3384-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Pokud bylo upraveno odpružení
nebo jsou namontovány pneumatiky
jiných než předepsaných rozměrů.
●Pokud je předek vozidla zvednut
nebo snížen z důvodu převáženého nákladu.
●Pokud je nainstalováno vybavení,
které může překážet senzoru, např. tažné oko, ochrana nárazníku (pří-
davný ozdobný pruh atd.), nosič
jízdních kol nebo sněhový pluh.
●Když používáte automatická zaříze-
ní pro mytí vozidel.
●Pokud vozidlo nemůž e jezdit stabil-
ně, např., když vozidlo utrpělo ne- hodu nebo má poruchu.
●Když vozidlo jede sportovním způ-sobem nebo v terénu.
●Když nejsou pneumatiky správně nahuštěny.
●Když jsou pneumatiky silně opotře-bené.
●Když jsou použity sněhové řetězy, kompaktní rezervní kolo nebo sada
pro nouzovou opravu pneumatiky
●Když vaše vozidlo táhne přívěs
(kromě Ázerbájdžánu, Gruzie,
Tádžikistánu, Turkmenistánu a Nové Kaledonie) nebo při nouzo-
vém tažení
UPOZORNĚNÍ
■Pokud se na multiinformačním
displeji zobrazí "PKSB není k dis-
pozici" a indikátor vypnutí PKSB bliká
Pokud se toto hláš ení zobrazí ihned
poté, co je spínač motoru přepnut do ZAPNUTO, ovládejte vozidlo opatrně,
přičemž věnujte pozornost svému
okolí. Může být nezbytné jet s vozi-
dlem určitou dobu předtím, než se systém vrátí do no rmálního stavu.
(Pokud se systém nev rátí do normál-
ního stavu po chvíli jízdy, očistěte senzory a jejich okolí na náraznících.)
355
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Zrušení jízdního režimu
●Režim Sport je automaticky zrušen
a jízdní režim se vrátí do režimu Nor-
mal, když je vypnu t spínač motoru.
●Režim Normal a jízdní režim Eco ne-
jsou zrušeny, dokud není zvolen jiný jízdní režim. (I kdy ž je spínač motoru
vypnut, režim Normal a jízdní režim
Eco nebudou automaticky zrušeny.)
Zvolte takový režim, který odpovídá
stavu vozovky.
■Režim Mud & Sand
Vhodný pro jízdu na vozovkách se
zvýšeným jízdním odporem, kde by
mohly pneumatiky uvíznout, např. pí-
sečné vozovky, blátivé vozovky atd.
■Režim Rock & Dirt
Vhodný pro jízdu na nerovných vo-
zovkách, např. nezpevněných les-
ních cestách.
■Režim Normal
Vhodný pro normální jízdu. Když
nejedete v terénu, používejte režim
Normal.
Multi-terrain Select
(vozidla AWD)
Multi-terrain Select je navržen
tak, aby řídil AWD, brzdové
systémy a systémy hnací síly
podle stavu vozovky. Systém
používejte při jízdě po bahni-
tém, písčitém nebo nerovném
povrchu vozovky.
VÝSTRAHA
■Před použitím Multi-terrain Select
Dodržujte následující pokyny. Nedodr-
žení těchto pokynů může mít za násle-
dek nečekanou nehodu.
●Před jízdou zkontrolujte, že indikáto-
ry Mud & Sand a Rock & Dirt svítí.
●Multi-terrain Select není určen k roz-
šíření limitního výkonu vozidla. Před
jízdou důkladně k ontrolujte stav vo- zovky a trasu jízdy, a jezděte opatrně.
Řízení v jednotlivém režimu
365
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí hlášení o AWD (mode- ly AWD)
Proveďte následující činnosti.
●"Systém AWD je přehřátý. Přepínání
do režimu 2WD."
Systém AWD je přehřátý. Zastavte vozi- dlo na bezpečném mí stě s běžícím mo-
torem.*
Pokud hlášení po chvíli zmizí, nezname- ná to žádný problém. Pokud hlášení zů-
stává, nechte vozi dlo prohlédnout
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●"Systém AWD je přehřátý. Je spuštěn
režim 2WD."
Systém AWD byl dočasně zrušen a po- hon byl přepnut na pohon předních kol
z důvodu přehřívání. Zastavte vozidlo
na bezpečném místě s běžícím motorem.*
Pokud hlášení po c hvíli zmizí, systém
AWD se automaticky obnoví. Pokud hlá-
šení zůstává, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
●"Porucha systému AWD. Je spuštěn
režim 2WD. Navštivte svého prodejce."
V systému AWD došlo k poruše. Nechte
vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.*: Když vozidlo zastav ujete, nevypínejte motor, dokud zobrazené hlášení ne-
zhasne.
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti pneumatik (např. nadměrně opotře-
bované pneumatiky na zasněžené
vozovce).
●Vozidlo klouže po vodě při jízdě vy-
sokou rychlostí na mokrých nebo kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS může být delší než za normálních
podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné dráhy vozidla. Vžd y udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vozidla před vámi,
zvláště v následujících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes výmoly nebo po ne-
rovných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-
tivně, když
Směrové ovládání a přenos hnací síly
nemusí být dosažit elné při jízdě na
kluzkých površích vozovek, i když je TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability
a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení nefun-guje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na Aktiv-
ního asistenta zatáč ení. Aktivní asi- stent zatáčení nemusí efektivně
fungovat, když akce lerujete z kopce
nebo na kluzkých površích vozovky.
●Když je Aktivní asi stent zatáčení
v činnosti opakovan ě, Aktivní asis- tent zatáčení může dočasně přestat
fungovat, aby zajistil řádnou činnost
brzd, TRC a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce ne-
funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten- ta rozjezdu do kop ce. Asistent roz-
jezdu do kopce nemusí fungovat
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
3664-5. Používání systémů podpory řízení
VÝSTRAHA
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen
pro udržení stojícího vozidla na del- ší dobu. Nepokoušejte se používat
asistenta rozjez du do kopce pro
udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/VSC/
Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla
může způsobit nehodu. Buďte mimo- řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Pro- tože tyto systémy slouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC/ Trailer Sway Contro l, pokud to není
nezbytné.
Trailer Sway Control je součástí sys- tému VSC a nebude fungovat, pokud
je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Systém AWD s dynamickým smě-
rováním kroutícího momentu
(je-li ve výbavě)
Výkon při zatáč ení nově vyvinutých
systémů AWD byl zlepšen. Nespolé-
hejte se však příliš na tento systém a jezděte opatrně.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huště-
ní pneumatik. Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat
správně, pokud jsou na vozidle nasa- zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami
a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv
problémem nebo úpr avy odpružení
ovlivní asistenční j ízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto sys-
témů.
■Pokyny pro Trail er Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve všech situacích. Systém Trailer Sway
Control nemusí být účinný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi- dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní
podmínky. Informace o tom, jak
správně táhnout váš p řívěs, si přečtě- te v příručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří-
mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
367
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpoví-
dají převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetě zů pro přední
kola.*
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozm ěru pneumatik.*: Sněhové řetězy nemohou být monto-
vány na vozidla s pneumatikami
235/55R19.
VÝSTRAHA
●Ihned začněte uvolňovat plynový
pedál, ale velmi plynule, abyste sní-
žili rychlost. Nezvyšujte rychlost. Nepoužívejte
brzdy vozidla.
Pokud nebudete pro vádět extrémní korekce pomocí řízení nebo brzd,
vaše vozidlo a přívěs by se měly sta-
bilizovat. ( S.206)
■SCB (Brzdění při sekundární ko-
lizi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího poškození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých p odmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž- nému zranění.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
3684-6. Pokyny pro jízdu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit ne bo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Jízda se sněhovými řetězy (kro-mě vozidel s pneumatikami
235/55R19)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brz-
dění a řazení, kter é způsobí náhlé
brzdění motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dosta-
tečně zpomalte, abyste zajistili ovladatelnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent pro udržení v pruhu) (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních
pneumatik (vozidla s výstražným
systémem tlaku pneumatik)
Požádejte o opravu nebo výměnu
zimních pneumatik k teréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis, nebo autor izovaného prodej-
ce pneumatik.
To proto, že demont áž a montáž zim- ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
3704-6. Pokyny pro jízdu
Vozidla s manuální převodovkou:
Zaparkujte vozidlo a přesuňte řadicí
páku do 1 nebo R bez zabrzdění
parkovací brzdy.
Pokud parkujete vozidlo bez zabrzdě-
ní parkovací brzdy, vždy zaklínujte
kola. Jinak to může být nebezpečné,
protože to může způsobit neočeká-
vaný pohyb vozidla s následkem ne-
hody.
Vozidla bez pneumatik
235/55R19
Při montáži sněho vých řetězů pou-
žijte správný rozměr řetězů. Rozměr
řetězu je upraven pro každý rozměr
pneumatiky.
Boční řetěz:
průměr 3 mm
šířka 10 mm
délka 30 mm
Příčný řetěz:
průměr 4 mm
šířka 14 mm
délka 25 mm
Vozidla s pneumatikami
235/55R19
Sněhové řetězy nemohou být na-
montovány.
Místo nich by měly být použity zimní
pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když vozidlo parkujete
Když parkujete vozidlo bez zabrzdění
parkovací brzdy, vždy zaklínujte kola. Když kola nezaklínujete, vozidlo se
může neočekávaně pohnout a způso-
bit tak nehodu.
Volba sněhových řetězů
A
B
C
D
E
F
371
4
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
Omezení, týkající se použití řetězů,
se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními před-
pisy, než nainstalujete řetězy.
■Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demont áži řetězů dodržuj-
te následující pokyny:
●Montujte a demontujte sněhové řetězy
na bezpečném místě.
●Montujte řetězy pouze na přední pneu-
matiky. Nemontujte řetězy na zadní
pneumatiky.
●Montujte řetězy na přední pneumatiky
co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po ujetí 0,5-1,0 km.
●Montujte sněhové řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.
Specifické vlastnosti konstrukce
mu dávají vyšší těžiště než mají
běžná osobní vozidla. Tato kon-
strukční vlastnost způsobuje, že
tento typ vozidla je více náchylný
k převrácení. A užitková vozidla
mají podstatně vyšší koeficient
převrácení než jiné typy vozidel.
Výhodou vyšší světlé výšky je
lepší rozhled na silnici, umožňují-
cí předcházet problémům.
Toto vozidlo není konstruováno
tak, aby zatáčelo stejnou rychlos-
tí jako běžná osobní vozidla, stej-
ně jako sportovní nízká vozidla
nejsou konstruová na pro jízdu
v terénních podmínkách. Proto
ostré zatáčení při nadměrné rych-
losti může způsobit převrácení
vozidla.
Předpisy pro používání sně-
hových řetězů (kromě pneu-
matik 235/55R19)
UPOZORNĚNÍ
■Nasazení sněhových řetězů (vo-
zidla s výstražn ým systémem tla-
ku pneumatik)
Ventilky a vysílače výstražného systé-
mu tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněho- vé řetězy.
Pokyny pro užitková vo-
zidla
Toto vozidlo patří do kategorie
užitkových vozidel, které mají
vyšší světlou výšku a menší
rozchod kol v poměru k výšce
svého těžiště, aby bylo schop-
no použití v rozmanitém terénu.
Vlastnosti užitkových vozi-
del