4586-3. Údržba svépomocí
3Vyjměte vybitou baterii pomocí
malého plochého šroubováku.
Když vyjímáte kryt, modul elektronické-
ho klíče může přilnout ke krytu a baterie nemusí být viditelná. V tom případě vy-
jměte modul elektronického klíče, abys-
te baterii vyjmuli.
Vložte novou baterii "+" pólem směrem
nahoru.
4 Při instalaci obraťte uvedený po-
stup.
VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Dodržujte následující pokyny. Nedo-
držení těchto pokynů může vést ke
smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Baterii nespolkněte. Může to způso-
bit chemické popálení.
●V elektronickém kl íči se používá
mincová baterie nebo knoflíková baterie. Pokud dojde k spolknutí
baterie, může to způsobit těžké
chemické popálení již za 2 hodiny a může to způsobit smrt nebo váž-
né zranění.
●Nové a vyjmuté baterie uchovávejte
mimo dosah dětí.
●Pokud nelze kryt pevně zavřít, pře-
staňte používat el ektronický klíč
a klíč uložte na m ísto, kde se děti nemohou dostat a pak kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo servis Toyota, nebo který- koliv spolehlivý servis.
●Pokud omylem spolknete baterii nebo vložíte baterii do některé části
těla, okamžitě vyh ledejte lékařskou
pomoc.
■Abyste zabránili výbuchu baterie
nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu
●Nahraďte baterii novou baterií stej-
ného typu. Pokud je použit špatný typ baterie, ta může vybuchnout.
●Nevystavujte baterie extrémně níz-kému tlaku z dů vodu vysoké nad-
mořské výšky nebo extrémně
vysokým teplotám.
●Baterii nespalujte , nerozbíjejte
nebo neřežte.
UPOZORNĚNÍ
■Pro normální činnost po výměně baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste
zabránili nehodám:
●Vždy pracujte se suchýma rukama.
Vlhkost může způsobit korozi bate-
rie.
●Nedotýkejte se ani nehýbejte s jiný-
mi součástmi uvnitř dálkového ovlá- dání.
●Neohýbejte žádný z kontaktů bate-rie.
473
7
7-1. Základní informace
Když nastanou potíže
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Přepněte spínač m otoru do PŘÍSLU- ŠENSTVÍ.
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo
déle, nebo ho stiskn ěte krátce 3krát
nebo vícekrát za sebou.
5 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě vedle silnice.
Pokud je možné otevřít dveře,
otevřete dveře a o pusťte vozidlo.
Pokud není možné otevřít dveře,
otevřete okno p oužitím spínače
elektricky ovládaného okna a za-
jistěte únikovou trasu.
Pokud lze okno otevřít, opusťte
vozidlo skrz okno.
Pokud dveře a okno nelze otevřít
z důvodu stoupající vody, zacho-
vejte klid, počkejte až hladina
vody uvnitř vozidla stoupne do
bodu, kdy se tlak vody uvnitř vozi-
dla vyrovná s tlakem vody vně
vozidla, a pak otevřete dveře
poté, co počkáte, až stoupající
voda vnikne do vozidla a opusťte
vozidlo. Pokud vnější hladina
vody přesáhne polovinu výšky
dveří, nelze je z důvodu tlaku
vody zevnitř otevřít.
VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor bě- hem jízdy
●Posilovač brzd a řízení nebude fungo-
vat, což způsobí, že brzdový pedál pů- jde obtížněji sešlápnout a volantem
půjde obtížněji otáčet. Před vypnu-
tím motoru co nejvíce zpomalte.
●Vozidla bez systému Smart Entry
& Start: Nikdy s e nepokoušejte vy- jmout klíč, protože se tím uzamkne
volant.
Pokud se vozidlo ponoří
nebo voda na silnici
stoupá
Toto vozidlo není konstruová-
no pro jízdu po silnicích hlubo-
ce zaplavených vodou.
Nejezděte po silnicích, kde mo-
hou být silnice zaplavené nebo
kde může stoupat voda. Je ne-
bezpečné zůstat ve vozidle, po-
kud lze předpokládat, že bude
vozidlo zaplaveno nebo unáše-
no. Zachovejte klid a postupuj-
te podle následujících pokynů.
4827-2. Postupy v případě nouze
■Výstražná kontrolka nízkého tlaku motorového oleje*
(výstražný bzučák)
*: Tato kontrolka se rozsvítí na m ultiinformačním displeji spolu s hlášením.
■Indikátor poruchy
■Výstražná kontrolka SRS
■Výstražná kontrolka ABS
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že tlak motorového oleje je příliš nízký.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě
a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro- dejce nebo servis Toyota , nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Elektronickém systému řízení motoru; Elektronickém systému řízení škrticí klapky;
Systému řízení emisí (je-li ve výbavě); nebo
Elektronickém systému řízení Multidrive
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
Systému SRS airbagů; nebo Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje poruchu v:
ABS; nebo Systému brzdového asistenta
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem.
487
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Výstražná kontrolka tlaku pneumatik
■Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
■Kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu
(výstražný bzučák)*
*: Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu:
Výstražný bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu zní, aby upo-
zornil řidiče a spolu jezdce vpředu, že nejsou připoutáni svým bezpečnostním pá-
sem. Pokud je bezpečnostní pás rozepnutý, bzučák zní nepřerušov aně po určitou
dobu poté, co vozidlo dosáhne určité rychlosti.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Je-li ve výbavě)
Když se kontrolka rozsvítí poté, co 1 minutu bliká:
Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv auto- rizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Když se rozsví tí kontrolka: Nízký tlak huštění pneumatik, např.
Přirozené příčiny
Defekt pneumatiky (S.505)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě. Způsob řešení ( S.489)
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Signalizuje, že množství zbývajícího paliva je přibliž- ně 8,3 litru nebo méně.
Natankujte vozidlo.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
Upozorňuje řidiče a/nebo spolujezdce vpředu, aby si zapnuli bezpečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsaze-
no, je nutné zapnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu, ab y se vypnula výstražná
kontrolka (výstražný bzučák).
489
7 7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Když se rozsvítí výstražná kontrol-
ka tlaku pneumatik (vozidla s vý-
stražným systémem tlaku
pneumatik)
Prohlédněte pneumatiky, abyste zkont-
rolovali, zda pneumatika nemá defekt.
Pokud má některá pneumatika defekt:
S.493, 505
Pokud nemá žádná pneumatika defekt:
Přepněte spínač motoru do VYPNUTO
a pak ho zapněte do ZAPNUTO. Zkont-
rolujte, zda se výstražná kontrolka tlaku
pneumatik rozsvítí nebo bliká.
Pokud výstražná kontrolka tlaku pneu-
matik bliká přibližně 1 minutu a pak
zůstane svítit
Výstražný systém tlaku pneumatik může
mít poruchu. Nechte vozidlo ihned pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka
tlaku pneumatik
1Poté, co pneumatiky dostatečně vy-
chladnou, zkontrolujte tlak huštění
každé pneumatiky a seřiďte ji na pře-
depsanou hodnotu.
2Pokud výstražná kontrolka nezhas-
ne ani po uplynutí několika minut,
zkontrolujte, zda je tlak huštění jed-
notlivých pneumatik na předepsané
úrovni a proveďte inicializaci.
(S.445)
■Výstražná kontrolka tlaku pneuma-
tik se může rozsvítit z přirozených
příčin (vozidla s výstražným systé-
mem tlaku pneumatik)
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se
může rozsvítit z přirozených příčin, jako
jsou přirozený únik vzduchu a změny
tlaku huštění pneumatik vlivem teploty.
V tom případě se seřízením tlaku huště-
ní pneumatik výstražná kontrolka vypne
(po několika minutách).
■Když je kolo nahrazeno kompakt-
ním rezervním kolem (vozidla
s kompaktním rezervním kolem
a výstražným systémem tlaku
pneumatik)
Kompaktní rezervní kolo není vybaveno
ventilkem a vysílačem výstražného sys-
tému tlaku pneumatik. Pokud dojde
k defektu, výstražná kontrolka tlaku
pneumatik nezhasne, i když bylo kolo
s defektem nahrazeno rezervním kolem.
Vyměňte rezervní kolo za kolo se stan-
dardní pneumatikou a seřiďte správný
tlak huštění pneumatiky. Výstražná kon-
trolka tlaku pneumatik zhasne po několi-
ka minutách.
■Podmínky, při kterých výstražný
systém tlaku pneumatik nemusí
fungovat správně
S.443
4907-2. Postupy v případě nouze
VÝSTRAHA
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-
rolka nebo zazní výstražný bzu-
čák, když se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlá-
šení*
Zkontrolujte hlášení zobrazené na multiinformačním dis pleji a řiďte se
jím.
Nedodržení těchto pokynů může vést
ke smrtelnému nebo k vážnému zra- nění.*: Výstražné kontrolk y se rozsvítí čer-
veně a žlutě a vý stražný bzučák pípne jednou nebo zní nepřerušo-
vaně.
■Když se rozsvítí výstražná kont-
rolka systému elektrického posi-
lovače řízení
Když se kontrolka rozsvítí žlutě, čin-
nost posilovače řízení je omezena.
Když se kontrolka rozsvítí červeně, posilovač řízení nebude fungovat
a ovládání volantu se stane extrémně
těžké. Pokud je ovládání vo lantu těžší než
obvykle, uchopte pev ně volant a ovlá-
dejte ho použitím větší síly než ob- vykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kont-rolka tlaku pneumatik (vozidla
s výstražným systémem tlaku
pneumatik)
Dodržujte následující pokyny. Jejich
nedodržení může zapříčinit ztrátu
kontroly nad vozidlem a může to způ- sobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Zastavte vozidlo co nejdříve na
bezpečném místě. Ihned nastavte tlak huštění pneumatik.
●Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneumatik rozsvítí i po nastavení
tlaku huštění pneumatik, je pravdě-
podobné, že máte defekt pneumati- ky. Zkontrolujte pneumatiky. Pokud
má pneumatika defekt, vyměňte
kolo s defektní pneumatikou za re- zervní kolo a defektní pneumatiku
nechte opravit nejbližším autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
●Vyhněte se prudkému manévrování
a brzdění. Pokud se pneumatiky
vozidla poškodí, mohli byste ztratit kontrolu nad volantem nebo nad
brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náh-
lému úniku vzduchu (vozidla
s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Výstražný systém t laku pneumatik se
nemusí ihned aktivovat.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zajistili správnou činnost výstražného systému tlaku pneu-
matik (vozidla s výstražným sys-
témem tlaku pneumatik)
Neinstalujte pneumatiky s rozdílnou
specifikací nebo rů zných značek, pro-
tože výstražný syst ém tlaku pneuma- tik nemusí fungovat správně.
4927-2. Postupy v případě nouze
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
návštěvy kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kteréhokoliv spolehlivého
servisu
Systém nebo součást zobrazená na
multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě
přečíst si Příručku pro uživatele
●Pokud jsou zobrazena následující hlá-
šení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "Vys. tepl. chlaz. motoru" (S.526)
• "Výfukový filtr je plný" (S.360)
●Pokud jsou zobrazena následující hlá-
šení, mohlo dojít k poruše.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
• "Porucha syst. dobíjení"
• "Porucha intel. systému Entry & Start"
●Pokud jsou zobrazena následující hlá-
šení, mohlo dojít k poruše.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném
místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Pokračování v jízdě s vozidlem
může být nebezpečné.
• "Nízký tlak oleje"
• "Malá brzdná síla"
■Pokud se zobrazí "Po zaparkování
zařaďte P" (je-li ve výbavě)
Hlášení se zobrazí, když jsou dveře řidi-
če otevřeny bez vypnutí spínače motoru
s řadicí pákou v kterékoliv jiné poloze
než P.
Přesuňte řadicí páku do P.
■Pokud se zobrazí "Automatické vy-
pnutí za účelem šetření baterie"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce
automatického vypnutí napájení.
Když startujete motor příště, lehce zvyš-
te otáčky motoru a udržujte je na této
úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil
akumulátor.
■Pokud se zobrazí "Nízká hladina
motorového oleje. Doplňte ho nebo
vyměňte."
Hladina motorového oleje může být níz-
ká. Zkontrolujte hladinu motorového ole-
je a pokud je potřeba, doplňte olej. Toto
hlášení se může zobrazit, pokud vozidlo
zastaví ve svahu. Popojeďte s vozidlem
na rovnou plochu a zkontrolujte, zda
hlášení zmizí.
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu přední kamery
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.260, 480)
●PCS (Předkolizní systém)*
●LTA (Asistent pro udržení v pruhu)*
●AHB (Automatická dálková světla)*
●RSA (Rozpoznávání dopravních zna-
ček)*
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem*
●Adaptivní tempomat*
*
: Je-li ve výbavě
■Pokud se zobrazí hlášení, které
signalizuje poruchu radarového
senzoru
Následující systémy mohou být poza-
staveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (S.260, 480)
●PCS (Předkolizní systém)*
●LTA (Asistent pro udržení v pruhu)*
●Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem*
●Adaptivní tempomat*
*
: Je-li ve výbavě
495
7
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Pneumatika by měla být opravena
pomocí sady pro nouzovou opravu
pneumatiky pouze tehdy, pokud je
poškození způsobeno hřebíkem
nebo šroubem, který prošel skrz bě-
houn pneumatiky.
• Nevytahujte hřebík nebo šroub
z pneumatiky. Vyjmutím předmě-
tu se může otvor rozšířit a zne-
možnit tak nouzovou opravu
pomocí sady.
• Abyste zabránili úniku těsnicího
přípravku, popojeďte s vozidlem
tak, aby místo propíchnutí, pokud
je známo, bylo umístěno na vr-
cholu pneumatiky.
■Defekt pneumatiky, který nemůže být opraven pomocí sady pro nou-
zovou opravu pneumatiky
V následujících případech nemůže být pneumatika opravena pomocí sady pro
nouzovou opravu pne umatiky. Kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného pro- dejce nebo servis T oyota, nebo jiný
spolehlivý servis.
●Když je pneumatika poškozena z dů-
vodu jízdy bez dostatečného tlaku
vzduchu
●Když je ztráta tlaku pneumatiky způ-
sobena trhlinou nebo poškozením boční části pneumatiky
●Když je pneumatika z kola viditelně oddělena
●Když je běhoun rozříznutý nebo po-škozený v délce 4 mm nebo více
●Když je poškozeno kolo
●Když jsou poškozeny dvě nebo více
pneumatik
●Když je v poškozené pneumatice více
než jeden otvor nebo trhlina
●Když je těsnicí tmel prošlý