Page 225 of 360

225
Informacje praktyczne
7
Wychodzenie z trybu
Funkcje te zostaną automatycznie ponownie aktywowane przy następnym korzystaniu z pojazdu.Aby natychmiast przywrócić możliwość korzystania z tych funkcji należy uruchomić i pozostawić włączony silnik:– przez mniej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 5 minut,
– przez więcej niż 10 minut, aby korzystać ze sprzętu przez około 30 minut,Pozostawić silnik uruchomiony przez okres potrzebny na wystarczające naładowanie akumulatora.Nie należy ciągle wyłączać i włączać silnika, aby naładować akumulator.
WARNI NG
Wyładowany akumulator uniemożliwi uruchomienie silnika.Więcej informacji o akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Tryb redukcji poboru
prądu
System, który zarządza korzystaniem z określonych funkcji w zależności od poziomu naładowania akumulatora.Podczas jazdy, funkcja redukcji poboru prądu czasowo dezaktywuje określone funkcje takie jak klimatyzacja lub podgrzewana tylna szyba.
Dezaktywowane funkcje są ponownie aktywowane automatycznie, jeśli warunki na to pozwalają.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy poprawiają trakcję, a także zachowanie pojazdu podczas hamowania.
WARNI NG
Łańcuchy zakłada się tylko na koła przednie. Nie wolno ich nigdy zakładać na koła zapasowe o mniejszych wymiarach.
NOTIC E
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach dotyczących użycia łańcuchów i maksymalnej dopuszczalnej prędkości pojazdu.
Używaj tylko łańcuchów przeznaczonych do typu kół, w które pojazd jest wyposażony.
Oryginalny rozmiar oponRodzaj łańcucha
215/65 R16Ogniwo 12 mm
215/60 R17
225/55 R17
Można też używać tekstylnych łańcuchów.Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem..
Porady dotyczące
zakładania
► Jeżeli zachodzi potrzeba założenia łańcuchów w trakcie podróży, zatrzymaj pojazd na płaskiej nawierzchni na poboczu drogi.► Włącz hamulec postojowy i podłóż klocki pod koła, aby unieruchomić pojazd.► Załóż łańcuchy, postępując zgodnie z instrukcjami producenta.► Ruszaj powoli i jedź chwilę, bez przekraczania prędkości 50 km/godz.► Zatrzymaj pojazd i sprawdź, czy łańcuchy są założone prawidłowo.
Page 226 of 360

226
NOTIC E
Przed wyruszeniem w podróż zaleca się przećwiczenie zakładania łańcuchów na równej i suchej nawierzchni.
WARNI NG
Unikać jazdy z łańcuchami po drogach, które zostały odśnieżone, aby uniknąć uszkodzenia opon pojazdu i nawierzchni drogi. Jeżeli pojazd jest wyposażony w koła ze stopów lekkich, należy upewnić się, że łańcuch ani jego mocowania nie dotykają obręczy koła.
Hak holowniczy
Rozkład obciążeń► Rozłóż obciążenie na przyczepie tak, aby najcięższe elementy znajdowały się możliwie jak najbliżej osi, a maksymalny nacisk pionowy na hak nie przekraczał dopuszczalnej wartości maksymalnej.Gęstość powietrza spada wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza, zmniejszając jednocześnie osiągi silnika. Maksymalną masę holowaną należy zmniejszyć o 10 % na każde
1000 metrów wysokości nad poziomem morza.
NOTIC E
Należy stosować haki holownicze i niezmodyfikowane uprzęże z atestem TOYOTA. Zaleca się zlecenie montażu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.Jeśli hak holowniczy nie będzie montowany
przez autoryzowanego dealera Toyota lub autoryzowany serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat, należy go zamontować zgodnie z instrukcją producenta pojazdu.Określone funkcje manewrowania i asystentów jazdy są automatycznie wyłączane w przypadku stosowania atestowanego haka holowniczego.
WARNI NG
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej masy holowanej wskazywanej w dowodzie rejestracyjnym pojazdu, etykiecie producenta oraz w punkcie Dane techniczne niniejszej instrukcji.Przestrzeganie maksymalnego dozwolonego nacisku (na zaczep haka)
dotyczy również stosowanych akcesoriów (bagażniki na rowery, boksy na hak itd.).
WARNI NG
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju eksploatacji pojazdu.
NOTIC E
Silnik elektryczny
Pojazd elektryczny może być wyposażony w hak holowniczy.Dzięki niemu można ciągnąć przyczepę lub karawan.Aby uzyskać więcej informacji i odpowiedni hak holowniczy, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Page 227 of 360

227
Informacje praktyczne
7
Relingi/bagażnik dachowy
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa i aby zapobiec uszkodzeniom dachu rzeczą zasadniczą jest, aby stosować relingi i bagażniki dachowe homologowane dla danego pojazdu.Należy przestrzegać instrukcji montażu i
użytkowania zawartych w instrukcji obsługi dostarczonej z relingami lub bagażnikiem dachowym.
WARNI NG
ZaleceniaNależy równomiernie rozłożyć obciążenie, unikając przeciążenia jednej ze stron.Najcięższą część ładunku należy ustawić jak najbliżej dachu.Pewnie zamocować ładunek.Należy jechać delikatnie: pojazd będzie bardziej podatny na boczny wiatr, a jego stabilność może się zmienić na niekorzyść.Relingi należy zdjąć, jeżeli przestały być potrzebne.
WARNI NG
Ponieważ wartość ta może zostać zmieniona, należy sprawdzić maksymalne obciążenie wymienione w instrukcji dostarczonej z relingami.Jeżeli wysokość przekracza 40 cm, należy dostosować prędkość pojazdu do profilu drogi, aby uniknąć uszkodzenia relingów
i mocowań pojazdu.Aby zapoznać się z przepisami dotyczącymi przewożenia ładunków dłuższych niż pojazd, należy zapoznać się z prawem krajowym.
Relingi
Można zainstalować maksymalnie trzy relingi (lub dwa relingi w wersji z szyberdachem panoramicznym). Zamocuj, wykorzystując pozycje oznaczone kolorem.
Wersja z szyberdachem panoramicznym
NOTIC E
Maks. dopuszczalne obciążenie:– rozłożone na dwa relingi: 100 kg,– rozłożone na trzy relingi: 150 kg.
Aby zamocować relingi, użyj punktów mocowania przeznaczonych do tego celu:► Otwórz pokrywy mocujące na każdym relingu.► Umieść wszystkie mocowania na miejscu i zamocuj je na dachu jedno po drugim.► Upewnij się, że relingi są zamocowane
prawidłowo (poruszając nimi).► Zamknij pokrywy mocujące na każdym relingu.
Page 228 of 360

228
Relingi są zamienne i można je mocować w dowolnej parze punktów mocowania.
Bagażniki dachowe
NOTIC E
Maks. dopuszczalne obciążenie bagażników dachowych: 170 kg.
Aby zamocować bagażnik dachowy, użyj punktów mocowania przeznaczonych do tego celu:► Umieść bagażnik dachowy, wyrównując go z punktami mocowania i zamocuj je kolejno do dachu.► Upewnij się, że bagażnik dachowy jest zamocowany prawidłowo (poruszając nim).
Maska
WARNI NG
Stop & StartPrzed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności pod maską pojazdu należy wyłączyć zapłon, aby zapobiec obrażeniom ciała w razie niezamierzonego
automatycznego przełączenia w tryb rozruchu.
WARNI NG
Silnik elektrycznyNie należy zbliżać do wentylatora przedmiotów ani ubrań, które mogłyby zostać pochwycone przez jego łopaty lub ruchome części. Może to spowodować uduszenie i poważne obrażenia ciała.Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności pod maską należy wyłączyć zapłon, sprawdzić, czy kontrolka READY nie świeci
na panelu wskaźnika i odłączyć wtyczkę do ładowania, jeżeli jest podłączona.
NOTIC E
Rączka do otwierania maski pojazdu jest umieszczona w takim miejscu, aby nie można było jej używać przy zamkniętych drzwiach lewych.
WARNI NG
Kiedy silnik jest gorący, zachować ostrożność, obsługując zamek maski i jej podpórkę (ryzyko oparzeń). Dotykać tylko obszarów bezpiecznych.Kiedy maska jest otwarta, zachować ostrożność, aby nie uszkodzić jej zamka.Nie otwierać maski przy silnym wietrze.
Page 229 of 360

229
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Chłodzenie silnika po zatrzymaniuWentylator układu chłodzenia silnika może się uruchomić po wyłączeniu silnika.Nie należy zbliżać do niego przedmiotów ani ubrań, które mogłyby zostać pochwycone przez jego łopaty.
Otwieranie
► Otwórz drzwi.
► Pociągnij ku sobie dźwignię 1 znajdującą się na dole ościeżnicy.► Przechyl zaczep bezpieczeństwa 2 w górę, a następnie podnieś maskę.► Wyjmij podpórkę 3 z uchwytu i włóż ją w otwór w masce, aby podeprzeć maskę.
* W zależności od silnika.
Zamykanie
► Przytrzymaj maskę i wyciągnij podpórkę z jej gniazda.► Zatrzaśnij podpórkę w uchwycie.► Opuść maskę i puść ją, gdy jest nisko nad zamkiem.► Delikatnie pociągnij maskę, aby upewnić się, że jest zamknięta prawidłowo.
WARNI NG
Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych pod maską zaleca się ograniczenie wystawienia ich na działania wody (deszcz, mycie itd).
Komora silnika
Silnik przedstawiony na rysunkach ma jedynie charakter informacyjny.Lokalizacja następujących podzespołów może się różnić:– Filtr powietrza– Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego– Korek wlewu oleju silnikowego
– Pompka do napełniania
Silnik wysokoprężny
1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Filtr powietrza
8.Korek wlewu oleju silnikowego
9.Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego
10.Pompka do napełniania*
11 .Zbiornik płynu do wspomagania kierownicy.
Page 230 of 360

230
WARNI NG
Układ paliwowy silnika wysokoprężnegoTen układ pracuje pod bardzo wysokim ciśnieniem.Wszystkie prace należy zlecić autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Silnik elektryczny
1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego (tylko poziom)
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator/bezpieczniki
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Układ elektryczny 400 V
8.Wyłącznik awaryjny dla służb ratowniczych i techników serwisu
9.Zbiornik płynu do wspomagania kierownicy.
Więcej informacji o układzie ładowania (silnik elektryczny) można znaleźć w odpowiednim
rozdziale.
Sprawdzanie poziomu
płynów
Regularnie sprawdzaj poziomy wymienionych poniżej płynów, postępując zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta. W razie potrzeby uzupełnij płyny, o ile nie stwierdzono inaczej.Jeżeli poziom spadnie znacząco, zleć
sprawdzenie odpowiedniego układu autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
WARNI NG
Należy używać płynów zgodnych z zaleceniami producenta i dobranych do wersji silnika pojazdu.
WARNI NG
Zachować ostrożność, wykonując czynności w komorze silnika, ponieważ niektóre miejsca silnika mogą się mocno nagrzewać (ryzyko oparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się uruchomić w dowolnym momencie (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Używane produkty
WARNI NG
Unikać długotrwałego kontaktu zużytego oleju lub płynów ze skórą.Większość tych płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna.
ECO
Nie wylewać zużytych olejów ani płynów do kanalizacji ani na glebę.Zużyty olej należy spuszczać do specjalnych pojemników dostępnych u autoryzowanego dealera Toyota lub w serwisie Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztacie.
Olej silnikowy
Poziom oleju zaleca się sprawdzać po co najmniej 30 minutach od wyłączenia silnika, gdy pojazd stoi na poziomym podłożu. Można użyć wskaźnika poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony (pojazdy wyposażone w miernik elektryczny), lub wskaźnika bagnetowego.Konieczność dolewania oleju (lub jego wymiany) między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki. Zaleca się sprawdzanie poziomu i uzupełnianie w razie potrzeby co
5000 km.
Page 231 of 360

231
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Aby utrzymać silnik w dobrym stanie i zapewnić sprawne działanie układu kontroli spalin, nie wolno używać żadnych dodatków do oleju silnikowego.
Sprawdzanie za pomocą wskaźnika
bagnetowego
Lokalizacja wskaźnika bagnetowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Chwyć wskaźnik bagnetowy za jego kolorowy uchwyt i wyciągnij go całkowicie.► Wytrzyj koniec wskaźnika bagnetowego czystą, niepozostawiającą kłaczków szmatką.
► Włóż wskaźnik bagnetowy i wsuń go do oporu, a następnie wyciągnij ponownie, aby sprawdzić poziom oleju. Poprawny poziom jest wtedy, gdy olej jest między oznaczeniami A (maks.) i B (min.). Nie uruchamiaj silnika, jeżeli poziom oleju jest:– powyżej oznaczenia A: skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub
serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.– poniżej oznaczenia B: niezwłocznie uzupełnij olej silnikowy.
WARNI NG
Klasa olejuPrzed uzupełnieniem lub wymianą oleju silnikowego należy upewnić się, że olej jest przeznaczony do danego silnika i ma właściwości zgodne z zaleceniami w harmonogramie przeglądów okresowych dostarczonymi z pojazdem (lub dostępnych u autoryzowanego dealera Toyota lub w serwisie Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztacie).Użycie niezalecanego oleju silnikowego może spowodować utratę gwarancji w przypadku usterki silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Lokalizacja korka wlewu oleju silnikowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Dolewaj niewielkie ilości oleju, unikając rozlewania na podzespoły silnika (ryzyko pożaru).
► Poczekaj kilka minut przed ponownym sprawdzeniem poziomu za pomocą wskaźnika bagnetowego.► Uzupełnij olej w razie potrzeby.
► Po sprawdzeniu poziomu ostrożnie dokręć korek wlewu oleju i włóż wskaźnik bagnetowy do jego otworu.
NOTIC E
Po uzupełnieniu oleju wskazanie poziomu oleju na panelu wskaźników zostanie zaktualizowane dopiero po 30 minutach.
Płyn hamulcowy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Jeżeli tak nie jest, sprawdź zużycie klocków hamulcowych.Aby dowiedzieć się, jak często wymieniać płyn hamulcowy, zapoznaj się z harmonogramem przeglądów okresowych producenta.
WARNI NG
W przypadku uzupełniania płynu hamulcowego należy oczyścić korek przed jego ponownym dokręceniem. Używać tylko płynu hamulcowego DOT4 z zamkniętego pojemnika.
Page 232 of 360

232
Płyn do wspomagania
kierownicy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Sprawdzaj go, gdy pojazd jest zaparkowany na równej nawierzchni i przy zimnym silniku. Poziom odczytuje się na szyjce wlewu.
Płyn chłodzący silnika
(Silnik wysokoprężny)
Konieczność dolewania tego płynu między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki.Kontrolę i uzupełnianie należy wykonywać przy zimnym silniku.Niski poziom płynu chłodzącego może spowodować poważne uszkodzenia silnika. Poziom płynu chłodzącego powinien być bliski oznaczeniu „MAX”, ale nie powinien go nigdy przekraczać.Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, należy go dolać.Gdy silnik jest gorący, temperaturę płynu obniża wentylator.Ze względu na ciśnienie panujące w układzie chłodzenia przed wykonaniem jakichkolwiek czynności poczekaj przynajmniej godzinę po wyłączeniu silnika.Aby uniknąć oparzeń, jeżeli zachodzi potrzeba szybkiego otwarcia układu, owiń korek szmatką
i odkręć go o dwa obroty w celu uwolnienia ciśnienia.Po obniżeniu ciśnienia odkręć korek i dolej płynu do wymaganego poziomu.
(Silnik elektryczny)
WARNI NG
Nie należy uzupełniać płynu chłodzącego.
Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, koniecznie skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Płyn do spryskiwaczy
W razie potrzeby uzupełnić do wymaganego poziomu.
Dane techniczne płynu do
spryskiwaczy
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy uzupełniać gotową mieszanką.W okresach zimowych (przy temperaturach poniżej zera) należy używać płynu zawierającego środek zapobiegający zamarzaniu
przystosowany do panujących warunków. Zapewni to ochronę elementów systemu (pompy, zbiornika, kanalików, spryskiwaczy itd.) przed uszkodzeniami.
WARNI NG
Nie wolno wlewać czystej wody (zagrożenie zamarznięcia, odkładania się kamienia itd.).
Dodatki do oleju
napędowego (silnik
wysokoprężny z filtrem
cząstek stałych)
lub Po osiągnięciu poziomu minimalnego zbiornika środka do filtra cząstek stałych zaświeci ta kontrolka ostrzegawcza oraz zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i wyświetlony komunikat ostrzegawczy o niskim poziomie środka.
Uzupełnianie
Uzupełnianie tego dodatku należy wykonać jak najszybciej.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.