3405-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
l
Não afixe objetos, tais como autoco-
lantes, autocolantes transparentes,
etc., no lado exterior do para-brisas
em frente à câmara da frente (área
sombreada na ilustração)
A partir da parte superior do para-
-brisas até, aproximadamente, 1
cm abaixo da parte inferior da
câmara da frente
20 cm, aproximadamente
(Aproximadamente 10 cm para a
direita e para a esquerda a partir
do centro da câmara da frente)
l
Se a parte do para-brisas em frente à
câmara da frente estiver embaciada ou
coberta com condensação ou gelo, use
o desembaciador do para-brisas para
remover o embaciamento, condensa -
ção ou gelo. ( P.431)
l
Se o limpa-para-brisas não remover
devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as respe -
tivas escovas ou borrachas.
l
Não aplique coloração no vidro do
para-brisas.
l
Substitua o para-brisas se este esti -
ver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, é
necessário calibrar a câmara da
frente. Para mais detalhes, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
A
B
l
Não permita que líquidos entrem em
contacto com a câmara da frente.
l
Não permita que luzes brilhantes inci-
dam sobre a câmara da frente.
l
Não suje nem danifique a câmara da
frente.
Quando limpar o interior do para-brisas,
não permita que o líquido de limpeza
de vidros entre em contacto com a
lente da câmara da frente. Para além
disso, não toque na lente. Se a lente
estiver suja ou danificada, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
l
Não submeta a câmara da frente a
um impacto forte.
l
Não altere a posição de instalação
nem direção da câmara da frente e
não a remova.
l
Não desmonte a câmara da frente.
l
Não altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da
câmara da frente (espelho retrovisor
interior, etc.) ou do tejadilho.
l
Não aplique nenhum acessório no
capot, grelha da frente ou no para -
-choques da frente que possa obs -
truir a câmara da frente. Para mais
detalhes, contacte um concessioná -
rio Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança.
l
Se colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se de que este não fica a
obstruir a câmara da frente.
l
Não altere os faróis nem as outras
luzes.
341
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
n
Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ficar, temporariamente, indisponível ou pode estar avariado.
lNas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as
condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
lNas condições que se seguem, se a situação tiver alterado (ou se o veículo tiver
circulado durante algum tempo) e as condições normais de funcionamento forem
detetadas, a mensagem desaparece e o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
SituaçãoAções
Quando a área à volta da câmara estiver
coberta com sujidade, humidade (emba -
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
outro tipo de impurezasUtilizar o limpa-para-brisas e a função
A/C para remover a sujidade e outras
impurezas. (P.431)
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacio -
nal, tal como quando o veículo está ao
sol ou num ambiente extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio -
nado ao sol, use o sistema de ar condi -
cionado para diminuir a temperatura à
volta da câmara da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
estiver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta -
cionado num ambiente extremamente
frio, utilize o sistema de ar condicionado
para aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
A área à frente da câmara da frente está
obstruída, como quando o capot está
aberto ou um autocolante está preso no
para-brisas em frente à câmara da
frente.
Feche o capot, retire o autocolante, etc.,
para remover a obstrução.
Quando é exibido “Pre-Collision System
Radar In Self Calibration Unavailable
See Owner’s Manual”.Verifique se há impurezas afixados no
sensor do radar e na respetiva tampa, e
se houver, remova-as.
343
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*: Se equipado
O sistema pode detetar o seguinte
(Os objetos detetáveis diferem de
acordo com a função):
Veículos
Ciclistas
Peões
nAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal e é exibida
uma mensagem de aviso no mos-
trador de informações múltiplas
para incitar o condutor a tomar uma
ação evasiva.
nAssistência à travagem pré -
-colisão
Quando o sistema determina que a
possibilidade de uma colisão frontal
é elevada, o sistema aplica uma
maior força de travagem em rela -
ção à pressão que está a ser exer-
cida sobre o pedal do travão.
nTravagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos -
sibilidade de uma colisão frontal é
extremamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da mesma.
nAssistência de emergência à
direção
Se o sistema determinar que a pos -
sibilidade de colisão com um peão
é elevada e que existe espaço sufi -
ciente para desviar o veículo dentro
da faixa de rodagem, e se o condu -
tor iniciar manobras evasivas ou
PCS (Sistema
Pré-colisão)*
O Sistema de Pré-Colisão utiliza
um sensor de radar e uma
câmara da frente para detetar
objetos
( P.343) em frente ao
veículo. Quando o sistema
determina que a possibilidade
de uma colisão frontal com um
objeto é elevada, o aviso incita
o condutor a tomar uma ação
evasiva e a pressão potencial
exercida sobre o pedal do tra -
vão aumenta para ajudar o
condutor a evitar a colisão. Se
o sistema determinar que a
possibilidade de uma colisão
frontal com um objeto é extre-
mamente elevada, os travões
são automaticamente aplica -
dos para ajudar a evitar a coli -
são ou reduzir o impacto da
mesma.
O Sistema de Pré-Colisão pode ser
desativado/ativado e o momento do
aviso pode ser alterado (
P.346
)
Objetos detetáveis
Funções do sistema
3445-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
mover o volante, a assistência de
emergência à direção ajudará nos
movimentos do volante da direção
de forma a melhorar a estabilidade
do veículo e evitar a sua saída da
faixa de rodagem. Durante o fun -
cionamento, o indicador acende a
verde.
nAssistência para virar à
direita/esquerda na interseção
Se o sistema determinar que existe
uma elevada probabilidade de coli -
são nas situações seguintes, este
prestará assistência com o aviso
de pré-colisão e se necessário com
a travagem de pré-colisão.
Dependendo da configuração da
interseção, poderá não ser possível
o sistema dar assistência.
Quando virar à direita/esquerda
numa interseção e cruzar a traje-
tória de um veículo que se apro -
xima de frente
Quando virar à direita/esquerda,
e for detetado um peão à frente
do veículo que se estime que
entre na trajetória do seu veículo
(as bicicletas não são deteta -
das.)
AVISO
nLimitações do Sistema de Pré -
-Colisão
lO condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con -
duza sempre com segurança,
tendo o cuidado de observar a área
circundante.
Em nenhuma circunstância, utilize
o sistema de pré-colisão em substi -
tuição da travagem normal. Este
sistema não evita colisões nem
diminui danos ou lesões em todas
as situações. Não dependa exclusi -
vamente deste sistema. Se o fizer
poderá sofrer um acidente, resul-
tando em morte ou ferimentos gra -
ves.
3465-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nAtivar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado no ecrã
( P.206, 217) do mostrador de
informações múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
nAlterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão
pode ser alterado no ecrã
( P.206, 217) do mostrador de
informações múltiplas.
A configuração do momento de aviso é
AVISO
• Quando a assistência de emergência à direção estiver em funcionamento, se o
volante da direção for agarrado de
forma firme ou estiver a ser manobrado
na direção oposta à que o sistema esti -
ver a exercer força, a função pode ser
cancelada.
n
Quando desativar o sistema de pré -
-colisão
Nas situações que se seguem, desative o
sistema, uma vez que este pode não fun -
cionar devidamente. Como consequência,
poderá ocorrer um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves:
l
Quando o veículo estiver a ser rebocado
l
Quando o seu veículo rebocar outro
veículo
l
Quando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios de
transporte semelhantes
l
Quando o veículo estiver num elevador
com o sistema híbrido em funciona -
mento e os pneus a rodarem livremente
l
Quando inspecionar o veículo usando
um banco de potência ou quando utili -
zar uma máquina de calibrar rodas
l
Quando o para-choques da frente ou a
grelha da frente sofrerem um impacto
forte, devido a um acidente ou por
outros motivos
l
Quando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a um
acidente ou avaria
l
Quando utilizar o veículo de forma des -
portiva ou em todo-o-terreno
l
Quando os pneus não tiverem a pres -
são correta
l
Quando os pneus estiverem muito gastos
l
Quando estiverem instalados pneus de
medida diferente da especificada
l
Quando estiverem instaladas corren-
tes nos pneus
l
Quando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergência
para reparação de um furo
l
Se um equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor de radar ou
a câmara da frente estiver temporaria -
mente instalado no veículo
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
3505-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
cidade, árvores ou muros
• Quando está um objeto detetável ou outro objeto na berma da estrada à entrada de
uma curva
• Quando existirem padrões ou tinta à frente do seu veículo que possam ser con -
fundidos com um objeto detetável
• Quando a parte da frente do seu veículo for atingida por água, neve, poeira, etc.
• Quando ultrapassar um objeto detetável que está a mudar de faixa de rodagem ou
a virar para a direita/esquerda
• Quando passar por um objeto detetável na faixa contrária que está parado para
virar para a direita/esquerda
• Quando um objeto detetável se aproximar muito do seu veículo e depois parar antes
de entrar na sua trajetória
• Se a parte da frente do seu veículo estiver levantada ou baixada, tal como numa
superfície de estrada irregular ou ondulada
• Quando circular numa estrada rodeada por uma estrutura, tal como um túnel ou
uma ponte de ferro • Quando existir um objeto de metal (tampa
de saneamento, chapa de aço, etc.),
degraus ou uma saliência à frente do seu
veículo
• Quando passar por baixo de um objeto (sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico, bar -
reira de um parque de estacionamento, ou
de outra barreira que abra e feche
• Quando utilizar uma máquina de lavagem automática
• Quando atravessar ou passar por cima de algo que possa atingir o veículo, tal como
relva espessa, ramos de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto que reflete ondas de rádio, tal como um camião
grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de tele -
visão, estação de radiodifusão, central
elétrica ou outros locais onde existem
ondas de rádio fortes ou ruído elétrico
• Quando há muitas coisas que podem refletir as ondas de rádio do radar nas pro -
ximidades (túneis, pontes de treliça, estra -
das de cascalho, estrada coberta de neve
que têm trilhos, etc.)
• Quando virar à direita/esquerda, e um veí -
culo que se aproxima ou um peão que atra -
vessa já saiu da trajetória do seu veículo
• Quando virar à direita/esquerda, à frente de um veículo que se aproxima ou de um
353
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
l
Para além do anterior, em certas situa
-
ções, como as seguintes, a assistência de
emergência à direção pode não funcionar
corretamente:
• Quando as linhas de faixa branca (amare -
las) são difíceis de ver, como quando
estão desbotadas, divergentes/fundidas,
ou com sombras
• Quando a faixa é mais larga ou estreita do que o normal
• Quando há um padrão claro e escuro na superfície da estrada, como em repara -
ções rodoviárias
• Quando um objeto está muito perto do veículo
• Quando não há espaço suficiente para rea -
lizar manobras de direção evasivas ou
existe uma obstrução na direção de evasão
• Quando há um veículo em sentido contrário
• Se a função VSC estiver a funcionar
l
Em algumas situações, tais como as que
se seguem, a força da travagem obtida
pode não ser suficiente, comprometendo
o bom funcionamento do sistema:
• Se a travagem não atuar na sua extensão máxima, tal como quando os componen -
tes dos travões estão extremamente frios,
extremamente quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo (tra -
vões ou pneus excessivamente desgasta -
dos, pressão dos pneus inadequada, etc.)
• Quando o veículo circular numa estrada de gravilha ou noutra superfície escorregadia
• Quando a superfície da estrada tem mar- cas profundas de rodas
• Quando conduzir numa estrada inclinada
• Quando conduzir numa estrada com incli -
nações para a esquerda ou direita
nSe o VSC estiver desativado
l
Se o VSC estiver desativado (
P.417
),
as funções de assistência à travagem pré -
-colisão e travagem pré-colisão também
serão desativadas.
l
A luz de aviso do PCS acende e a mensa -
gem “VSC Turned OFF Pre-Collision
Brake System Unavailable” será exibida
no mostrador de informações múltiplas.
*: Se equipado
LTA (Apoio ao Reconhe-
cimento do Traçado da
Faixa de Rodagem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), o sistema
LTA alerta o condutor quando
o veículo se desviar da sua
faixa de rodagem ou da berma*
e presta assistência movimen -
tando o volante da direção
para manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem ou
berma
*. Para além disso, o sis -
tema também presta assistên-
cia quando o controlo
dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a
gama de velocidades ( P.368)
estiver em funcionamento, a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da estrada, tal como erva, terra ou
passeio
3545-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
nAntes de utilizar o sistema LTAl
Não confie exclusivamente no sistema
LTA. O sistema LTA não conduz o veí -
culo de forma automática nem reduz a
atenção que deve prestar à área em
frente ao seu veículo. O condutor deve
sempre assumir total responsabilidade
por uma condução segura, prestando
muita atenção à área circundante e
movendo o volante da direção para cor -
rigir a sua trajetória. Para além disso, o
condutor deve parar para descansar
quando estiver cansado, tal como
quando conduz durante um longo
período de tempo.
l
Se as condições de condução adequa -
das não estiverem reunidas e se não
prestar muita atenção, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
nSituações inadequadas para o sis -
tema LTA
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema. O
não cumprimento desta medida poderá
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
l
O veículo está a circular numa estrada
com superfície escorregadia devido à
chuva, queda de neve, gelo, etc.
l
O veículo está a circular numa estrada
coberta por neve.
l
É difícil ver as linhas brancas (amare -
las) da faixa de rodagem devido à
chuva, neve, nevoeiro, pó, etc.
l
O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
l
O veículo está a circular numa zona de
construção.
l
O veículo está equipado com um pneu
de reserva, correntes de pneus, etc.
l
Quando os pneus estiverem extrema-
mente gastos, ou quando a respetiva
pressão estiver baixa.
l
Quando o seu veículo estiver a rebocar
um atrelado ou durante um reboque de
emergência.
nEvitar avarias e utilizações
inadvertidas do sistema LTA
l
Não altere os faróis nem coloque auto -
colantes, etc., nas luzes.
l
Não altere a suspensão, etc. Se for
necessário substituir a suspensão etc.,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
l
Não instale nem coloque nada no capot
ou na grelha. Para além disso, não ins -
tale nenhuma grelha de proteção (gre -
lhas de proteção, barra canguru, etc.).
l
Se o para-brisas tiver de ser reparado,
contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
n
Condições em que as funções
podem não funcionar corretamente
Nas situações que se seguem, as fun -
ções podem não atuar devidamente e o
veículo pode sair da sua faixa de roda -
gem. Conduza com segurança prestando
sempre atenção à área circundante e
movimentando o volante da direção para
corrigir a trajetória do veículo sem confiar
exclusivamente nas funções.