271
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
• Pokud jsou radarový senzor nebo
přední kamera vychýleny • Pro region A: Když jedete v jízdním
pruhu odděleném více než jedním
pruhem, kde jedou protijedoucí vozi- dla, přičemž zatáčejí vpravo/vlevo
• Pro region A: Když při zatáčení vpra-
vo/vlevo míříte z velké části mimo opačným směrem smě řující blížící se
vozidlo
• Pro region A: Při zatáčení vpravo/
vlevo, když se chodec přiblíží zezadu
nebo z boku vašeho vozidla
●Pro region A: Kromě výše uvedeného,
v některých situacích, např. následují- cích, nemusí funkce nouzové asisten-
ce řízení fungovat:
• Pro region A: Když jsou bílé (žluté) čáry jízdního pruhu obtížně viditelné,
např., když jsou slabé, rozbíhavé/sbí-
havé nebo na ně padá stín • Pro region A: Když je jízdní pruh širší
nebo těsnější než normálně
• Pro region A: Když jsou na povrchu vozovky světlá a tm avá místa, např.
z důvodu oprav vozovky
• Pro region A: Když je chodec deteko- ván blízko osy vozidla
• Pro region A: Když je cíl příliš blízko
• Pro region A: Když je nedostatečně
bezpečný nebo volný prostor, do kte- rého je vozidlo řízeno
• Pro region A: Pokud je přítomno proti-
jedoucí vozidlo • Pro region A: Pokud je v činnosti funk-
ce VSC
●V některých situacích , např. následují-
cích, nemusí být dosaženo dostateč-
né brzdné síly nebo síly řízení (pro region A), což brán í správné činnosti
systému:
• Pokud brzdové fu nkce nemohou fun- govat v jejich plném rozsahu, např.,
když jsou brzdové součásti extrémně
chladné, extrémně horké nebo mokré • Pokud není vozidlo řádně udržováno
(brzdy nebo pneuma tiky jsou nadměr-
ně opotřebované, nes právný tlak huš- tění pneumatik atd.)
• Když vozidlo jede po štěrkové silnicí
nebo jiném kluzkém povrchu • Když jsou na povr chu vozovky hlubo-
ké stopy kol
• Když jedete po ho rských silnicích • Když jedete po siln ici, která má sklon
doleva nebo doprava
■Pokud je vypnuto VSC
●Pokud je vypnuto VSC ( S.363), bu-
dou zrušeny také funkce předkolizního
brzdového asistent a a předkolizního brzdění.
●Výstražná kontrolk a PCS se rozsvítí a na multiinformačním displeji se zob-
razí "VSC je vypnuto. Brzdový systém
PCS není k dispozici."
2724-5. Používání systémů podpory řízení
*: Je-li ve výbavě
LTA (Asistent pro udrže-
ní v pruhu)*
Když jedete po silnici s jasnými
bílými (žlutými) čárami jízdního
pruhu, systém LTA varuje řidi-
če, pokud vozidlo může vybočit
ze svého jízdního pruhu nebo
dráhy* a může také lehce ovlá-
dat volant, aby pomohlo zabrá-
nit vybočení z jízdního pruhu
nebo dráhy*. Také když je adap-
tivní tempomat s plným rych-
lostním rozsahem ( S.287)
nebo adaptivní tempomat
( S.300) v činnosti, tento sys-
tém bude ovládat volant, aby
udržel polohu vozidla v jízdním
pruhu.
Systém LTA rozpoznává bílé
(žluté) čáry jízdních pruhů nebo
dráhu* použitím přední kamery.
Kromě toho detekuje vozidla
před vámi použitím přední ka-
mery a radaru.
*: Hranice mezi asfaltem a okrajem
vozovky, např. tráva, zemina nebo
obrubník
VÝSTRAHA
■Před použitím systému LTA
●Nespoléhejte se výhradně na sys-
tém LTA. Systém LTA neřídí auto- maticky vozidlo ani nesnižuje stupeň
pozornosti, která musí být věnována
oblasti před vozidlem. Řidič musí vždy převzít plnou odpovědnost za
bezpečnost jízdy tím, že věnuje po-
zornost okolním po dmínkám a ovlá-
dá volant, aby upravil směr jízdy vozidla. Řidič musí také dělat ade-
kvátní přestávky , když je unaven,
např. při jízdách tr vajících delší dobu.
●Nedodržení příslušných činností při
jízdě a nepozornost by mohly vést k nehodě s následky smrtelných
nebo vážných zranění.
■Situace nevhodné pro systém LTA
V následujících situac ích použijte spí-
nač LTA, abyste systém vypnuli. Jinak to může vést k nehodě s následkem
smrtelného nebo vá žného zranění.
●Vozidlo jede po povrchu vozovky,
který je kluzký z důvodu deště, na-
padaného sněhu, námrazy atd.
●Vozidlo jede po zasněžené silnici.
●Bílé (žluté) čáry js ou obtížně viditel-
né z důvodu deště, sněžení, mlhy,
prachu atd.
●Vozidlo jede v dočasném jízdním
pruhu nebo omezené m jízdním pru- hu z důvodu stavebních prací.
●Vozidlo jede ve stavební zóně.
●Je použito rezervn í kolo, sněhové
řetězy atd.
●Když jsou pneumatiky nadměrně
opotřebené, nebo když je tlak huště- ní pneumatik nízký.
●Když vaše vozidlo táhne přívěs* nebo při nouzovém tažení.*: Modely, které mohou táhnout přívěs. ( S.206)
323
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
Funkce Parkovací ho asistenta
Toyota může být zapnuta/vypnuta
na obrazovce na multiinformač-
ním displeji. ( S.114, 125)
Když je funkce Parkovacího asistenta
Toyota vypnuta, na multiinformačním
displeji se ro zsvítí indikátor vypnutí Par-
kovacího asist enta Toyota (S.91).
Pro opětovné zap nutí systému zvolte
na multiinformačním displeji, zvolte
a pak systém zapněte.
Pokud je systém vypnut, zůstane vypnu-
tý, i když je spínač motoru zapnut do
ZAPNUTO poté, co by l spínač motoru
vypnut.
Zapnutí/vypnutí parkovacího
asistenta Toyota
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ovládání, který
tento systém může poskytnout. Řidič
je vždy zodpovědný za to, aby věno- val pozornost okolí vozidla a za bez-
pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit, že
vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je
vždy čisté.
●Neinstalujte do blízkosti radarového senzoru nálepky nebo elektronické
součásti, např. pod svícenou regist-
rační značku (zvláště fluorescentní typ), mlhová světla, ochranný rám
nárazníku nebo bezdrátovou anténu.
●Nevystavujte okolní oblast senzoru
silnému nárazu. P okud dojde k ná-
razu, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autor izovaným prodej-
cem nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu. Pokud je nutná de montáž/montáž
nebo výměna před ního nebo zadní-
ho nárazníku, kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis.
●Neupravujte, nerozebírejte ani ne-
lakujte senzory.
●Nepřipevňujte kryt registrační
značky.
●Udržujte pneumatiky řádně nahuš-
těné.
■Kdy tuto funkci vypnout
V následujících situacích funkci vy- pněte, protože se může uvést v čin-
nost, ačkoliv nehroz í možnost kolize.
●Nedodržení výše uvedených varo-
vání.
●Je nainstalováno neoriginální (sní-
žené, atd.) odpružení.
■Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory,
nestříkejte prou dem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla vy-
sokotlakou myčku, nestříkejte vodu přímo na senzory, protože to může
způsobit poruchu senzoru.
●Když používáte pro mytí vozidla
páru, nesměrujte páru příliš blízko
k senzorům, prot ože to může způ- sobit poruchu senzoru.
349
4 4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Provozní podmínky
●Systém Stop & Start bude fungovat,
když budou splněny všechny z násle-
dujících podmínek:
• Vozidlo určitou dobu jelo.
• Brzdový pedál je pevně sešlápnutý.
(kromě situace, kdy je vozidlo zastaveno
pomocí adaptivního tempomatu s plným
rychlostním rozsahem v režimu vzdále-
nosti mezi vozidly)
• Spojkový pedál není sešlápnutý (vozi-
dla s manuální převodovkou).
• Je zvolena zařazená poloha D (vozi-
dla s Multidrive).
• Řadicí páka je v N. (vozidla s manuál-
ní převodovkou).
• Bezpečnostní pás řidiče je zapnutý.
• Dveře řidiče jsou zavřeny.
• Zvolený jízdní režim je Normal nebo
jízdní režim Eco.
• Zvolený jízdní režim není režim Snow
(modely AWD).
• Není zvolen režim Mud & Sand nebo
Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely AWD).
• Odmlžování čelního skla je vypnuto.
(vozidla bez manuálního systému kli-
matizace)
• Plynový pedál není sešlápnutý (vozi-
dla s Multidrive).
• Motor je přiměřeně zahřátý.
• Venkovní teplota je -5 °C nebo vyšší.
• Kapota je zavřena. (S.350)
●V následujících situacích se motor ne-
musí vypnout pomocí systému Stop
& Start. To neznamená poruchu sys-
tému Stop & Start.
• Když je používán systém klimatizace.
• Když akumulátor podstupuje periodic-
ké dobíjení.
• Když akumulátor není dostatečně na-
bitý, např., pokud bylo vozidlo zapar-
kováno dlouhou dobu a nabití
akumulátoru pokleslo; elektrická zátěž
je velká; teplota kapaliny akumulátoru
je mimořádně nízká nebo je akumulá-
tor ve špatném stavu.
• Když je podtlak posilovače brzd nízký.
• Když je uplynulý čas od opětovného
nastartování motoru krátký.
• Když je vozidlo často zastavováno,
např. v dopravní zácpě.• Když je teplota chladicí kapaliny moto-
ru nebo teplota převodovkové kapali-
ny extrémně nízká nebo vysoká.
• Když je vozidlo zastaveno na prud-
kém svahu (vozidla s Multidrive)
• Když je ovládán volant.
• Když vozidlo jezdí v oblasti s vysokou
nadmořskou výškou.
• Když je teplota kapaliny akumulátoru
extrémně nízká nebo vysoká.
• Chvíli poté, co byly odpojeny a znovu
připojeny pólové vývody akumulátoru.
●Pokud je motor vypnutý pomocí systé-
mu Stop & Start, motor bude znovu
nastartován automaticky, pokud jsou
splněny následující podmínky:
(Abyste umožnili opětovné vypnutí mo-
toru pomocí systému Stop & Start, jeďte
s vozidlem.)
• Je zapnut systém klimatizace. (vozi-
dla bez manuálního systému klimati-
zace)
• Je zapnuto odmlžování čelního skla.
(vozidla bez manuálního systému kli-
matizace)
• Řadicí páka je přesunuta z D. (vozidla
s Multidrive)
• Bezpečnostní pás řidiče je rozepnutý.
• Dveře řidiče jsou otevřeny.
• Jízdní režim je přepnut z režimu Nor-
mal nebo jízdního režimu Eco do jiné-
ho režimu.
• Jízdní režim je přepnut do režimu
Snow (modely AWD).
• Je zvolen režim Mud & Sand nebo
Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely AWD).
• Je stisknut spínač zrušení Stop & Start.
• Je ovládán volant.
• Plynový pedál je sešlápnutý (vozidla
s Multidrive).
• Vozidlo začíná popojíždět ve svahu.
351
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situac ích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlá-
šení.
●Když motor nelze vypnout pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li aktivovat, sešlápněte
více brzdu"*
• Brzdový pedál není dostatečně se-
šlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut
více, systém bude fungovat.
*: Vozidla s Multidrive
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalo ván typ akumuláto-
ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno,
aby se upřednostnilo nabíjení akumulá- toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut.
• Může nastat obnovovací nabíjení
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat.
• Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou- hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po-
drobnosti kontaktujte kteréhokoliv auto- rizovaného prodejc e nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
"Systém Stop & Start není k dis-
pozici"
• Systém Stop & Start je dočasně zru- šen.
Nechte motor nějakou dobu běžet.
• Motor mohl být nast artován s otevře- nou kapotou.
Zavřete kapotu, přepněte spínač mo-
toru do VYPNUTO, p očkejte 30 sekund nebo déle a pak nastartujte motor.
"Připravuje se"
• Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou.
• Podtlak posilovače brzd je nízký. *
Když podtlak posilovače brzd dosáh-
ne určené úrovně , systém se zapne.
*: Vozidla s Multidrive
"Pro ovládání A/C"
• Používá se systém klimatizace, když
je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplotou a teploto u v kabině malý, sys-
tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pom ocí systému Stop
& Start
"Připravuje se"*
• Brzdový pedál byl více nebo opakova- ně sešlápnut.
Systém se zapne poté, co poběží mo-
tor a podtlak posilovače brzd dosáhne určené úrovně.
*: Vozidla s Multidrive
"Pro ovládání A/C"
• Byl zapnut nebo je používán systém klimatizace.
• Bylo zapnuto odmlžování čelního skla.
3664-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del- ší dobu. Nepokoušejte se používat
asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo- řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro- tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Contro l, pokud to není
nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí sys- tému VSC a nebude fungovat, pokud
je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu
(je-li ve výbavě)
Výkon při zatáč ení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé-
hejte se však příliš na tento systém a jezděte opatrně.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště-
ní pneumatik. Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat
správně, pokud jsou na vozidle nasa- zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami
a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení
ovlivní asistenční j ízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
3684-6. Pokyny pro jízdu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit ne bo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kro-mě vozidel s pneumatikami
235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dosta-
tečně zpomalte, abyste zajistili ovladatelnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent pro udržení v pruhu) (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik (vozidla s výstražným
systémem tlaku pneumatik)
Požádejte o opravu nebo výměnu
zimních pneumatik k teréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, nebo autor izovaného prodej-
ce pneumatik.
To proto, že demont áž a montáž zim- ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
371
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Omezení, týkající se použití řetězů,
se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními před-
pisy, než nainstalujete řetězy.
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demont áži řetězů dodržuj-
te následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy
na bezpečném místě.
●Montujte řetězy pouze na přední pneu-
matiky. Nemontujte řetězy na zadní
pneumatiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky
co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po ujetí 0,5-1,0 km.
●Montujte sněhové řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.
Specifické vlastnosti konstrukce
mu dávají vyšší těžiště než mají
běžná osobní vozidla. Tato kon-
strukční vlastnost způsobuje, že
tento typ vozidla je více náchylný
k převrácení. A užitková vozidla
mají podstatně vyšší koeficient
převrácení než jiné typy vozidel.
Výhodou vyšší světlé výšky je
lepší rozhled na silnici, umožňují-
cí předcházet problémům.
Toto vozidlo není konstruováno
tak, aby zatáčelo stejnou rychlos-
tí jako běžná osobní vozidla, stej-
ně jako sportovní nízká vozidla
nejsou konstruová na pro jízdu
v terénních podmínkách. Proto
ostré zatáčení při nadměrné rych-
losti může způsobit převrácení
vozidla.
Předpisy pro používání sně-
hových řetězů (kromě pneu-
matik 235/55R19)
UPOZORNĚNÍ
■Nasazení sněhových řetězů (vo-
zidla s výstražn ým systémem tla-
ku pneumatik)
Ventilky a vysílače výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněho- vé řetězy.
Pokyny pro užitková vo-
zidla
Toto vozidlo patří do kategorie
užitkových vozidel, které mají
vyšší světlou výšku a menší
rozchod kol v poměru k výšce
svého těžiště, aby bylo schop-
no použití v rozmanitém terénu.
Vlastnosti užitkových vozi-
del