3664-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del- ší dobu. Nepokoušejte se používat
asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo- řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro- tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Contro l, pokud to není
nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí sys- tému VSC a nebude fungovat, pokud
je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu
(je-li ve výbavě)
Výkon při zatáč ení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé-
hejte se však příliš na tento systém a jezděte opatrně.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště-
ní pneumatik. Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat
správně, pokud jsou na vozidle nasa- zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami
a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení
ovlivní asistenční j ízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
373
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
VÝSTRAHA
■Pokyny pro jízdu v terénu
Vždy dodržujte následující pokyny,
abyste minimalizovali riziko smrti, vážného zranění osob nebo poškoze-
ní vašeho vozidla:
●V terénu jezděte opatrně. Nepod- stupujte zbytečné riziko jízdou v ne-
bezpečných místech.
●Při jízdě v terénu nedržte volant za jeho ramena. Najetí na překážku by
mohlo trhnout volantem a poranit
vám ruce. Mějte obě ruce a zvláště palce na vnější straně obvodu vo-
lantu.
●Po každé jízdě pís kem, blátem, vo-
dou nebo sněhem zkontrolujte
ihned účinnost brzd.
●Po jízdě vysokou trávou, blátem,
kamenitým povrchem, pískem, vo- dou apod., zkontrolu jte, zda se na
podvozku vozidla nenachází tráva,
větve, papír, hadry, kamení, písek, apod. Odstraňte takové materiály
z podvozku. Pokud je vozidlo pou-
žíváno s takovýmit o materiály za- chycenými nebo ulpěnými na
podvozku, hrozí nebezpečí poruchy
nebo požáru.
●Když jedete mimo vozovku nebo hr-
bolatým terénem, nejezděte nad- měrnou rychlostí, neskákejte,
nezatáčejte prudce, nenarážejte do
předmětů. To by mohlo způsobit ztrátu ovladatelnosti nebo převrá-
cení vozidla s následkem smrti
nebo vážných zranění. Riskujete také drahé poškození odpružení
a podvozku vašeho vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vo-
dou
Učiňte všechna potřebná bezpečností opatření, abyste zajistili, že nedojde
k poškození motor u nebo jiných sou-
částí vodou.
●Pokud se dostane voda do přívodu
vzduchu motoru, způsobí to silné
poškození motoru.
●Pokud se dostane voda do automa-
tické převodovky, způsobí zhoršení
kvality řazení, zasekávání převo- dovky doprovázené vibracemi a zá-
važné poškození.
●Voda může smýt mazivo z ložisek
kol a způsobit korozi i předčasné
selhání, může rovněž vniknout do diferenciálů, převodovky a skříně
rozvodovky (modely AWD) a snížit
kvalitu mazání oleje převodů.
■Když jedete přes vodu
Při jízdě vodou, n apř. při přejíždění mělkých potoků, nejdříve zkontrolujte
hloubku vody a pevnost dna vodního
toku. Jeďte pomalu a vyhýbejte se hluboké vodě.
■Kontrola po jízdě v terénu
●Písek a bláto, nahromaděné v okolí
disků brzd, může snížit účinnost
brzd a může poškodit díly brzdové- ho systému.
●Vždy proveďte údržbovou prohlídku po každém dni jízdy v terénu, při
které jste projí žděli těžkým teré-
nem, pískem, bahnem nebo vodou.
5
375
5
Vybavení interiéru
Vybavení interiéru
5-1. Používání systému
klimatizace a odmlžování
Manuální systém
klimatizace ......................376
Automatický systém
klimatizace ......................381
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel/
ventilace sedadel ............389
5-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení
interiéru ..........................392
5-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných
prostorů ..........................395
Vybavení zavazadlového
prostoru ..........................400
5-4. Používání dalšího vybavení
interiéru
Další vybavení interiéru ....405
389
5
5-1. Používání systému kl imatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
*: Je-li ve výbavě
Zapnutí/vypnutí vyhřívání volantu
Indikátor se rozsvítí, když je vyhřívání
volantu v činnosti.
■Provozní podmínky
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
Vyhřívání volantu*/
vyhřívání sedadel*/
ventilace sedadel*
Vyhřívání volantu
Zahřívá boční části volantu
Vyhřívání sedadel
Zahřívá čalounění sedadel
Ventilace sedadel
Zajišťuje dobrou v entilaci pomocí
foukání vzduchu skrz čalounění
sedadel
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili popálení
Měli byste věnovat pozornost tomu,
když někdo z následujících kategorií
přijde do kontaktu s volantem nebo sedadly, když je z apnuto vyhřívání:
●Kojenci, malé děti, osoby starší, ne- mocné a tělesně postižené
●Osoby s citlivou pokožkou
●Unavené osoby
●Osoby, které jsou pod vlivem alko-
holu nebo léků, které způsobují
spánek, (léky na spaní, léky proti nachlazení atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vyhří-
vání a ventilace sedadel
Na sedadla nepokládejte těžké před-
měty, které mají nerovný povrch a do sedadel nezapichu jte žádné ostré
předměty (jehly, napínáčky atd.).
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nepoužívejte tyto f unkce, když neběží
motor.
Vyhřívání volantu
4165-4. Používání dalšího vybavení interiéru
Některé funkce audia mohou být
ovládány použitím spínačů na vo-
lantu.
Ovládání se může lišit v závislosti
na typu audiosyst ému nebo navi-
gačního systému. Podrobnosti - viz
příručka dodaná s audiosystémem
nebo navigačním systémem.
Sklopte opěrku paž í dolů, když ji
chcete použít.
Používání spínačů na vo-
lantu
VÝSTRAHA
■Abyste snížili riziko nehody
Buďte opatrní, když ovládáte spínače
audia na volantu.
Opěrka paží
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození opěr-
ky paží
Opěrku paží pří liš nepřetěžujte.
445
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Výstražný systém tlaku pneu-
matik musí být inicializován za
následujících okolností:
Když střídáte pneumatiky.
Když měníte pneumatiky.
Po registraci ID kódů. (S.447)
Když je výstražný systém tlaku
pneumatik inicializován, aktuální
tlak nahuštění pne umatik je nasta-
ven jako vztažný tlak.
■Jak inicializovat výstražný sys-
tém tlaku pneumat ik (se 4,2pal-
covým nebo 7palcovým
displejem)
1 Zaparkujte vozidlo na bezpeč-
ném místě a vypněte motor.
Inicializace nemůže být provedena, když se vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik
na předepsanou úroveň tlaku
huštění studených pneumatik.
( S.546)
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneuma- tik na předepsanou úroveň tlaku huštění
studených pneumatik. Výstražný systém
tlaku pneumatik bude fungovat na zákla- dě této úrov ně tlaku.
3Přepněte spínač motoru do ZA-
PNUTO.
4 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneuma-
tik, kol, ventilků výstražného sys-
tému tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vysílače výstražného systému tla-
ku pneumatik, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo- lehlivý servis, protože ventilky a vy-
sílače výstražnéh o systému tlaku
pneumatik se mohou při chybném zacházení poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky ventilků pneumatik. Pokud nejsou
čepičky ventilků pn eumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systé- mu tlaku pneumatik může vniknout
voda a ventilky výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungo- vat.
●Když měníte čepičky ventilků, ne-používejte jiné čepičky ventilků, než
jsou ty specifikované.
Čepička se může zaseknout.
■Abyste zabránili poškození ven-
tilků a vysílačů výstražného sys- tému tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí
těsnicích tmelů, v entilek a vysílač vý- stražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je
použita těsnicí tek utina, kontaktujte co nejdříve kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spol ehlivý servis. Po použití tekutého těsnicího tmelu se
ujistěte, že jste vyměnili ventilek a vy-
sílač výstražného s ystému tlaku pneu- matik, když opravujete nebo měníte
pneumatiku. ( S.444)
Inicializace výstražného
systému tlaku pneumatik
(je-li ve výbavě)
473
7
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Přepněte spínač m otoru do PŘÍSLU- ŠENSTVÍ.
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo
déle, nebo ho stiskn ěte krátce 3krát
nebo vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě- hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fungo-
vat, což způsobí, že brzdový pedál pů- jde obtížněji sešlápnout a volantem
půjde obtížněji otáčet. Před vypnu-
tím motoru co nejvíce zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Nikdy s e nepokoušejte vy- jmout klíč, protože se tím uzamkne
volant.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruová-
no pro jízdu po silnicích hlubo-
ce zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplaveno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupuj-
te podle následujících pokynů.
4787-2. Postupy v případě nouze
Typ B
5 Bezpečně připevněte lana nebo
řetězy k tažnému oku.
Dbejte na to, abyste nepoškodili karose- rii vozidla.
6 Nastupte do taženého vozidla
a nastartujte motor.
Vypněte funkci PKSB (je-li ve výbavě): S.337
Pokud motor nestartuje, přepněte spí-
nač motoru do ZAPNUTO.
Vozidla se systémem Stop & Start: Před
tažením vozidla vypněte jednou spínač
motoru a pak nastartujte motor.
7 Přesuňte řadicí páku do N
a uvolněte parkovací brzdu.
Vypněte automatický režim. ( S.237)
Vozidlo s automatickou převodovkou nebo Multidrive: Kdy ž nelze přesunout
řadicí páku: S.223, 228
■Při tažení
Pokud neběží motor, nefunguje posilo-
vač brzd ani řízení, takže řízení a brzdě-
ní bude mnohem těžší než obvykle.
■Klíč na matice kol (je-li ve výbavě)
●Vozidla bez rezervního kola: Klíč na
matice kol je umístěn v zavazadlovém
prostoru. ( S.496)
●Vozidla s rezervním kolem: Klíč na
matice kol je v brašně s nářadím v za- vazadlovém prostoru. ( S.506)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
■Při tažení
●Když táhnete vozidlo použitím lan nebo řetězů, vyvaru jte se prudkých
rozjezdů atd., které vyvíjejí nadměr-
nou zátěž na tažná oka, lana nebo
řetězy. Tažná oka, lana nebo řetězy se mohou poškodit, úlomky mohou
zasáhnout osoby a způsobit vážné
poškození.
●Vozidla s funkcí zámku řízení: Ne-
vypínejte spínač motoru. Je možné, že volant bude uzam-
knut a nebude možné ho ovládat.
■Instalace tažných ok na vozidlo
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainsta-
lována bezpečně. Pokud nejsou bez- pečně upevněna, tažná oka se
mohou během tažení uvolnit.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození vozi- dla při nouzovém tažení
Nepřipevňujte lana nebo řetězy k sou-
částem odpružení.
■Když táhnete vozidlo vybavené
systémem Stop & Start (je-li ve výbavě)
Když je nezbytné táhnout vozidlo se
všemi čtyřmi koly d otýkajícími se vo- zovky, proveďte před tažením vozidla
následující postup , abyste systém
ochránili. Vypněte spínač motoru a pak motor
nastartujte. Pokud motor nestartuje,
přepněte spínač motoru do ZAPNUTO.