207
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
“Aviso osc.”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
“Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
n PCS (Sistema de Pré-coli-
são) (se equipado) ( P.343)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema
de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do
aviso de pré-colisão.
n
BSM (Monitorização Ângulo
Morto) (se equipado) ( P.386)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o BSM (Monitori -
zação Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito -
rização do Ângulo Morto.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade
dos indicadores dos espelhos retrovi -
sores exteriores. ( P.387)
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de
aviso de aproximação de veículo.
n
(Sensor Toyota de assistên-
cia ao estacionamento) ( P.395)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o sensor
Toyota de assistência ao estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando o sensor
Toyota de assistência ao estaciona -
mento estiver em funcionamento.
nRCTA (Alerta de Tráfego Tra -
seiro) (se equipado) ( P.386)
Ligar/desligar o RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema RCTA.
“Volume”
Selecione para alterar o volume do
sinal sonoro do RCTA.
n
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento) (se equipado)
( P.403)
Selecione para ativar/desativar a
função de Travagem de Apoio ao
Estacionamento.
n“HUD Main” (Mostrador proje -
tado) (se equipado) ( P.221)
Ligar/desligar HUD
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
“Luminosidade/posição do HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
“HUD Driving Support” (Auxílio à
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos
no mostrador projetado.
“HUD Rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
n
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) (se equipado)
( P.364)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o Reconhecimento
de Sinais de Trânsito
Selecione para ligar/desligar o sistema RSA
“Método notif.”
Selecione para alterar o método de notifi -
cação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar excesso de
velocidade, um sinal de proibição de
ultrapassagem ou de sentido proibido.
“Nível notif.”
Selecione para alterar o nível de notifi -
cação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar um sinal
de limite de velocidade.
nDRCC (RSA) (se equipado)
( P.377)
Selecione para ligar/desligar o con -
2083-1. Agrupamento de instrumentos
trolo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar com reconheci-
mento de sinais de trânsito.
nConfigurações do veículo
“Configurações de carregamento”
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• “Programação do carregamento”
Selecione para registar ou alterar a pro -
gramação do carregamento. (
P.144
)
• “Corrente de carregamento”
Selecione para alterar a corrente de
carregamento. ( P.125)
• “Aquecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
de aquecimento da bateria. ( P.128)
• “Arrefecimento da bateria”
Selecione para ligar/desligar o sistema
de arrefecimento da bateria. ( P.128)
PBD (Porta da retaguarda
elétrica) (se equipado) ( P.243)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• Configurações do sistema
Selecione para ligar/desligar o sistema
elétrico da porta da retaguarda.
• “Mãos livres”
*
Selecione para ligar/desligar o sistema
mãos livres da porta da retaguarda elétrica.
• “Ajuste abertura”
Selecione a posição de abertura
quando a porta da retaguarda elétrica
estiver completamente aberta.
• “Volume”
Selecione para configurar o volume do
sinal sonoro que soa quando a porta da
retaguarda elétrica for acionada.
*: Veículos com sistema mãos-livres de abertura da porta da retaguarda elétrica
“TPWS” (Sistema de aviso da
pressão dos pneus) ( P.488)
• “Def. pressão”
Selecione para inicializar o sistema de
aviso da pressão dos pneus.
• “Identificar cada roda & Posição”
Selecione para alterar o código ID do sensor
do sistema de aviso da pressão dos pneus.
• “Definição da unidade de medida”
Selecione para alterar as unidades de medida exibidas.
“Aviso do banco traseiro” ( P.237)
Selecione para ligar/desligar o alerta do
banco traseiro.
n Configurações
“Idioma”
Selecione para alterar o idioma no
mostrador de informações múltiplas.
“Unidade”
Selecione para alterar a unidade de
medida apresentada.
“Tipo de painel”
Selecione para alterar o modo de
visualização do velocímetro.
(indicador EV) ( P.90)
Selecione ligar/desligar o indicador EV.
(Configurações do mostrador
da informação de condução)
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
• “Sist. híbrido”
Selecione para ligar/desligar o guia de
aceleração ECO ( P.202).
• “Consum. combustível”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de combustível ( P.201).
• “Consum. de energia”
Selecione para alterar o mostrador de
economia de energia elétrica
( P.201).
(Configurações áudio)
Selecione para ativar/desativar o ecrã .
(Configurações do mostra-
dor de informação do veículo)
• “Conteúdos do mostrador”
Selecione para configurar os itens que
se seguem.
“Monitor de energia”:
Selecione para ativar/desativar o moni -
tor de energia ( P.226)
AWD:
Selecione para ativar/desativar o mos-
trador do sistema AWD ( P.206).
• “Tipo inf. cond.”
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
viagem e total. ( P.205).
• “Info. condução”
Selecione para configurar os itens que serão
visualizados na parte superior e inferior do
2183-1. Agrupamento de instrumentos
faixa de rodagem.
“Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensi -
bilidade do aviso de saída da faixa
de rodagem.
“Aviso osc.”
Selecione para ativar/desativar o
aviso de oscilação do veículo.
“Sens osc”
Selecione para configurar a sensi -
bilidade do aviso de oscilação do
veículo.
n
BSM (Monitorização Ângulo
Morto) (se equipado) ( P.386)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar BSM (Monitoriza -
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar o
sistema BSM.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o
momento de aviso de aproxima -
ção de veículo.
“Luminosidade”
Selecione para alterar a lumino -
sidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exterio -
res. ( P.387)
n PCS (Sistema de Pré-coli-
são) (se equipado)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o
sistema de Pré-Colisão.
“Sensibilidade”
Selecione para alterar o
momento do aviso de pré-colisão.
n
Sensor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento ( P.395)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
Selecione para ligar/desligar o
sensor Toyota de assistência ao
estacionamento.
“Volume”
Selecione para configurar o
volume do sinal sonoro que soa
quando o sensor Toyota de
assistência ao estacionamento
estiver em funcionamento.
n
RCTA (Alerta de Tráfego Tra -
seiro) (se equipado) ( P.386)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o
sistema RCTA.
“Volume”
Selecione para definir o volume
do aviso sonoro quando o RCTA
está em funcionamento.
n
PKSB (Travagem de Apoio
ao Estacionamento) (se equi -
pado) ( P.403)
Selecione para ligar/desligar a Tra -
vagem de Apoio ao Estacionamento.
n RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito) (se
equipado) ( P.364)
Selecione para configurar os itens
que se seguem.
Ligar/desligar o Reconhecimento
de Sinais de Trânsito
Selecione para ligar/desligar o sistema RSA
“Método notif.”
Selecione para alterar o método de noti -
ficação utilizado para avisar o condutor
quando o sistema identificar excesso de
velocidade, um sinal de proibição de
ultrapassagem ou de sentido proibido.
“Nível notif.”
Selecione para alterar o nível de notifi -
cação utilizado para avisar o condutor
235
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
4-2.Abertura, fecho e trancamento das portas
nAtravés da função de entrada
Para ativar esta funcionalidade deve
ter a chave eletrónica na sua posse.
1 Segure o manípulo da porta da
frente para destrancar as portas.
Certifique-se de que toca no sensor
que se encontra na parte de trás do
manípulo.
Não é possível destrancar as portas
nos 3 segundos que se seguem após
estas terem sido trancadas.
2 Toque no sensor de trancamento
(saliências na parte superior do
manípulo) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
nAtravés do comando remoto
1 Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
Pressione e mantenha premido para
fechar os vidros laterais e o teto pano -
râmico (se equipado).
*
2 Destranca todas as portas
Pressione e mantenha premido para
abrir os vidros laterais e o teto panorâ -
mico (Se equipado).
*
*
: Estas configurações devem ser per -
sonalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
nAlterar a função de desbloqueio
das portas
É possível determinar quais as portas
que serão destrancadas pela função de
entrada utilizando o comando remoto.
Acione o funcionamento de alteração
entre posições no interior do veículo ou,
cerca de 1 minuto, após ter saído do
veículo, a uma distância de 1 m.
1 Coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
2 Cancele o sensor de intrusão e o
sensor de inclinação do alarme para
evitar uma ativação inadvertida do
mesmo enquanto altera as configu -
rações. (Se equipado) ( P.82)
3 Quando a luz do indicador na super -
fície da chave não estiver acesa,
prima e mantenha premido ou
Portas laterais
O veículo pode ser trancado e
destrancado utilizando a fun -
ção de entrada, o comando
remoto ou o interruptor de
trancamento das portas.
A porta de acesso ao carrega -
mento e a ficha de carregamento
também serão trancadas e des -
trancadas. ( P.121)
Trancamento e
destrancamento das portas
a partir do exterior
2364-2. Abertura, fecho e trancamento das portas durante, aproximadamente,
5 segundos enquanto prime e man -
tém premido .
Esta configuração altera de cada vez
que executar uma operação, tal como
indicado abaixo. (Quando alterar a con -
figuração continuamente, liberte as
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun -
dos e repita o passo 3.)
*1: Veículos com mostrador de 7”*2: Veículos com mostrador de 12,3”
Veículos com alarme: Para impedir o
acionamento inadvertido do alarme,
destranque as portas usando o
comando remoto e abra e feche a porta
uma vez depois das configurações
terem sido alteradas. (Se não abrir uma
porta no espaço de 30 segundos depois
de pressionar , as portas trancam
novamente e o alarme será ativado
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o
imediatamente. ( P.81)
nSistema de desbloqueio das portas
por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito a
um impacto forte, todas as portas são des -
trancadas. Contudo, dependendo da força
do impacto ou do tipo de acidente, o sis -
tema pode não funcionar.
nIndicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo pis -
cam para indicar que as portas foram tran -
cadas/destrancadas utilizando a função
de entrada (se equipado) ou o comando
remoto (Trancar: Uma vez; Destrancar:
Duas vezes)
Vidros laterais e teto panorâmico (se
equipado): Soa um sinal sonoro para indi -
car que os vidros laterais e o teto panorâ -
mico estão em funcionamento e que
foram ativados pelo comando remoto.
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de,
cerca de, 30 segundos depois de ter des -
trancado o veículo utilizando a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo.
(Contudo, dependendo da localização da
chave eletrónica, esta pode ser detetada
como estando dentro do veículo. Neste
caso, é possível destrancar o veículo.)
nQuando não é possível trancar a
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta
Mostrador de informações
múltiplas/SomFunção de
desbloqueio
Veículos c/ volante à
esquerda
*1
*2
Veículos c/
volante à direita
*1
*2
Exterior: Soa 3 vezes
Se segurar o maní -
pulo da porta do
condutor destranca
apenas a porta do
condutor.
Se segurar o maní -
pulo da porta do
passageiro da frente
ou pressionar o
interruptor de aber-
tura da porta da reta-
guarda destranca
todas as portas.
*1
*2
Exterior: Soa 2 vezes
Se segurar o maní -
pulo de umas das
portas da frente ou
pressionar o inter -
ruptor de abertura
da porta da reta -
guarda destranca
todas as portas.
237
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
mesmo tocando na parte superior do sen
-
sor, tente tocar na parte superior e inferior
do sensor ao mesmo tempo.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
nSinal sonoro de aviso de portas
trancadas
É emitido um sinal sonoro contínuo por
5 segundos nas situações abaixo des -
critas. Feche completamente todas as
portas e tranque novamente o veículo.
lSe tentar trancar as portas através do
sistema inteligente para entrada e
arranque quando for aberta uma das
portas, que não aquela que está a
tentar trancar.
lSe tentar trancar as portas através do
comando remoto quando for aberta
uma das portas.
nAtivar o alarme (se equipado)
Ao trancar as portas, ativa o sistema de
alarme. ( P.81)
nCondições que afetam o funciona-
mento do sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque ou o
comando remoto
P.254
nSe o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionarem
corretamente
lUtilize a chave mecânica para trancar
e destrancar as portas. ( P.572)
lSe a pilha da chave estiver gasta,
substitua-a por uma nova. ( P.511)
nSe a bateria de 12 volts estiver des -
carregada
Não é possível trancar e destrancar as
portas utilizando a função de entrada
(se equipado) ou o comando remoto. Tranque ou destranque as portas utili-
zando a chave mecânica. ( P.572)
nFunção de aviso do banco traseiro
lPara o lembrar da bagagem colocada
no banco traseiro, etc, quando o inter-
ruptor Power for colocado em OFF,
depois de uma das condições a
seguir indicadas ocorrerem, soará um
sinal sonoro e será exibida uma men -
sagem no mostrador de informações
múltiplas durante, aproximadamente,
6 segundos.
• Se o sistema híbrido entrar em funcio -
namento 10 minutos após a porta da
retaguarda ter sido aberta ou fechada.
• Se a porta da retaguarda for aberta ou fechada após o sistema híbrido ter
entrado em funcionamento.
No entanto, se a porta da retaguarda for
aberta ou fechada num período de,
aproximadamente, 2 segundos, a fun -
ção de aviso do banco traseiro pode
não funcionar.
l
A função de aviso do banco traseiro
determina se existe bagagem, etc, no
banco traseiro com base no funciona -
mento de abertura e fecho da porta da
retaguarda. Por conseguinte, depen -
dendo da situação, a função de aviso do
banco traseiro pode não funcionar
fazendo com que se esqueça da baga -
gem ou, pode funcionar indevidamente.
l
A função de aviso do banco traseiro,
pode ser ativada/desativada. ( P.594)
nConfiguração
Algumas configurações (por ex: a fun -
ção de destrancar utilizando a chave)
podem ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.600)
2444-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Destranque a porta da retaguarda
antes de a utilizar.
Se pressionar o interruptor enquanto a
porta da retaguarda elétrica estiver a
abrir/fechar, esta operação será inter -
rompida. Quando voltar a pressionar o
interruptor durante a operação inter -
rompida, o movimento da porta da reta-
guarda será invertido.
n
Através do interruptor de aber -
tura da porta da retaguarda
Quando a porta da retaguarda esti -
ver destrancada: Pressione o inter -
ruptor de abertura da porta da
retaguarda.
Quando a porta da retaguarda estiver
trancada: Com a chave eletrónica na
sua posse, pressione o interruptor de
abertura da porta da retaguarda e
mantenha-o pressionado.
A porta da retaguarda elétrica abre
automaticamente.
A porta da retaguarda elétrica abre
automaticamente. Se pressionar o
interruptor enquanto a porta da reta -
guarda elétrica estiver a abrir/fechar,
esta operação será interrompida.
nAtravés do interruptor da
porta da retaguarda elétrica na
porta da retaguarda
Pressione o interruptor.
A porta da retaguarda elétrica fecha
automaticamente.
Se pressionar o interruptor enquanto a
porta da retaguarda elétrica estiver em
funcionamento, esta operação será
interrompida. Quando voltar a pressio -
nar o interruptor durante a operação
interrompida, o movimento da porta da
retaguarda será invertido.
nAtravés dos manípulos da
porta da retaguarda
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo .
A assistência ao fecho da porta da reta -
guarda elétrica (
P.246
) será ativada e
esta fecha completa e automaticamente.
n
Através do sensor ativado pelo
movimento do pé (veículos
com sistema mãos-livres da
porta da retaguarda elétrica)
O sistema mãos-livres da porta da
retaguarda elétrica permite abrir e
A
245
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
fechar a porta da retaguarda elé
-
trica automaticamente, colocando o
seu pé perto da parte inferior cen-
tral do para-choques traseiro e
afastando-o em seguida. Quando
utilizar sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica, certifique-se
de que o interruptor Power está em
OFF (desligado) e que o sensor ati -
vado pelo movimento do pé está
ativado (
P.206
) e que tem a
chave eletrónica na sua posse.
1 Com uma chave eletrónica na
sua posse, mantenha-se dentro
da área de alcance do sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque a, aproxima -
damente 30 a 50 cm do para-
-choques traseiro.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
Área de deteção do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ( P.253)
2 Movimente o seu pé numa dis -
tância de, cerca de, 10 cm do
para-choques traseiro e, de
seguida, afaste-o
• Este movimento tem de ser feito no espaço de 1 segundo. •A porta da retaguarda não entra em
funcionamento enquanto o sistema
não detetar um pé por baixo do
para-choques traseiro.
•Utilize o sistema mãos-livres da porta
da retaguarda elétrica sem tocar com
o pé no para-choques traseiro.
•Se existir outra chave eletrónica
dentro do habitáculo ou no comparti-
mento da bagagem, esta operação
pode demorar ligeiramente mais do
que o habitual.
Sensor ativado pelo movimento
do pé
Área de deteção do sistema
mãos-livres da porta da reta-
guarda elétrica
3 Quando o sensor detetar que
afastou o pé, soa um sinal
sonoro e, automaticamente, a
porta da retaguarda abre/fecha
por completo.
Se houver movimento de um pé por baixo
do para-choques traseiro enquanto a
porta da retaguarda estiver a abrir/fechar,
este movimento será interrompido.
Se houver novamente movimento de um
pé por baixo do para-choques traseiro
durante a interrupção do movimento da
porta da retaguarda, a orientação do
movimento será invertida.
nLuz do compartimento da bagagem
lA luz do compartimento da bagagem
acende quando a porta da retaguarda
é aberta.
l
Quando colocar o interruptor Power
A
B
C
A
B