivé. (P.77)
Contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
●Si un message relatif au démarrage
s’affiche sur l’écran multifonction, lisez-le
et suivez les instructions.
Contacteur d’alimentation
(allumage)
Les opérations suivantes vous
permettent de faire démarrer le
système hybride ou de changer le
mode du contacteur d’alimenta-
tion en ayant la clé électronique
sur vous.
Démarrage du système hybride

3185-2. Procédures de conduite
■Pile de clé électronique
P.523
■Utilisation du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyez pas brièvement et fer-
mement sur le contacteur, le mode du contacteur d’alimentation peut ne pas changer ou le système hybride peut ne pas
démarrer.
●En cas de tentative de redémarrage du
système hybride immédiatement avoir mis le contacteur d’alimentation en position OFF, le système hybride peut ne pas
démarrer dans certains cas. Après avoir mis le contacteur d’alimentation en posi-tion OFF, veuillez attendre quelques
secondes avant de faire redémarrer le sys- tème hybride.
■Personnalisation
Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais d’un
réglage personnalisé, reportez-vous à la P.586.1 Arrêtez complètement le véhicule.
2 Si le frein de stationnement est en
mode manuel, engagez-le.
( P.326)
Assurez-vous que le témoin de frein de sta- tionnement est allumé.
3 Mettez le levier de changement de
vitesse en position P.
N’appuyez pas sur le bouton du levier de changement de vitesse après avoir passé le levier de changement de vitesse en position
P.
4 Appuyez brièvement et fermement
sur le contacteur d’alimentation.
Le système hybride s’arrête et l’affichage du compteur s’éteint.
Lâchez le levier de changement de vitesse
lorsque vous appuyez sur le contacteur d’ali- mentation.
5 Relâchez la pédale de frein et assu-
rez-vous que “Accessoire” ou
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du système
hybride
Faites toujours démarrer le système hybride en étant assis sur le siège du
conducteur. N’enfoncez jamais la pédale d’accélérateur lors du démarrage du sys-tème hybride.
Si vous le faites, cela pourrait provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions à prendre lors de la conduite (véhicules avec fonction de verrouillage de direction)
Si une panne de système hybride se pro-
duit alors que le véhicule roule, ne ver- rouillez pas les portes et ne les ouvrez pas avant que le véhicule ne soit totalement à
l’arrêt. L’activation du verrouillage de direction dans cette situation peut entraî-ner un accident, avec pour conséquences
des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
■Lors du démarrage du système
hybride
S’il devient difficile de faire démarrer le système hybride, faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
■Signes indiquant un dysfonctionne-
ment du contacteur d’alimentation
Si le contacteur d’alimentation semble fonctionner de manière quelque peu inha-bituelle, par exemple s’il se coince légère-
ment, il peut y avoir un dysfonctionnement. Contactez immédiate-ment un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre réparateur qua- lifié.
Arrêt du système hybride

323
5
5-2. Procédures de conduite
Conduite
4 Faites levier pour soulever le couvercle à l’aide d’un tournevis à tête plate ou d’un outil similaire.
Pour éviter d’endommager le couvercle, couvrez d’un chiffon la pointe du tourne-vis.
5 Enfoncez et maintenez le bouton d’annu- lation de verrouillage de changement de
vitesse puis appuyez sur le bouton du pommeau de changement de vitesse.Le levier de changement de vitesse peut
être déplacé pendant que les deux bou- tons sont enfoncés.
P.422
Pour conduire en utilisant la sélection
de plage de rapports temporaire,
actionnez le contacteur “-” de change-
ment de vitesse au volant. Vous pou-
vez alors sélectionner la plage de
rapports en utilisant les contacteurs “-”
et “+” de changement de vitesse au
volant. Le fait de changer de plage de
rapports permet de restreindre le rap-
port le plus élevé, ce qui empêche tout
passage à un rapport supérieur et per-
met la sélection du niveau de force de
freinage moteur.
1 Passage au rapport supérieur
2 Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de D1 à
D6, s’affichera sur l’écran multifonction.
■Les plages de rapports et leurs fonc-
tions
●Vous avez le choix entre 6 niveaux de
force d’accélération et de freinage moteur.
●Une plage de rapports inférieure fournira
une plus grande force d’accélération et de
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident en libérant le verrouillage de changement de vitesse
Avant d’appuyer sur le bouton d’annulation
de verrouillage de changement de vitesse, veillez à engager le frein de stationnement et appuyez sur la pédale de frein.
Si vous appuyez accidentellement sur la
pédale d’accélérateur au lieu de la pédale de frein lorsque le bouton d’annulation de verrouillage de changement de vitesse est
enfoncé et le levier de changement de vitesse déplacé de la position P, le véhi-cule peut démarrer brusquement, ce qui
peut provoquer un accident et causer des blessures graves, voire mortelles.
Sélection du mode de conduite
Sélection des plages de rap-
ports en position D (véhicules
avec contacteurs de change-
ment de vitesse au volant)

3405-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
5 Balayage temporaire
Si “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces
fonctionnent automatiquement lorsque le
capteur détecte de la pluie. Le système
règle automatiquement la fréquence de
balayage des essuie-glaces en fonction de
l’intensité de la pluie et de la vitesse du véhi-
cule.
La sensibilité du capteur peut être
réglée lorsque le mode “AUTO” est
sélectionné.
6 Augmente la sensibilité
7 Diminue la sensibilité
8 Fonctionnement combiné
lave-glace/essuie-glace
En tirant sur le levier, vous faites fonctionner
les essuie-glaces et le lave-glace.
Les essuie-glaces effectuent automatique-
ment quelques balayages après la pulvéri-
sation du liquide de lave-glace.
Véhicules avec lave-phares : Lorsque le
contacteur d’alimentation est en position ON
et que les phares sont allumés, si le levier
est tiré, les lave-phares fonctionnent une
fois. Ensuite, les lave-phares se déclenche-
ront la 5e fois que le levier sera tiré.
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant
peuvent être utilisés lorsque
Le contacteur d’alimentation est en position ON.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces
Lorsque le balayage lent des essuie-glaces
avant est sélectionné, le fonctionnement des essuie-glaces passe du balayage lent au balayage intermittent lorsque le véhicule est
à l’arrêt. (Cependant, lorsque la sensibilité du capteur est réglée au niveau maximum, le mode ne changera pas.)
■Capteur de pluie
●Le capteur de pluie évalue la quantité de gouttes de pluie. Un capteur optique est
utilisé. Il risque de ne pas fonctionner cor- rectement si la lumière du soleil levant ou couchant illumine le pare-brise de façon
intermittente ou s’il y a des insectes, etc. sur le pare-brise.
●Si le contacteur d’essuie-glace est mis en position “AUTO” alors que le contacteur d’alimentation est en position ON, les
essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Si la sensibilité des essuie-glaces est aug-mentée, les essuie-glaces peuvent fonc-tionner une fois pour indiquer le
changement de sensibilité.
●Si la température du capteur de pluie est
égale ou supérieure à 85 °C (185 °F) ou égale ou inférieure à -15 °C (5 °F), le fonc-tionnement automatique pourrait ne pas

363
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
●Lorsque les pneus sont excessivement
usés ou lorsque la pression de gonflage des pneus est insuffisante.
●Lorsque votre véhicule tracte une
remorque ou pour un remorquage d’urgence
■Prévention de dysfonctionnements et
d’erreurs de fonctionnement du sys- tème LTA
●Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants, etc. sur la surface
des feux.
●Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
●N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez pas de protection de calandre (pare-
buffle, pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise doit être réparé, contactez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Conditions dans lesquelles les fonc-tions peuvent ne pas fonctionner cor-rectement
Dans les situations suivantes, les fonc-
tions risquent de ne pas fonctionner cor- rectement et le véhicule peut quitter sa voie de circulation. Conduisez avec pru-
dence en faisant toujours attention aux zones environnantes et tournez le volant pour corriger la trajectoire du véhicule
sans vous fier totalement aux fonctions.
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.367) et que le véhi-
cule qui précède change de file. (Votre véhicule peut suivre le véhicule précé-dent et changer également de file.)
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.367) et que le véhi-
cule qui précède louvoie. (Votre véhi- cule peut alors louvoyer et sortir de la file.)
●Lorsque la commande de conduite en file est affichée ( P.367) et que le véhi- cule qui précède quitte sa file. (Votre
véhicule peut suivre le véhicule qui pré- cède et quitter également la file.)
●Lorsque la commande de conduite en
file est affichée ( P.367) et que le véhi- cule qui précède roule très près de la voie de droite/gauche. (Votre véhicule
peut suivre le véhicule qui précède et quitter également la file.)
●Le véhicule roule dans un virage serré.
●Des objets ou des motifs susceptibles d’être confondus avec les lignes blanches (jaunes) sont présents sur le
bord de la route (glissières de sécurité, poteaux réfléchissants, etc.).

365
5
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Fonction d’avertissement de sor-
tie de file
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de quitter sa file ou sa
trajectoire*, un avertissement s’affiche
sur l’écran multifonction et un signal
sonore d’avertissement retentit ou le
volant vibre pour avertir le conducteur.
Lorsque le signal sonore d’avertissement
retentit ou lorsque le volant vibre, vérifiez la
zone autour de votre véhicule et maniez le
volant avec précaution pour faire revenir le
véhicule au centre de la file.
Véhicules avec BSM : Lorsque le système
détermine que le véhicule risque de quitter
sa file et que le risque d’une collision avec
un véhicule sur la voie adjacente qui effec-
tue un dépassement est élevé, l’avertisse-
ment de sortie de file fonctionne même si les
clignotants sont activés.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de la
route, comme de l’herbe, de la terre ou un
trottoir
■Fonction d’assistance de la direc-
tion
Lorsque le système détermine que le
véhicule risque de sortir de sa file ou de
quitter sa trajectoire*, le système fournit
l’assistance nécessaire en actionnant
le volant par petites étapes pendant
une courte période pour maintenir le
véhicule dans sa file.
Véhicules avec BSM : Lorsque le système
détermine que le véhicule risque de quitter
sa file et que le risque d’une collision avec
un véhicule sur la voie adjacente qui effec-
tue un dépassement est élevé, la fonction
d’assistance de la direction est opération-
nelle même si les clignotants sont activés.
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous roulez dans un tunnel ou
la nuit avec les phares éteints ou lorsque l’éclairage d’un phare diminue en intensité car la lentille est sale ou est
mal réglée.
●Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
●Le véhicule est affecté par l’appel d’air d’un véhicule roulant sur une file adjacente.
●Le véhicule vient de changer de file ou de traverser un carrefour.
●Des pneus d’une structure, d’un fabri-
cant, d’une marque ou d’une sculpture de bande de roulement différents sont utilisés.
●Lorsque des pneus d’une taille autre que celle qui est spécifiée sont montés.
●Le véhicule est équipé de pneus neige,
etc.
●Le véhicule est conduit à une vitesse extrêmement rapide.
Fonctions assurées par le sys-
tème LTA

3845-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
commande de la distance de véhi-
cule à véhicule)
2 Diminue la vitesse
Réglage fin : Appuyez sur le contacteur.
Réglage plus important : Appuyez sur le
contacteur et maintenez-le enfoncé pour
modifier la vitesse et relâchez-le lorsque la
vitesse souhaitée est atteinte.
En mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule, la vitesse réglée
peut être augmentée ou diminuée
comme suit :
Réglage fin : De 1 km/h (0,6 mph)*1 ou
1 mph (1,6 km/h)*2 chaque fois que le
contacteur est enfoncé
Réglage plus important : Augmente ou dimi-
nue par incrément de 5 km/h (3,1 mph)*1 ou
de 5 mph (8 km/h)*2 aussi longtemps que le
contacteur est maintenu
En mode de commande de vitesse
constante ( P.387), la vitesse réglée
peut être augmentée ou diminuée
comme suit :
Réglage fin : De 1 km/h (0,6 mph)*1 ou
1 mph (1,6 km/h)*2 chaque fois que le
contacteur est enfoncé
Réglage plus important : La vitesse continue
de changer tant que le contacteur est main-
tenu.
*1: Lorsque la vitesse réglée est affichée en
“km/h”
*2: Lorsque la vitesse réglée est affichée en
“MPH”
Augmentation de la vitesse réglée
par la pédale d’accélérateur
1 Accélérez en utilisant la pédale
d’accélérateur jusqu’à obtenir la
vitesse de véhicule souhaitée
2 Appuyez sur le contacteur “-SET”.
En appuyant sur le contacteur, vous
modifiez la distance de véhicule à véhi-
cule comme suit :
1 Longue
2 Moyenne
3 Courte
Si un véhicule roule devant vous, le repère
du véhicule qui précède s’affiche égale-
ment.
Sélectionnez une distance en vous
référant au tableau ci-dessous. Notez
que les distances indiquées corres-
pondent à une vitesse du véhicule de
80 km/h (50 mph).
La distance de véhicule à véhicule aug-
mente/diminue en fonction de la vitesse
du véhicule. Lorsque l’arrêt du véhicule
est commandé par le système, le véhi-
cule s’arrête à une certaine distance de
véhicule à véhicule en fonction de la
situation.
Modification de la distance de
véhicule à véhicule (mode de
commande de la distance de
véhicule à véhicule)
Réglages de la distance de
véhicule à véhicule (mode de
commande de la distance de
véhicule à véhicule)
A

3905-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Situations dans lesquelles la fonction de réduction de la vitesse en virage peut ne pas s’activer
Dans des situations telles que les suivantes,
la fonction de réduction de la vitesse en virage peut ne pas s’activer :
●Lorsque le véhicule roule dans un léger virage
●Lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée
●Lorsque le véhicule est conduit dans un virage extrêmement court
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisation rou-
tière peut ne pas fonctionner correcte- ment lorsque (véhicules avec RSA)
Etant donné que le régulateur de vitesse dynamique à radar avec aide à la signalisa-
tion routière peut ne pas fonctionner correc- tement dans les conditions dans lesquelles le systèmes RSA peut ne pas fonctionner ou
détecter correctement ( P.376), veillez à vérifier le panneau de limitation de vitesse affiché lorsque vous utilisez cette fonction.
Dans les situations suivantes, la vitesse
réglée peut ne pas être modifiée pour atteindre la limitation de vitesse reconnue en appuyant sur le contacteur “+RES”/“-SET” et
en le maintenant enfoncé.
●Si les informations relatives à la limitation
de vitesse ne sont pas disponibles
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue
est la même que la vitesse réglée
●Lorsque la limitation de vitesse reconnue
est en dehors de la plage de vitesses du système de régulateur de vitesse dyna-mique à radar
■Fonctionnement des freins
Un son de fonctionnement des freins peut
être perçu et la réponse de la pédale de frein peut changer, mais il ne s’agit pas de dys-fonctionnements.
■Messages et signaux sonores d’avertis-
sement relatifs au régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
Des messages d’avertissement et des
signaux sonores sont utilisés pour indiquer
un dysfonctionnement du système ou pour rappeler au conducteur de redoubler de vigi-lance pendant la conduite. Si un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran multi- fonction, lisez-le et suivez les instructions. ( P.349, 556)
■Quand il se peut que le capteur ne
détecte pas correctement le véhicule qui précède
Dans les situations suivantes et en fonction des conditions, actionnez la pédale de frein
lorsque la décélération du système est insuf- fisante ou actionnez la pédale d’accélérateur lorsqu’une accélération est nécessaire.
Etant donné que le capteur risque de ne pas
détecter correctement ces types de véhi- cules, le signal d’avertissement de proximité ( P.385) peut ne pas être activé.
●Les véhicules qui se rabattent brusque- ment devant vous
●Les véhicules circulant à basse vitesse
●Les véhicules ne circulant pas dans la même file de circulation
●Les véhicules avec de petites extrémités arrière (remorques vides, etc.)
●Les motocyclettes circulant dans la même file
●Lorsque des projections d’eau ou de neige par les véhicules environnants empêchent le capteur de détecter les autres véhicules
●Lorsque votre véhicule est incliné vers l’arrière (à cause d’une charge importante
dans le compartiment à bagages, etc.)