2905-1. Antes de conduzir
AVISO
nQuando conduzir o veículo
l
Não conduza o veículo se não estiver
familiarizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão para
evitar pressionar o pedal errado.
• Se, inadvertidamente, pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal do
travão, provoca uma aceleração repen -
tina que poderá resultar num acidente.
• Quando fizer marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização dos
pedais. Certifique-se de que utiliza os
pedais corretamente.
• Certifique-se de que mantém uma pos -
tura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeira -
mente. Dessa forma, poderá pressionar
os pedais do travão e do acelerador
corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o pé direito. Se pressionar com o pé
esquerdo pode atrasar a resposta a uma
emergência e provocar um acidente.
l
O condutor deve prestar particular
atenção aos peões quando o veículo
circular apenas com o motor elétrico
(motor de tração). Uma vez que não
existe ruído de motor, os peões pode -
rão não se aperceber do movimento do
veículo. Mesmo que o veículo esteja
equipado com sistema de alerta acús -
tico do veículo, conduza com cuidado
uma vez que os peões das imediações
podem não se aperceber do veículo se
estiver numa área com muito ruído.
l
Não conduza o veículo sobre, nem
pare em cima de materiais inflamáveis,
tais como folhas, papéis ou panos. O
sistema de escape e os gases de
escape podem ficar extremamente
quentes. Estas componentes quentes
podem causar um incêndio se existir
algum tipo de material inflamável por
perto.
l
Durante a condução normal não desli -
gue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não
perde o controlo da direção nem da tra-
vagem, contudo, perde a assistência
elétrica à direção, sendo mais difícil de
controlar a direção antes de parar o
veículo, de acordo com a carga rema-
nescente na bateria de 12 volts ou as
condições de utilização. Nesta situa -
ção, deve encostar e parar o veículo
assim que for seguro fazê-lo. Numa
situação de emergência, tal como no
caso de ser impossível parar o veículo
de forma normal: P.526
l
Utilize a travagem com o motor (engre-
namento de uma velocidade inferior)
para manter uma velocidade de segu-
rança em declives acentuados. Se utili-
zar constantemente os travões, estes
podem sobreaquecer e perder a sua
eficácia. (
P.315
)
l
Não ajuste a posição do volante da
direção, banco ou dos espelhos retrovi -
sores interior ou exteriores enquanto
conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo do
veículo.
l
Certifique-se sempre que nenhum dos
passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do
veículo.
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
l
Travagens, acelerações e mudanças
de direção súbitas podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a
capacidade do condutor de controlar o
veículo.
l
Acelerações súbitas, travagem com o
motor devido a engrenamento de
outras velocidades ou alterações na
velocidade do motor podem contribuir
para a derrapagem do veículo.
291
5
5-1. Antes de conduzir
Condução
AVISO
l
Depois de passar por uma poça de
água, pressione ligeiramente o pedal
do travão para se certificar que os tra -
vões estão a funcionar devidamente.
Os calços de travões molhados com -
prometem a eficácia dos travões. Se os
travões estiverem molhados apenas de
um lado e não funcionarem devida -
mente, o controlo da direção pode ser
afetado.
nQuando engrenar a alavanca da
caixa de velocidades
lNão deixe o veículo descair para
trás enquanto a alavanca das velo -
cidades estiver numa posição de
condução. Para além disso, não
deixe o veículo descair para a
frente com a alavanca das veloci -
dades em R.
Se o fizer pode provocar um aci -
dente ou danos no veículo.
lNão coloque a alavanca das veloci -
dades em P enquanto o veículo
estiver em movimento.
Se o fizer pode danificar o sistema
da caixa de velocidades e perder o
controlo do veículo.
lNão coloque a alavanca das veloci -
dades em R enquanto o veículo
estiver a mover-se para a frente.
Se o fizer pode danificar a caixa de
velocidades e perder o controlo do
veículo.
lNão coloque a alavanca seletora
da caixa de velocidades numa posi -
ção de condução enquanto o veí -
culo estiver a mover-se para trás.
Se o fizer pode danificar a caixa de
velocidades e perder o controlo do
veículo.
l
Se colocar a alavanca seletora da caixa
de velocidades em N enquanto o veí -
culo estiver em movimento irá desen -
grenar o sistema híbrido. Se o sistema
híbrido estiver desengrenado, não será
possível travar com o motor.
l
Tenha cuidado para não alterar a posi -
ção de engrenamento com o pedal do
acelerador pressionado. Se alterar a
posição de engrenamento para outra
posição que não P ou N pode causar
uma aceleração rápida e abrupta do
veículo que pode provocar um aci -
dente, resultando em morte ou ferimen-
tos graves. Se o fizer pode danificar o
sistema da caixa de velocidades e per-
der o controlo do veículo.
nSe ouvir um ruído de chiadeira
ou um ranger (indicadores de
desgaste dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os calços
de travão num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua con -
fiança, logo que possível.
Se não substituir os calços dos travões
quando for necessário, poderão ocorrer
danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois de
ter excedido os limites de desgaste dos
calços e/ou dos discos dos travões.
nQuando o veículo estiver parado
l
Não pressione desnecessariamente o
pedal do acelerador.
Se o veículo estiver engrenado noutra
posição que não P ou N, o veículo
poderá acelerar de repente e inespera -
damente e provocar um acidente.
l
Para evitar acidentes provocados pela
deslocação inadvertida do veículo,
mantenha sempre o pedal do travão
pressionado com o indicador “READY”
aceso e aplique o travão de estaciona -
mento, caso seja necessário.
l
Se parar o veículo num declive e para
evitar acidentes provocados pela deslo-
cação do veículo para a frente ou para
trás, mantenha sempre o pedal do tra -
vão pressionado e aplique firmemente
o travão de estacionamento, caso seja
necessário.
2925-1. Antes de conduzir
AVISO
lEvite altas rotações e acelerar o
motor.
Se mantiver as rotações do motor
elevadas enquanto o veículo esti -
ver parado pode causar o sobrea -
quecimento do sistema de escape.
Consequentemente, pode ocorrer
um incêndio caso haja materiais
inflamáveis nas imediações.
n
Quando o veículo estiver estacionado
l
Não deixe óculos, isqueiros, latas de
spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e pro -
vocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos óculos
deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e o líquido pode espalhar-se no interior do
veículo e, eventualmente, provocar um
curto-circuito nos componentes elétri -
cos do veículo.
l
Não deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro em locais tais como no porta -
-luvas ou no chão pode acender-se aci -
dentalmente quando colocar bagagem
ou ajustar o banco, provocando um
incêndio.
l
Não coloque discos adesivos no para -
-brisas nem nos vidros. Não coloque
recipientes, tais como purificadores de
ar, no painel de instrumentos nem no
tablier. Os discos adesivos ou outros
recipientes podem atuar como lentes,
causando um incêndio no veículo.
l
Não deixe uma porta ou vidro aberto se
o vidro estiver revestido com uma pelí -
cula metalizada, tal como película pra -
teada. A luz solar refletida pode fazer
com que o vidro atue como uma lente,
provocando um incêndio.
l
Aplique sempre o travão de estaciona -
mento, coloque a alavanca seletora da
caixa de velocidades em P, pare o sis-
tema híbrido e tranque o veículo. Não
saia do veículo enquanto o interruptor
“READY” estiver aceso. Se deixar o
veículo estacionado com a alavanca
seletora de velocidades em P, mas o
travão de estacionamento não estiver
aplicado, o veículo pode mover-se e,
eventualmente, provocar um acidente.
l
Não toque nos tubos de escape enquanto
o indicador “READY” estiver aceso ou ime -
diatamente após ter desligado o sistema
híbrido. Se o fizer, poderá queimar-se.
nQuando descansar no veículo
Desligue sempre o sistema híbrido. Caso
contrário, se, inadvertidamente, mover a
alavanca das velocidades ou pressionar o
pedal do acelerador, pode provocar um
acidente ou incêndio devido ao sobrea -
quecimento do sistema híbrido. Para além
disso, se o veículo estiver estacionado
num local pouco arejado, os gases de
escape poderão acumular-se e entrar
para dentro do veículo, resultando em
morte ou problemas graves de saúde.
nQuando travar
l
Quando os travões estiverem molha-
dos, conduza com mais cuidado.
Quando os travões estiverem molha-
dos a distância de travagem aumenta e
isto pode fazer com que um dos lados
do veículo trave de maneira diferente
do outro lado. Para além disso, o travão
de estacionamento poderá não ser
totalmente eficaz para deter o veículo.
l
Se o sistema de travagem controlada
eletronicamente não funcionar,
aumente a distância face ao veículo
que circula à sua frente e evite subidas
ou curvas apertadas que requeiram tra-
vagens. Neste caso, continua a ser
possível travar, mas deve pressionar o
pedal do travão com mais firmeza do
que o habitual. Para além disso, a dis -
tância de travagem aumenta. Mande
reparar os travões imediatamente.
2945-1. Antes de conduzir
Quando a seguinte operação invul-
gar é realizada com o pedal do ace -
lerador pressionado, a potência do
sistema híbrido pode ser restringida.
• Quando a alavanca seletora é
engrenada em R
*.
• Quando a alavanca seletora é engrenada de P ou R para uma
posição de engrenamento para a
frente, tal como a D
*.
Quando o sistema atuar, é exibida uma
mensagem no mostrador de informa-
ções múltiplas. Leia a mensagem e
siga as instruções.
*: Dependendo da situação, pode não ser possível alterar a posição da
engrenamento.
n(Controlo de aceleração repentina
[DSC])
l
Quando o TRC é desligado
(P.417),
o controlo de restrição de arranque
repentino também não funciona.
Se o
seu veículo tiver dificuldade em sair da
lama ou neve fresca devido à atuação
do controlo de restrição ao arranque
súbito, desative o TRC
( P.417)
para
que o veículo saia da lama ou neve
.
Além disso, o controlo de restrição ao
arranque súbito pode não funcionar nas
seguintes condições:
• Quando o modo Trail está ligado
nQuando estacionar o veículo
Aplique sempre o travão de estaciona -
mento e coloque a alavanca das velocida -
des em P. Se não o fizer e se o pedal do
acelerador for pressionado inadvertida -
mente, o veículo poderá deslocar-se ou
acelerar subitamente.
Restrição ao arranque
súbito (Controlo de
aceleração repentina [DSC])
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às
seguintes informações relativas
às precauções de arrumação,
capacidade de carga e peso.
AVISO
nObjetos que não devem ser
transportados no comparti -
mento da bagagem
Os seguintes objetos podem causar um
incêndio se forem transportados no com -
partimento da bagagem:
l
Recipientes contendo gasolina
l
Latas de spray
nPrecauções com a arrumação
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
Se não o fizer pode não ser possível
pressionar devidamente os pedais, a
sua visibilidade pode ficar comprome -
tida e os objetos podem embater no
condutor ou passageiros, provocando
um acidente.
l
Acondicione, sempre que possível, a
carga e a bagagem no compartimento
da bagagem.
l
Não empilhe nada no compartimento
da bagagem mais alto do que os
encostos dos bancos.
l
Quando rebater os bancos traseiros
não coloque objetos longos imediata -
mente atrás dos bancos da frente.
l
Não permita que ninguém viaje no
compartimento da bagagem. Este não
foi concebido para passageiros. Os
passageiros devem viajar sentados nos
bancos com os respetivos cintos de
segurança colocados. De contrário, em
caso de travagem súbita, viragem
abrupta ou acidente, os passageiros
estão mais propensos a morte ou feri-
mentos graves.
2965-1. Antes de conduzir
nInformação sobre pneus
lQuando rebocar, aumente a pressão
dos pneus para 20.0 kPa (0,2 kgf/cm2
ou bar, 3 psi) superior ao valor reco-
mendado. ( P.590)
lQAumente a pressão dos pneus do
atrelado em função do peso total do
atrelado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante.
nVerificações de segurança antes
do reboque
lCertifique-se de que não excede a
carga máxima para que o
suporte/engate e a esfera de reboque
foram concebidos. Tenha em mente
que o peso do engate do reboque vai
aumentar a carga exercida sobre o
veículo. Para além disso, certifique-se
de que a carga total exercida sobre o
veículo está dentro do intervalo dos
limites de peso. ( P.298)
lCertifique-se de que a carga no atre -
lado está segura.
lSe não for possível visualizar devida -
mente o trânsito atrás do atrelado
com os espelhos retrovisores nor -
mais, serão necessários espelhos
adicionais. Ajuste os braços extensí -
veis destes espelhos dos dois lados
do veículo de forma a proporcionarem
sempre uma visibilidade máxima da
estrada atrás.
nQuando rebocar um atrelado
Desative os seguintes sistemas, pois
poderão não funcionar devidamente.
lLTA (Apoio ao Reconhecimento do
Traçado da Faixa de Rodagem) (se
equipado) ( P.353)
lControlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades (se equipado)
( P.368)
lControlo da velocidade de cruzeiro
(se equipado) ( P.381)
lPKSB (Travagem de Apoio ao Esta -
cionamento) (se equipado) ( P.403)
lBSM (Monitorização do Ângulo Morto)
(se equipado) ( P.386)
lSensor Toyota de assistência ao esta -
cionamento ( P.395)
lFunção RCTA (Função de alerta de
tráfego traseiro) (se equipado)
( P.386)
Reboque de atrelado
O seu veículo foi concebido, pri -
meiramente, como veículo de
transporte de passageiros.
Rebocar um atrelado terá um
efeito adverso na manobrabili -
dade, desempenho, travagem,
durabilidade e economia de
combustível. A sua segurança e
satisfação dependem de uma
utilização adequada do equipa-
mento certo e de hábitos de con -
dução cautelosos. Para sua
própria segurança e dos outros
ocupantes, não sobrecarregue o
veículo nem o atrelado.
Para rebocar um atrelado com
segurança, tenha muito cuidado
e conduza o veículo de acordo
com as características e condi -
ções de funcionamento do atre -
lado.
As garantias Toyota não se apli -
cam a danos ou avarias causa -
das pelo reboque de um atrelado
destinado a fins comerciais.
Consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança para
obter mais detalhes antes de
proceder ao reboque, uma vez
que, em alguns países, existem
requisitos legais adicionais.
311
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
ficar a piscar durante bastante tempo.
Aguarde até que o indicador “READY”
permaneça aceso, uma vez que esta é a
indicação de que o veículo está em condi -
ções para iniciar a marcha.
l
Quando a bateria do sistema híbrido está
extremamente fria (abaixo de, aproxima -
damente -30°C) sob a influência da tem -
peratura exterior, pode não ser possível
iniciar o sistema híbrido. Neste caso, tente
iniciar o sistema híbrido novamente após
a temperatura da bateria do sistema
híbrido subir devido ao aumento da tem -
peratura exterior etc.
nSons e vibrações específicos de
um veículo Elétrico Híbrido Plug-in
P.91
nSe a bateria de 12 volts estiver des -
carregada
Não é possível colocar o sistema híbrido
em funcionamento utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque.
Consulte a P.573 para voltar a colocar o
sistema híbrido em funcionamento.
nPilha da chave eletrónica gasta
P.232
nCondições que afetam o funciona-
mento
P.254
nNotas para a função de entrada
P.255
nFunção de bloqueio da coluna da
direção (se equipado)
l
Depois de desligar o interruptor Power e
abrir e fechar as portas, o volante da dire -
ção tranca devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar novamente
o interruptor Power, cancela automatica -
mente o bloqueio da coluna da direção.
l
Quando não for possível destrancar a
coluna da direção, a mensagem “Push
Power Switch While Steering Turning
Wheel in Either Diretion” (“Pressione o
interruptor Power enquanto movimenta o
volante da direção em qualquer direção”)
será apresentada no mostrador de infor -
mações múltiplas. Verifique se alavanca
de velocidades estará em P. Prima o inter -
ruptor Power breve e firmemente
enquanto roda o volante da direção para a
esquerda e para a direita.
l
Para evitar o sobreaquecimento do motor
da coluna da direção, o seu funciona -
mento poderá ser interrompido se ligar e
desligar repetidamente o sistema híbrido
num curto período de tempo. Neste caso,
não utilize o interruptor Power. Cerca de
10 segundos depois, o motor da coluna de
direção retoma o funcionamento.
nSe houver uma avaria no sistema
de chave inteligente para entrada e
arranque
Se a mensagem “Avaria no sistema de
chave inteligente p/ entrada e arranque” for
exibida no mostrador de informações múlti -
plas, o sistema pode estar avariado. Leve
imediatamente o seu veículo a um conces -
sionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a
uma inspeção.
n
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender
mesmo após executar os procedimentos
adequados para colocar o veículo em funcio -
namento, contacte imediatamente um con -
cessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
n
Se o sistema híbrido estiver avariado
P.100
nPilha da chave eletrónica
P.511
n
Funcionamento do interruptor Power
l
Se não pressionar o interruptor Power
com firmeza, uma única vez, o modo do
interruptor Power pode não alterar ou o
sistema híbrido pode não entrar em fun-
cionamento.
l
Se tentar voltar a colocar o sistema hí-
brido em funcionamento imediatamente
após ter colocado o interruptor Power em
OFF (desligado), o sistema híbrido pode,
em alguns casos, não entrar em funciona -
315
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
*1: Para melhorar a economia de com-
bustível e reduzir o ruído, coloque a
alavanca seletora da caixa de velo -
cidades em D para uma condução
normal.
*2: Apenas veículos com patilhas de velocidades: Se selecionar gamas
de velocidades dentro da posição D,
será mais fácil utilizar a travagem
com o motor. ( P.317)
*3: Se selecionar gamas de velocidade
no modo S, pode controlar a força
de aceleração e a força de travagem
com o motor.
n
Quando conduz com o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar em toda a gama de velo-
cidades ou o controlo da velocidade
de cruzeiro ativado (se equipado)
Mesmo quando realizar as ações que
se seguem com o intuito de travar com
o motor, esta não será ativada uma vez
que o controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades ou o controlo da veloci -
dade de cruzeiro não será cancelado.
lEnquanto conduz em D ou S, redu -
zindo para 5 ou 4. ( P.317, 318)
lQuando alterar o modo de condução
para o modo “sport” (desportivo)
durante a condução na posição D.
( P.411)
nRestrição ao arranque súbito (Con -
trolo de Aceleração Repentina)
P.294
Caixa de velocidades do
sistema híbrido
Selecione a posição de engre -
namento de acordo com a fina -
lidade e situação.
Finalidade da posição de
engrenamento e suas funções
Posição
de engre -
namento
Objetivo ou função
P
Estacionar o veículo/colo -
car o sistema híbrido em funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutro
DCondução normal*1, 2
SModo de condução S*3
AVISO
nQuando conduzir em superfícies
escorregadias
Tenha cuidado com o engrenamento
de velocidades inferiores e acelera -
ções súbitas, uma vez que o veículo
pode derrapar ou patinar.
ATENÇÃO
nCarga da bateria do sistema
híbrido (bateria de tração)
Se a alavanca das velocidades esti -
ver em N, a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração) não car -
rega mesmo que o motor esteja em
funcionamento. Sendo assim, se dei -
xar o veículo com a alavanca das
velocidades em N durante um longo
período de tempo, a bateria do sis -
tema híbrido (bateria de tração) des -
carrega. Consequentemente, pode
ser impossível colocar o veículo em
funcionamento.
321
5
5-2. Procedimentos de condução
Condução
vão de estacionamento acendem.
Se ocorrer uma emergência e for
necessário aplicar o travão de estacio -
namento durante a condução, puxe o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o nessa posição.
2 Prima o interruptor para libertar
o travão de estacionamento.
• Acione o interruptor do travão de
estacionamento enquanto pressiona
o pedal do travão.
• Com a função de desbloqueio auto -
mático do travão de estacionamento,
este pode ser libertado pressionado
o pedal do acelerador. Quando usar
esta função pressione o pedal do
acelerador devagar. ( P.322)
Certifique-se de que a luz do indicador
do travão de estacionamento e o indi -
cador do interruptor do travão de esta -
cionamento estão desligados.
Se a luz do indicador do travão de
estacionamento e o indicador do
interruptor do travão de estaciona -
mento piscarem, volte a acionar o
interruptor. ( P.540)
nLigar o modo automático
Enquanto o veículo estiver parado,
pressione o interruptor do travão de
estacionamento e mantenha-o pres -
sionado até ouvir um sinal sonoro e
ser exibida uma mensagem no mos -
trador de informações múltiplas.
Quando o modo automático estiver
ativado, o travão de estaciona -
mento atua conforme se segue.
Quando retirar a alavanca das velocidades de P, o travão de esta-
cionamento será libertado e a luz
do indicador do travão de estacio -
namento e o indicador do interrup -
tor do travão de estacionamento
apagam.
Quando colocar a alavanca das
velocidades em P, o travão de
estacionamento será aplicado e a
luz do indicador do travão de esta -
cionamento e o indicador do inter -
ruptor do travão de estacionamento
acendem.
Acione a alavanca das velocidades
com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado.
A função automática pode não fun -
cionar se a alavanca das velocidades
for movida muito rapidamente ou se
o pedal do travão não estiver firme -
mente pressionado.
Nesta situação, aplique o travão de esta -
cionamento manualmente. (
P.320
)
Quando o sistema híbrido estiver
desligado, o travão de estaciona -
mento estará aplicado, e a luz do
indicador do travão de estaciona -
mento e o respetivo indicador do
interruptor acendem.
nDesligar o modo automático
Com o veículo parado e o pedal do
travão pressionado, pressione o
interruptor do travão de estaciona -
mento e mantenha-o pressionado até
ouvir um sinal sonoro e ser exibida
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.