Page 337 of 360

337
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
NOTIC E
Ustawianie godziny i daty jest dostępne, tylko jeżeli wyłączono funkcję „GPS Synchronisation” (Synchronizacja GPS).
Ustawianie godziny
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby
wyświetlić ekran główny.Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby uzyskać dostęp do ekranu podrzędnego.Wybierz pozycję „Ustawianie godziny i daty”.Wybierz pozycję „Godzina”.Naciśnij ten przycisk, aby ustawić godzinę za pomocą klawiatury wirtualnej.Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
Naciśnij ten przycisk, aby ustawić strefę czasową.Wybierz format wyświetlania godziny (12-godzinny/24-godzinny).Włącz lub wyłącz czas letni (+1 godz.).
Włącz lub wyłącz synchronizację GPS (UTC).Naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
NOTIC E
System może nie obsługiwać automatycznej zmiany czasu zimowego na letni (w zależności od kraju sprzedaży).
Schematy kolorów
W zależności od wyposażenia lub wersji.
WARNI NG
Ze względów bezpieczeństwa procedurę zmiany schematu kolorów można wykonywać tylko, gdy pojazd jest nieruchomy.
Naciśnij pozycję Ustawienia, aby wyświetlić ekran główny.Wybierz pozycję „Schematy kolorów”.
Z listy wybierz schemat kolorów, a następnie naciśnij przycisk „OK”, aby potwierdzić.
NOTIC E
Po każdej zmianie schematu kolorów system jest uruchamiany ponownie, tymczasowo wyświetlając czarny ekran.
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiamy grupy informacji razem z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie mogę wejść do adresu nawigacji.Adres nie został rozpoznany.
► Użyj intuicyjnej metody, naciskając przycisk „Wyszukaj...” na dole strony „Nawigacja”.Obliczanie trasy zakończyło się niepowodzeniem.Ustawienia trasy mogą wchodzić w konflikt z bieżącą lokalizacją (na przykład, drogi płatne są wyłączone, a pojazd znajduje się na drodze płatnej).► Sprawdź ustawienie trasy w menu „Nawigacja”.Nie odbieram alertów „Danger zone”.Nie masz subskrypcji opcji usług online.► W przypadku subskrypcji opcji:- może upłynąć kilka dni przed uaktywnieniem tej usługi,- usługi mogły nie zostać wybrane w menu systemu,- usługi online nie są aktywne („TOMTOM TRAFFIC” niepokazane na mapie).Punkty POI nie pojawiają się.Punkty POI nie zostały wybrane.► Ustaw poziom powiększenia na 200 m lub wybierz punkty POI z listy POI.
Page 338 of 360

338
Funkcja dźwiękowego sygnału ostrzegawczego „Danger zone” nie działa.Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy nie jest aktywny lub głośność jest zbyt niska.► Aktywuj dźwiękowy system ostrzegawczy w menu „Nawigacja” i sprawdź głośność w ustawieniach dźwięku.System nie sugeruje objazdu incydentu na drodze.
Ustawienia trasy nie uwzględniają komunikatów TMC.► Konfiguruj funkcję „Traffic info” na liście ustawień trasy (Without (Bez), Manual (Ręczne) lub Automatic (Automatyczne)).Odbieram ostrzeżenie o „Strefa zagrożenia”, które nie jest na mojej trasie.Poza podawaniem kierunków nawigacji system ogłasza „strefy niebezpieczne” ustawione na stożku umieszczonym z przodu pojazdu. Może zapewniać alert dla „stref niebezpiecznych” zlokalizowanych na drogach w pobliżu lub drogach równoległych.► Powiększ mapę, aby pokazać dokładną lokalizację „Strefa zagrożenia”. Można wybrać „Na trasie”, aby zatrzymać odbiór ostrzeżeń lub zmniejszyć czas trwania ostrzeżenia.Niektóre korki drogowe na trasie nie są sygnalizowane w czasie rzeczywistym.Po wyruszeniu upływa kilka minut zanim system rozpocznie odbiór informacji o ruchu drogowym.► Odczekaj do momentu prawidłowego odbioru informacji o ruchu drogowym (ikona informacji o ruchu drogowym na mapie).
W niektórych krajach tylko główne trasy (autostrady, itd.) znajdują się na liście dla informacji o ruchu drogowym.Jest to całkowicie normalne. Praca systemu zależy od dostępności informacji o ruchu drogowym.Wysokość nad poziomem morza nie jest wyświetlana.Przy uruchomieniu, inicjalizacja GPS może zająć
3 minuty na prawidłowe odebranie informacji z ponad 4 satelitów.► Należy odczekać aż pokrycie systemu GPS będzie odbierało informacje z minimum 4 satelitów.W zależności od środowiska geograficznego (tunel itd.) lub pogody, stan odbioru sygnału GPS może się różnić.Takie zachowanie jest normalne. Praca systemu zależy od warunków odbioru sygnału GPS.Brak połączenia nawigacji.Podczas uruchamiania i w określonych obszarach geograficznych, połączenie może być niedostępne.► Sprawdź, czy usługi online są aktywne (ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru ustawionej stacji radiowej stopniowo spada lub wstępnie ustawiona stacja nie działa (brak dźwięku, wyświetlana jest częstotliwość 87.5 MHz itd.).Pojazd znajduje się za daleko od nadajnika wybranej stacji lub w danym obszarze geograficznym nie ma nadajnika.► Aktywuj funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów, aby uaktywnić sprawdzanie przez system obecności w danym obszarze geograficznym mocniejszego nadajnika.Brak anteny lub antena uszkodzona (na przykład przy przejeździe przez automatyczną myjnię lub parking podziemny).► Zleć kontrolę anteny u dealera.Środowisko (wzgórza, budynki, tunele, parkingi podziemne itd.) blokuje odbiór, w tym również w trybie RDS.Zjawisko to jest całkowicie naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu systemu audio.Nie mogę znaleźć stacji radiowych na liście odbieranych stacji.Nazwa stacji radiowej zmieniła się.Stacja przestała być odbierana lub jej nazwa na liście uległa zmianie.Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje zamiast nazwy (na przykład tytuł utworu muzycznego).System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Page 339 of 360

339
TOYOTA Pro Touch z systemem nawigacji
12
► Naciśnij przycisk „Aktual. listę” w menu podrzędnym „Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie pamięci USB rozpoczyna się dopiero po długim okresie oczekiwania (około 2 do 3 minut).Niektóre pliki dostarczane na pamięci USB mogą mocno opóźniać dostęp do odczytu pamięci
(10-krotność czasu katalogowania).► Usuń pliki dostarczone na pamięci USB i zmniejsz liczbę podfolderów w strukturze plików na pamięci.Po włożeniu pamięci USB może nastąpić dłuższa przerwa.System odczytuje różne dane (folder, tytuł, artysta itd.). Może to potrwać od kilku sekund do kilku minut.Jest to całkowicie normalne.Niektóre znaki w informacjach o aktualnie odtwarzanych mediach mogą nie być prawidłowo odtwarzane.System audio nie może przetworzyć określonego rodzaju znaków.► Należy stosować standardowe znaki do nazywania ścieżek i folderów.Odtwarzanie plików strumieniowych nie rozpoczyna się.Podłączone urządzenie nie uruchamia automatycznie odtwarzania.► Uruchom odtwarzanie z urządzenia.
Nazwy ścieżek i czasy odtwarzania nie są wyświetlane na ekranie strumieniowego audio.Profil Bluetooth nie pozwala na transfer tych informacji.
Telefon
Nie mogę podłączyć telefonu przez Bluetooth.
Funkcja Bluetooth urządzenia może być wyłączona lub telefon może być niewidoczny.► Sprawdź, czy telefon ma włączoną funkcję Bluetooth.► Sprawdź, czy w telefonie włączone jest ustawienie „widoczny dla wszystkich”.► Dezaktywuj, a następnie włącz ponownie funkcję Bluetooth w telefonie.Telefon z Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem.► Można sprawdzić listę zgodnych telefonów w witrynie marki (usługi).Android Auto i/lub CarPlay nie działają.Android Auto i CarPlay mogą się nie włączyć, jeśli jakość kabli USB jest niska.► Użyj oryginalnych kabli USB, aby zapewnić kompatybilność.Android Auto i/lub CarPlay nie działają.Android Auto i CarPlay są dostępne w wybranych krajach.► Sprawdź witrynę Google Android Auto lub Apple, aby dowiedzieć się, które kraje są obsługiwane.
Telefon podłączony w trybie Bluetooth jest niesłyszalny.Głośność zależy zarówno od systemu jak i od telefonu.► Zwiększ głośność systemu audio, w razie potrzeby, do poziomu maksimum i w razie potrzeby zwiększ głośność telefonu.Hałas otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego.
► Zmniejsz hałas otoczenia (zamknij okna, zmniejsz intensywność wentylacji, zwolnij itd.).Niektóre kontakty na liście są zdublowane.Opcje synchronizacji kontaktów to: synchronizacja kontaktów na karcie SIM, kontakty na telefonie lub na obu. Po wybraniu obu synchronizacji niektóre kontakty mogą zostać zdublowane.► Wybierz pozycję „Pokaż kontakty z karty SIM” lub „Pokaż kontakty z telefonu”.Lista kontaktów nie jest ułożona w kolejności alfabetycznej.Niektóre telefony oferują opcje wyświetlania. W zależności od wybranego ustawienia kontakty można przenosić w specyficznej kolejności.► Modyfikuj ustawienia wyświetlania katalogu kontaktów telefonu.System nie odbiera wiadomości SMS.W trybie Bluetooth nie można wysyłać wiadomości SMS do systemu.
Page 340 of 360

340
Ustawienia
Po zmianie ustawień sopranów i basów ustawienie otoczenia jest anulowane.Po zmianie otoczenia ustawienia sopranów i basów są kasowane.Wybór otoczenia determinuje ustawienia basów i sopranów i vice versa.► Modyfikuj ustawienia sopranów i basów lub otoczenia, aby uzyskać żądane otoczenie
muzyczne.Po zmianie ustawień balansu ustawienie dystrybucji jest anulowane.Po zmianie ustawień dystrybucji ustawienie balansu jest anulowane.Wybór dystrybucji determinuje ustawienia balansu i vice versa.► Modyfikuj ustawienia balansu lub ustawienie dystrybucji, aby uzyskać żądaną jakość dźwięku.Istnieje różnica w jakości dźwięku pomiędzy źródłami audio.W celu uzyskania optymalnej jakości odsłuchu ustawienia dźwięku można dopasować do różnych źródeł audio, co gwarantuje słyszalne różnice po zmianie źródła. ► Sprawdź, czy ustawienia jakości dźwięku są odpowiednio dopasowane do słuchanych źródeł. Zalecamy ustawienie funkcji audio (Niskie:, Wysok.:, Rozdział) na pozycję środkową, ustawienie otoczenie muzyczne na „None” (brak), ustawienie korekty głośności na „Active” (aktywna) w trybie USB i „Inactive” (nieaktywna) trybie Radio.
► We wszystkich przypadkach po zastosowaniu ustawień dźwięku najpierw ustaw poziom głośności na urządzeniu przenośnym (na najwyższy poziom). Następnie wyreguluj poziom głośności na systemie audio.Przy wyłączonym silniku system wyłącza się po kilku minutach użytkowania.Po wyłączeniu silnika czas pracy systemu zależy od stanu naładowania akumulatora.
Wyłączanie jest normalne: system automatycznie przechodzi do pracy w trybie oszczędzania energii i wyłącza się, aby utrzymać odpowiednie naładowanie akumulatora.► Uruchom silnik pojazdu, aby poprawić naładowanie akumulatora.Nie można ustawić daty ani godziny.Ustawianie godziny i daty jest dostępne tylko, jeżeli wyłączono funkcję synchronizacji z satelitami.► Menu ustawień / opcje / ustawianie daty i godziny. Wybierz zakładkę „Time” i dezaktywuj funkcję „GPS synchronisation” (Synchronizacja z GPS) (UTC).
Page 341 of 360

341
Rejestratory danych zdarzeń
13
Rejestrowanie danych
zdarzeń
W pojeździe zainstalowane są elektroniczne układy sterujące. Te układy sterujące służą do przetwarzania danych odbieranych przykładowo od czujników pojazdu albo danych generowanych przez te układy lub wymieniane z innymi układami. Niektóre z tych układów
sterujących są wymagane do poprawnego działania pojazdu. Część z nich wspomaga kierowcę podczas jazdy lub manewrów, a inne poprawiają komfort lub zapewniają dostęp do systemu informacyjno-rozrywkowego.Poniżej przedstawiono ogólne informacje o sposobie przetwarzania danych w pojeździe.Więcej informacji o konkretnych danych, które są pobierane, przechowywane i przesyłane do innych firm, a także informacje o tym do czego są wykorzystywane w pojeździe, można znaleźć pod słowem kluczowym „Ochrona danych”. Te informacje są powiązane bezpośrednio z odniesieniami do funkcji zawartych w odpowiednim podręczniku pojazdu lub w ogólnych warunkach sprzedaży.Są też dostępne online.
Dane robocze pojazdu
Układy sterujące przetwarzają dane używane do obsługi pojazdu. Dane te obejmują przykładowo: – Informacje o stanie pojazdu (np. prędkość, czas podróży, przyspieszenie boczne, prędkość obrotowa kół, wskazanie zapięcia pasów bezpieczeństwa). – Warunki otoczenia (np. temperatura, dane
z czujnika deszczu i czujnika odległości). Co do zasady te dane są tymczasowe. Nie są przechowywane przez dłużej niż jeden cykl pracy i są używane tylko w samym pojeździe. Układy sterujące często rejestrują te dane (w tym kluczyk pojazdu). Funkcja ta umożliwia tymczasowe lub trwałe przechowywanie informacji o stanie pojazdu, obciążenia podzespołów, wymaganych czynnościach serwisowych, a także zdarzeniach i błędach technicznych. W zależności od wyposażenia pojazdu dane są przechowywane w sposób następujący: – Stan roboczy podzespołów systemu (np. poziom napełnienia, ciśnienie powietrza w oponach, stan akumulatora). – Błędy i usterki w ważnych podzespołach systemu (np. światła, hamulce). – Reakcje systemów w określonych warunkach drogowych (np. otwarcie poduszki powietrznej, włączenie układu kontroli stabilności i zadziałanie układu hamulcowego).
– Informacje o zdarzeniach, które spowodowały uszkodzenie pojazdu. – W przypadku pojazdów elektrycznych i hybrydowych poziom naładowania akumulatora trakcyjnego i szacowany zasięg. W określonych warunkach (np. kiedy pojazd wykryje usterkę) może być wymagana rejestracja danych, które w innym przypadku nie byłyby przechowywane.
Po oddaniu pojazdu do serwisu (np. do naprawy lub na przegląd) zapisane dane robocze mogą być odczytywane wraz z numerem identyfikacyjnym pojazdu i wykorzystane w razie potrzeby. Pracownicy sieci serwisowej (np. warsztaty, producenci) lub podmioty trzecie (np. pracownicy pomocy drogowej) mogą odczytywać dane pojazdu. Dotyczy to również prac wykonywanych na gwarancji i czynności związanych z zapewnieniem jakości. Dane te zwykle są odczytywane za pośrednictwem portu OBD (On-Board Diagnostics — diagnostyka pokładowa), w który pojazd jest wyposażony zgodnie z obowiązującymi przepisami. Służy on do zgłaszania stanu technicznego pojazdu lub jego podzespołów i ułatwia diagnostykę usterek, zgodnie z obowiązkami gwarancyjnymi i w celu usprawniania jakości. Dane te, w szczególności informacje dotyczące obciążenia podzespołów, zdarzeń technicznych, błędów operatora i innych usterek, są wysyłane do producenta, w razie potrzeby, wraz z numerem identyfikacyjnym pojazdu. Producent może zostać pociągnięty
Page 342 of 360

342
do odpowiedzialności. Producent może też wykorzystywać dane robocze z pojazdu do wycofywania produktów. Dane mogą być również używane do sprawdzania gwarancji klienta i weryfikacji roszczeń z tytułu gwarancji. Wszelkie usterki przechowywane w pamięci pojazdu mogą zostać zresetowane przez firmę serwisową w trakcie czynności serwisowych lub napraw albo na żądanie klienta.
Funkcje komfortu i systemu
informacyjno-rozrywkowego
Ustawienia komfortu i ustawienia spersonalizowane można zapisywać w pamięci pojazdu. Możliwe jest ich dowolne modyfikowanie lub ponowne inicjalizowanie w dowolnym momencie. W zależności od wyposażenia pojazdu może to obejmować: – Ustawienia foteli i pozycji kierownicy. – Ustawienia nadwozia i klimatyzacji. – Spersonalizowane ustawienia, takie jak oświetlenie wnętrza. W ramach wybranych funkcji można wprowadzać własne dane do funkcji systemu audio i telematyki pojazdu. W zależności od wyposażenia pojazdu może to obejmować: – Dane multimediów, takie jak muzyka, filmy lub zdjęcia, do odczytania przez wbudowany system multimedialny.
– Dane książki adresowej używane przez wbudowany system głośnomówiący lub wbudowany system nawigacji. – Wprowadzone miejsca docelowe. – Dane dotyczące wykorzystania usług online. Dane przeznaczone dla funkcji komfortu i systemu informacyjno-rozrywkowego mogą być przechowywane lokalnie w pamięci pojazdu lub zapisywane na urządzeniu podłączonym do
pojazdu (np. smartfonie, karcie pamięci USB lub odtwarzaczu MP3). Dane wprowadzone samodzielnie można usunąć w dowolnym momencie. Dane te można też przesyłać poza pojazd, w szczególności podczas korzystania z usług online zgodnie z wybranymi ustawieniami.
Integracja ze smartfonami
(np. Android Auto® lub
Apple®CarPlay®)
Jeżeli pojazd jest odpowiednio wyposażony, można połączyć smartfona lub inne urządzenie przenośne z pojazdem, aby obsługiwać go za pomocą wbudowanych elementów sterujących pojazdu. Obrazy i dźwięk ze smartfona można odtwarzać za pośrednictwem systemu audio i telematyki pojazdu. Określone informacje są jednocześnie wysyłane do smartfona. W zależności od rodzaju integracji obejmuje to dane, takie jak lokalizacja, tryb dzień/noc i inne ogólne informacje o pojeździe. Więcej informacji
można uzyskać w instrukcji obsługi pojazdu lub systemu audio i telematyki.Integracja smartfonów umożliwia korzystanie z aplikacji, takich jak aplikacja nawigacji lub odtwarzacz muzyki. Żadna inna integracja smartfonów z pojazdem nie jest możliwa, w szczególności aktywny dostęp do danych pojazdu. Sposób przetwarzania danych jest określany przez dostawcę używanej aplikacji.
Możliwość zmiany ustawień zależy od aplikacji i systemu operacyjnego zainstalowanego na smartfonie.
Usługi online
Jeżeli pojazd jest połączony z siecią bezprzewodową, można wymieniać dane między pojazdem a innymi systemami. Połączenie z siecią bezprzewodową jest możliwe dzięki nadajnikowi umieszczonemu w pojeździe lub urządzeniu przenośnym (np. smartfonie). Usług online można używać za pośrednictwem tego połączenia bezprzewodowego. Obejmuje to usługi online i aplikacje dostarczone przez producenta lub innych dostawców.
Ekskluzywne usługi
W odniesieniu do usług online producenta odpowiednie funkcje są opisane przez producenta we właściwych materiałach (np. podręcznik użytkownika, witryna producenta). Dostarczane są też informacje o ochronie danych osobowych. W usługach online mogą być wykorzystywane dane
Page 343 of 360

343
Rejestratory danych zdarzeń
13
osobowe. Wymiana danych w tym celu odbywa się przez bezpieczne połączenie, na przykład przy użyciu specjalnych systemów komputerowych producenta. Gromadzenie, przetwarzanie i użytkowanie danych osobowych na potrzeby rozwoju usług jest wykonywane wyłącznie na podstawie upoważnienia, na przykład w przypadku systemu połączeń alarmowych, umowy kontraktowej lub innego
porozumienia. Można aktywować lub dezaktywować usługi i funkcje (niektóre mogą być płatne) i, w niektórych przypadkach, całe połączenie bezprzewodowe pojazdu. Nie obejmuje to funkcji i usług ustawowych, takich jak system połączeń alarmowych lub wzywania pomocy.
Usługi innych firm
W przypadku korzystania z usług online dostarczanych przez innych dostawców usługi te podlegają odpowiedzialności, zasadom ochrony danych i warunkom użytkowania danego dostawcy. Producent nie ma wpływu na zawartość wymienianą w ten sposób. W związku z tym należy zapoznać się z charakterem, zakresem i celem gromadzenia i użytkowania danych osobowych w ramach usług innych firm dostarczanych przez danego dostawcę usług.
Page 344 of 360

344
A
ABS 11 7Active Safety Brake 196, 198Adaptacyjny regulator prędkości z funkcją Stop 185–186AdBlue® 22, 236Akcesoria 11 4, 163
Aktualizacja daty 31, 308, 336Aktualizacja godziny 31, 308, 337Akumulator 224–225, 263Akumulator 12 V 233, 263–266Akumulator dodatkowy 263Akumulator trakcyjny (pojazd elektryczny) 24, 29, 212–213, 275Alarm 52–54Alarm nieuwagi kierowcy 200Alarm niezamierzonego przekroczenia linii (AFIL) 199Alarm ryzyka zderzenia 196–197Aplikacja mobilna 30, 100, 223Aplikacje 326Automatyczna praca wycieraczek 11 0–111Automatyczna skrzynia biegów 168–173, 176, 234, 264Automatyczne przełączanie świateł drogowych 107–108Automatyczne zapalanie świateł 105Awaryjne hamowanie automatyczne 196, 198
B
Bagażnik 51Bardzo szybkie ładowanie (pojazd elektryczny) 222–223, 275Bateria pilota zdalnego sterowania 41, 98Bezpieczeństwo dzieci 127, 130–134, 141–142, 150, 150–151, 150–151, 154–155
Bezpieczeństwo dzieci - tylne szyby 155Bezpieczniki 260–262BlueHDi 243Bluetooth (telefon) 304–305, 332–333Bluetooth (zestaw głośnomówiący) 289–290, 304–305, 332–333Brak paliwa (diesel) 243Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce 161Brzęczyk pozostawienia włączonych świateł 104
C
CD 288, 302CD MP3 288, 302Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd elektryczny) 11 7, 157Ciśnienie w ogumieniu 235, 246, 248, 280Częstotliwość (radio) 329Czujniki (ostrzeżenia) 180Czujnik nasłonecznienia 90Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 225
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie (zalecenia) 213, 240–242Czytnik USB 287, 302, 330
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe 285–286, 301, 329Dane techniczne 271, 275Data (ustawienia) 31, 308, 336Demontaż dywanika 78Demontaż koła 251–253Dodatek do oleju napędowego 232, 234Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do 3. rzędu 67, 69Dostęp do koła zapasowego 250Drzwi boczne 45Drzwi boczne przesuwne sterowane bezdotykowo 48–49Drzwi boczne przesuwne sterowane elektrycznie 37–39, 43–47Drzwi skrzydłowe 37, 39, 50, 257–258Drzwi tylne 50Dynamiczna kontrola stabilności (CDS) 11 8, 121–122Dynamiczne hamowanie awaryjne 165–167Dywanik 78, 181Dzieci 125, 134, 141–142, 150, 150–151, 150–151Dzieci (bezpieczeństwo) 154