10
Použití dat
Toyota může použít zaznamenaná data
v tomto počítači pro diagnostiku poruch,
provádění výzkumu a vývoje a zlepšo- vání kvality.
Toyota nesděluje zaznamenané údaje
třetím stranám, kromě:
• Se souhlasem majitele vozidla nebo
se souhlasem nájemce, pokud je vozi- dlo v pronájmu
• Odpověď na oficiální požadavek poli-
cie, soudu nebo státního úřadu
• Pro použití vozidla Toyota při soudním
procesu
• Pro výzkumné účely, kde tato data ne- mají vztah k určitému vozidlu nebo
majiteli vozidla
Informace o zaznamenaném ob-
razu mohou být smazány autori-
zovaným prodejcem Toyota nebo
autorizovaným servisem.
Funkce záznamu obrázků může být vy-
pnuta. Pokud je však tato funkce vypnu- ta, data o činnost i systému nebudou
dostupná.
SRS airbagy a předepínače bezpeč-
nostních pásů ve v ašem vozidle ob-
sahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou airbag y a předepínače
bezpečnostních pásů ponechány ve
vozidle při jeho likvidaci, mohou
způsobit nehodu, j ako je požár. Ujis-
těte se proto, zda před likvidací vo-
zidla jsou systémy SRS airbagů
a předepínačů b ezpečnostních
pásů z vozidla demontovány a zlik-
vidovány kvalifikovaným servisem
nebo autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Toyota Motor Europe NV/SA
Avenue du Bourget 60
1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC
Great Burgh, Burgh Heath, Epsom,
Surrey, KT18 5UX, UK
Likvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem
nejezděte, pokud jste pod vlivem al- koholu nebo léků, kt eré snižují vaši
schopnost ovládat vozidlo. Alkohol
a některé léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci,
což by mohlo vést k nehodě, při které
může dojít ke smrtelným nebo váž-
ným zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně.
Předvídejte chyby, které mohou udě-
lat jiní řidiči nebo chodci, a buďte po- zorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte ří-
zení vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání
nastavení, hovor do mobilního telefo-
nu nebo čtení, může vést k havárii s následky smrti nebo vážného zraně-
ní pro vás, vaše spolucestující nebo
jiné lidi.
■Všeobecné pokyny týkající se
bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti
bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat
nebo zařadit na vozidle neutrál. Je
zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s bočními okny, střeš-
ním oknem nebo panoramatickým
střešním oknem, nebo jiným vybave- ním vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo
extrémně nízké teploty uvnitř vozidla
mohou být pro děti smrtelné.
801-4. Zabezpečovací systém
■Nastavení
Vypněte spínač motoru (OFF),
nechte vystoupit všechny cestující
z vozidla a zajistěte, aby byly všech-
ny dveře zavřeny.
Použití funkce nastu pování (je-li ve
výbavě):
Během 5 sekund se dotkněte dva-
krát oblasti senzor u na vnější klice
předních dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání:
Během 5 sekund stiskněte dvakrát
.
■Zrušení
Použití funkce nastu pování (je-li ve
výbavě): Uchopte vnější kliku před-
ních dveří.
Použití bezdrátového dálkového
ovládání: Stiskněte .
*: Je-li ve výbavě
Nastavení/zrušení systému
dvojitého zamykání
VÝSTRAHA
■Výstraha pro použití systému
dvojitého zamykání
Nikdy neaktivujte systém dvojitého
zamykání, pokud js ou ve vozidle oso-
by, protože žádné dveře nelze otevřít zevnitř vozidla.
Alarm*
Alarm používá s větla a zvuk,
aby spustil poplach, když je
detekováno vniknutí.
Alarm je spušt ěn v následují-
cích situacích, když je alarm
nastaven:
Zamknuté dveře jsou odemk-
nuty nebo otevřeny jakýmkoliv
jiným způsobem, než pomocí
funkce nastupování (je-li ve
výbavě) nebo bezdrátovým
dálkovým ovládáním. (Dveře
se opět automaticky uzamk-
nou.)
Kapota je otevřena.
Senzor vniknutí (je-li ve výba-
vě) detekuje pohyb uvnitř vozi-
dla. (Příklad: narušitel rozbije
okno a vnikne do vozidla.)
Senzor náklonu (je-li ve výba-
vě) detekuje změnu naklonění
vozidla.
81
1
1-4. Zabezpečovací systém
Bezpečnost a zabezpečení
■Kontrola před uzamknutím vo-
zidla
Abyste zabránili neočekávanému
spuštění alarmu a krádeži vozidla,
zkontrolujte následující:
Ve vozidle nikdo není.
Boční okna a střešní okno (je-li
ve výbavě) nebo panoramatické
střešní okno (je-li ve výbavě) jsou
zavřeny předtím, než je nastaven
alarm.
Žádné cenné nebo osobní před-
měty nejsou ponechány ve vo-
zidle.
■Nastavení
Zavřete dveře a kapotu, a zamkněte
všechny dveře pomocí funkce na-
stupování (je-li ve výbavě) nebo
bezdrátovým dálkovým ovládáním.
Systém se automat icky nastaví po
30 sekundách.
Když je systém nasta ven, indikátor pře-
stane svítit a začne blikat.
■Zrušení nebo zastavení
Pro deaktivaci nebo zastavení alar-
mu proveďte jednu z následujících
činností:
Odemkněte dveře použitím funk-
ce nastupování (je -li ve výbavě)
nebo bezdrátový m dálkovým
ovládáním.
Nastartujte motor. (Alarm bude
deaktivován nebo zastaven po
několika sekundách.)
■Údržba systému
Toto vozidlo má be zúdržbový typ systé- mu alarmu.
■Spuštění alarmu
Alarm se může spustit v následujících
situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje sys-
tém alarmu.)
●Dveře jsou odemknuty klíčem.
●Osoba uvnitř vozidla otevře dveře
nebo kapotu, nebo o demkne vozidlo použitím vnitřního za mykacího tlačítka.
Nastavení/zrušení/zastavení
systému alarmu
821-4. Zabezpečovací systém
●Akumulátor vozidla je dobíjen nebo
vyměňován, když je vozidlo zamk- nuto. ( S.521)
■Alarmem ovládaný zámek dveří
V následujících případech se v závislosti
na situaci mohou dveře automaticky
uzamknout, aby se zabránilo nespráv- nému nástupu do vozidla:
●Když osoba zůstávající ve vozidle odemkne dveře a je aktivován alarm.
●Jakmile je aktivován alarm, osoba zů-stávající ve vozidle odemkne dveře.
●Když dobíjíte nebo měníte akumulá- tor.
■Přizpůsobení (je-li ve výbavě)
Alarm může být nas taven tak, aby se
deaktivoval, když je pro odemknutí pou- žit klíč (vozidla bez systému Smart Entry
& Start) nebo mechan ický klíč (vozidla
se systémem Smart Entry & Start). (Přizpůsobitelné funkce: S.552)
■Detekce senzoru vniknutí
a senzoru náklonu
Senzor vniknutí detekuje naruši-
tele nebo pohyb ve vozidle.
Senzor náklonu detekuje změny
naklonění vozidla, např., pokud je
vozidlo odtahováno.
Tento systém je určen k tomu, aby
odstrašil zloděje a zabránil krádeži,
ale nezaručuje absolutní bezpeč-
nost proti veškerým vniknutím.
■Nastavení senzoru vniknutí
a senzoru náklonu
Senzor vniknutí a senzor náklonu
bude automaticky nastaven, když je
nastaven alarm. ( S.81)
■Zrušení senzoru vniknutí
a senzoru náklonu
Když ponecháváte domácí zvířata
nebo jiné pohybující se předměty
uvnitř vozidla, zruš te senzor vniknutí
a senzor náklonu před nastavením
alarmu, protože ty reagují na pohyb
uvnitř vozidla.
1 Přepněte spínač motoru do VY-
PNUTO.
2 Stiskněte spínač zrušení senzo-
ru vniknutí a s enzoru náklonu.
Opětovným stisknutím spínače se čin- nost senzoru vniknutí a senzoru náklonu
obnoví.
Při každém zrušení/nastavení senzoru vniknutí a senzoru náklonu se na multi-
informačním displeji zobrazí hlášení.
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani n eodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.
Senzor vniknutí a senzor
náklonu (je-li ve výbavě)
962-1. Přístrojová deska
Hodiny mohou být seřízeny buď na
multiinformačním displeji nebo na
obrazovce navigačního/multimediál-
ního systému.
Vozidla bez navigačního systému
Pomocí zobrazení obrazovky "Na-
stavení hodin" z obrazovky na
multiinformačním displeji můžete
změnit následující nastavení týkající
se hodin.
Vynulování zobrazení minut
Přepnutí hodin mezi 12hodino-
vým a 24hodino vým zobrazením
Seřízení času
■Pro vynulování zobrazení minut
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nastavení hodin".
Stisknutím na spínačích ovládá-
ní přístroje na ob razovce "Nastave-
ní hodin" můžete na stavit "Minuty"
na 00.
Minuty od 0 do 29 se zaokrouhlí
dolů.
(Například, od 1:00 do 1:29 se zobrazí
jako 1:00.)
Minuty od 30 do 59 se zaokrouhlí
nahoru.
(Například, od 1:30 do 1:59 se zobrazí
jako 2:00.)
■Pro seřízení času
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nast avení hodin".
3 Na obrazovce "Nastavení hodin"
stiskněte a držte na spína-
čích ovládání přístroje.
4 Zvolte "12H/24H", "Čas" nebo
"Minuty" ovládáním nebo
na spínačích ovládání přístroje.
5 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro změ-
nu zobrazeného obsahu.
Když je nastavení d okončeno, stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku.
Vozidla s navigačním systémem
Viz "Příručka pro uživatele multime-
diálního systému".
Seřízení hodin
1002-1. Přístrojová deska
Venkovní teplota (S.100)
Multiinformační displej
Ukazuje řidiči různé úda je týkající se jízdy (S.108)
Zobrazuje výstražná hlášení, pokud dojde k poruše (S.491)
Indikátor zařazené polohy a zařazeného rozsahu/převodového stupně
Zobrazuje zvolenou zařazenou polohu nebo zvolený rozsah řazení/převodový stu-
peň ( S.221, 226)
■Přístroje a displej svítí, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Když přepínáte jízdní režim
●Barva rychloměru s e mění podle zvo-
leného jízdního režimu. ( S.353)
●Modely AWD: Barva rychloměru se
mění podle zvoleného jízdního režimu
nebo režimu Multi-terrain Select. ( S.353, 355)
■Manuální aktualizace palivoměru
a možného jízdního dosahu
Palivoměr a možný jízdní dosah jsou propojeny. Pokud zobrazení palivoměru
a možného jízdního dosahu nejsou ak-
tualizována po dopl nění malého množ- ství paliva, zobrazení mohou být
aktualizována provedením následujícího
postupu.
1 Zastavte vozidlo na rovném povrchu.
2 Stiskněte spínač "ODO TRIP", abys-
te přepnuli zobrazení celkového a denního počítadla kilometrů na
celkové počítadlo.
3 Vypněte spínač motoru.
4 Při stisknutí a podržení spínače
"ODO TRIP" přepněte spínač moto- ru do ZAPNUTO.
5 Držte stále spínač "ODO TRIP" při-
bližně 5 sekund a pak ho uvolněte,
jakmile začne celkové počítadlo kilo- metrů blikat.
Aktualizace je dokonč ena, jakmile cel-
kové počítadlo kilometrů bliká přibližně 5 sekund a pak se zobrazení vrátí na
normální.
■Zobrazení venkovní teploty
●V následujících situacích nemusí být
zobrazena správná venkovní teplota, nebo změna zobrazení může trvat
déle než normálně.
• Při zastavení nebo jízdě nízkou rych- lostí (méně než 20 km/h)
• Když se venkovní teplota náhle změní
(při vjezdu/výjezdu z garáže nebo tu- nelu atd.)
●Když se zobrazí "--" nebo "E", systém může mít poruchu.
Zavezte vozidlo ke k terémukoliv auto-
rizovanému prodejci nebo do servisu Toyota, nebo do kt eréhokoliv spolehli-
vého servisu.
●Zobrazuje venkovn í teplotu v rozsahu
od -40 °C do 50 °C.
●Když je venkovní teplota přibližně
3 °C nebo nižší, indikátor bude
blikat přibližně 10 sekund, pak zůsta-
ne svítit.
■Displej z tekutých krystalů
S.109
■Přizpůsobení
Nastavení (např. zobrazení přístroje)
může být změněno na obrazovce na
multiinformačním displeji. ( S.114)
G
H
I
1022-1. Přístrojová deska
Hodiny mohou být seřízeny buď na
multiinformačním displeji nebo na
obrazovce navigačního/multimediál-
ního systému.
Pouze vozidla bez navigačního
systému nebo multimediálního
systému
Pomocí zobrazení obrazovky "Na-
stavení hodin" z obrazovky na
multiinformačním displeji můžete
změnit následující nastavení týkající
se hodin.
Vynulování zobrazení minut
Přepnutí hodin mezi 12hodino-
vým a 24hodinovým formátem
Seřízení času
■Pro vynulování zobrazení minut
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nastavení hodin".
Stisknutím na spínačích ovládá-
ní přístroje na ob razovce "Nastave-
ní hodin" můžete na stavit "Minuty"
na 00.
Minuty od 0 do 29 se zaokrouhlí
dolů.
(Například, od 1:00 do 1:29 se zobrazí
jako 1:00.)
Minuty od 30 do 59 se zaokrouhlí
nahoru.
(Například, od 1:30 do 1:59 se zobrazí
jako 2:00.)
■Pro seřízení času
1 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
2 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte "Nast avení hodin".
3 Na obrazovce "Nastavení hodin"
stiskněte a držte na spína-
čích ovládání přístroje.
4 Zvolte "12H/24H", "Čas" nebo
"Minuty" ovládáním nebo
na spínačích ovládání přístroje.
5 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje pro změ-
nu zobrazeného obsahu.
Když je nastavení d okončeno, stiskněte
pro návrat na předchozí obrazovku.
Pouze vozidla s navigačním sys-
témem nebo multimediálním sys-
témem
Viz "Příručka pro uživatele multime-
diálního systému".
Seřízení hodin
1082-1. Přístrojová deska
Na multiinformačním displeji se zob-
razují následující informace.
■Vozidla se 4,2pa lcovým disple-
jem
Informace systém ů podpory řízení
Zobrazují se rozpoznané dopravní znač-
ky, když je systém RSA (je-li ve výbavě)
v činnosti. ( S.283)
Zobrazuje se obrázek, když jsou v čin-
nosti následující sys témy a je zvolena
jiná ikona menu než :
• LTA (Asistent pro udržení v pruhu)
(je-li ve výbavě) ( S.272)
• Adaptivní tempoma t s plným rychlost-
ním rozsahem (je-li ve výbavě)
( S.287)
• Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
( S.300)
• Tempomat (je-li ve výbavě) ( S.311)
• Omezovač rychlosti (je-li ve výbavě)
( S.314)
Ikony menu (S.110)
Oblast zobrazení informací
Volbou ikony menu se mohou zobrazo-
vat různé informace.
Kromě toho se v některých situacích bu-
dou zobrazovat výst ražná nebo návrho-
vá/sdělovací vyskakovací zobrazení.
Multiinformační displej
(se 4,2 palcovým nebo
7palcovým displejem)
Multiinformační displej se pou-
žívá pro zobrazení informací
týkající se spotřeby paliva
a různých informací týkajících
se jízdy. Multiinformační dis-
plej může být použit také pro
změnu nastavení zobrazení
a jiná nastavení.
Obsah zobrazení
A
B
C