42
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
1-1. Pro bezpečné používání
VÝSTRAHA
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou střed volan-
tu a čalounění předních a zadních
sloupků, poškozeny nebo popras- kány, nechte je vyměnit kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odbor-
níkem.
■Úpravy a likvidace součástí sys-
tému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprováděj- te žádnou z následuj ících úprav bez
konzultace s vaším prodejcem nebo
autorizovaným servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spoleh livým servisem.
SRS airbagy mohou selhat nebo se
nafouknout nešťastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo vážné
zranění.
●Instalace, vyjmutí, rozebírání
a oprava SRS airbagů
●Opravy, úpravy, vyjímání nebo vý- měna volantu, přístrojového pane-
lu, palubní desky, sedadel nebo
jejich čalounění, předních, bočních a zadních sloupků, bočního čalou-
nění střechy, panelů bočních dveří,
obložení bočních d veří nebo repro- duktorů v bočních dveřích
●Úpravy na panelu bočních dveří
(například udělat do něj otvor)
●Opravy nebo úpravy předních blat-
níků, předního nárazníku nebo boč- ního prostoru pro cestující
●Instalace chráničů mřížky (ochran-
né rámy atd.), sněhových radlic
nebo navijáků
●Úpravy systému odpružení vozidla
●Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné rádio-
vé systémy (RF vysí lač) a přehrá-
vače CD
Pokyny týkající se výfu-
kových plynů
Výfukové plyny obsahují škod-
livé látky pro lidské tělo, pokud
jsou vdechovány.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obs ahují škodlivý kys- ličník uhelnatý (CO) , který je bezbar-
vý a bez zápachu. Dodržujte
následující pokyny. Jinak to může způs obit vniknutí výfu-
kových plynů do vozi dla a může to
vést k nehodě způsobené lehkou zá- vratí, nebo může dojít ke smrtelnému
nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyn y během jízdy
●Mějte zadní dveře zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vo-
zidle, i když jsou zadní dveře zavře-
né, otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zko ntrolovat kterým-
koliv autorizova ným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kte- rýmkoliv spolehlivým servisem.
■Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větra-
ném prostoru nebo v uzavřeném
prostoru, např. v garáži, vypněte motor.
●Neopouštějte vozidlo s běžícím mo-torem na delší dobu.
Pokud se nelze takové situaci vy-
hnout, zaparkujte vozidlo na otevře- ném prostoru a zajistěte, aby
výfukové plyny nevnikaly dovnitř
vozidla.
●Nenechávejte motor běžet na mís-
tech s nahromaděným sněhem, nebo na místech, kde sněží. Pokud
vzniknou okolo vozidla sněhové zá-
věje, když motor běží, výfukové ply- ny se mohou nahromadit a vniknout
do vozidla.
63
1
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
1-3. Asistence v případě nouze
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Kdy tísňové volání nemusí být
provedeno
●V následujících situacích nemusí být možné provést tísňová volání.
V takových případech to ohlaste po-
skytovateli služeb (systém 112 atd.) jiným způsobem, např. z veřejných
telefonů v okolí.
• I když je vozidlo v oblasti služeb mobilního telefonu, může být obtíž-
né připojit se k řídicímu centru
eCall, pokud je příjem slabý nebo je přetížená linka. V takových přípa-
dech, ačkoliv se systém pokouší
spojit s řídicím centrem eCall, ne- musíte být schopni se s řídicím cen-
trem eCall spojit, abyste uskutečnili
tísňová volání a kontaktovali zá- chranné služby.
• Když je vozilo mimo oblast služeb mobilního telefonu, tísňová volání
nemohou být provedena.
• Když má jakékoliv související vyba-
vení (např. panel tlačítka "SOS", in-
dikátory, mikrofon, reproduktor, DCM, anténa nebo k abely spojující
vybavení) poruchu, je poškozené
nebo rozbité, tísňové volání nemů- že být uskutečněno.
• Při tísňovém volání systém činí opakované pokusy o spojení s řídi-
cím centrem eCall. Pokud se však
systém nemůže spoj it s řídicím centrem eCall z důvodu špatného
příjmu radiových vln, systém se ne-
může připojit k mobilní síti a volání může být ukončeno bez připojení.
Červený indikátor bude blikat při-
bližně 30 sekund, aby signalizoval toto odpojení.
●Pokud napětí akum ulátoru pokles- ne nebo je přeruš eno, systém ne-
musí být schopen spojení s řídicím
centrem eCall.
●Systém tísňového volání nemusí fungovat mimo ob last EU v závis-
losti na dostupné infrastruktuře
dané země.
■Když je systém tísňového volání
vyměněn za nový
Systém tísňového vo lání by měl být
zaregistrován. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spoleh-
livý servis.
■Pro vaši bezpečnost
●Jezděte bezpečně.
Funkce tohoto systému je pomoci vám uskutečnit tís ňové volání v pří-
padě nehod, jako jsou dopravní ne-
hody nebo náhlé zdravotní nouzové situace, a systém žádným způso-
bem nechrání řidiče ani cestující.
Jezděte bezpečně a z důvodu vaší bezpečnosti buďt e vždy připoutáni
bezpečnostními pásy.
●V případě nouze je na prvním místě
záchrana života.
●Pokud ucítíte, že se něco pálí nebo
jiné neobvyklé zápachy, opusťte vo-
zidlo a odejděte ihned do bezpečné oblasti.
●Pokud se nafouknou airbagy, když systém funguje normálně, systém
provede tísňové volání. Systém
provede tísňové volání také tehdy, když do vozidla narazí něco zezadu
nebo se vozidlo převrátí, i když se
airbagy nenafouknou.
●Z bezpečnostních důvodů neprová-
dějte tísňové volání během jízdy. Volání během jízdy může způsobit
nesprávné ovládán í volantu, což
může vést k nečekaným nehodám.
Zastavte vozidlo a ověřte bezpeč- nost ve svém okolí předtím, než
uskutečníte tísňové volání.
98
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-1. Informace o klíčích
3-1.Informace o klíčích
K vozidlu jsou dodávány následující
klíče.
Elektronické klíče
• Ovládání systému Smart Entry & Start
( S.106)
• Ovládání funkce bez drátového dálko- vého ovládání ( S.99)
Mechanické klíče
Štítek s číslem klíče
■Když nasedáte do letadla
Když přinášíte klíč s funkcí bezdrátové-
ho dálkového ovládání do letadla, za-
braňte zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na klíči, pokud jste uv nitř kabiny letadla.
Pokud přenášíte klíč ve své tašce, atd.,
ujistěte se, že tlačítka nemohou být ne- chtěně zmáčknuta. Sti sknutí tlačítka klí-
če může způsobit vysí lání rádiových vln,
které by mohly ovlivn it ovládání letadla.
■Vybití baterie elektronického klíče
●Životnost standardní baterie je 1-2 roky.
●Pokud dojde k vybití baterie, v kabině
zazní alarm a na mu ltiinformačním
displeji se zobrazí hlášení, když je vy- pnut motor.
●Abyste snížili vybíj ení baterie klíče, když není elektroni cký klíč používán
dlouhou dob u, nastavte elektronický
klíč do režimu šetř ení energie baterie. ( S.108)
●Protože elektronický klíč neustále při-
jímá rádiové vlny, baterie se vybije, i když není elektronický klíč používán.
Následující příznaky signalizují, že
baterie elektronického klíče může být vybitá. Když je to nez bytné, baterii vy-
měňte. ( S.289)
• Systém Smart Entry & Start nebo bez- drátové dálkové ovládání nefunguje.
• Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
●Abyste zabránili vážnému poškození
elektronického klíče, nenechávejte ho ve vzdálenosti do 1 m od následují-
cích elektrických zaříz ení, která vytvá-
řejí magnetické pole: • TV přijímače
• Osobní počítače
• Mobilní telefony, bezdrátové telefony a nabíječky baterií
• Nabíječky mobilních telefonů nebo
bezdrátových telefonů •Stolní lampy
• Indukční kuchyňská zařízení
●Pokud je elektronický klíč v blízkosti
vozidla déle než je nezbytné, i když
systém Smart Entry & Start není v čin- nosti, baterie klíče se může vybít rych-
leji než normálně.
■Výměna baterie
S.289
■Pokud se na multiinformačním dis- pleji zobrazí "Byl registrován nový
klíč. Pro podrobnosti kontaktujte
svého prodejce."
Toto hlášení se zobrazí při každém ote-
vření dveří řidiče, k dyž jsou dveře ode-
mknuty zvenku po dobu přibližně 10 dní poté, co byl zaregistrován nový elektro-
nický klíč.
Pokud se zobrazí to to hlášení, ale vy
jste neregistrovali žádný nový elektro- nický klíč, požádejte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, aby zkontroloval, zda nebyl zaregistrován
nějaký neznámý elekt ronický klíč (jiný
než klíče ve vašem vlastnictví).
Klíče
Klíče
99
3
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-1. Informace o klíčích
Před jízdou
■Pokud je použit špatný klíč
Zámek se volně protáčí, izolovaně od vnitřního mechanizmu.
Klíče jsou vybaveny následujícím
bezdrátovým dálkovým ovládáním:
Zamkne dveře ( S.101)
Zavře okna* ( S.101)
Odemkne dveře ( S.101)
Otevře okna* ( S.101)
*: Toto nastavení musí být přizpůsobe- no u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
■Podmínky ovlivňující činnost systé- mu Smart Entry & Start nebo bez-
drátového dálkového ovládání
S.108
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození klíče
●Neupusťte klíče na zem, nevysta- vujte je silným nárazům ani je neo-
hýbejte.
●Nevystavujte klíče na dlouhou dobu vysokým teplotám.
●Klíče nenamáčejte nebo je nečistě-te v ultrazvuko vé lázni atd.
●Nepřipevňujte na klíče kovové nebo magnetické materiály ani nedávej-
te klíče do blízko sti takových mate-
riálů.
●Nerozebíre jte klíče.
●Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv
jiného na povrch klíče.
●Neumísťujte klíče do blízkosti před-
mětů, které produkují magnetická
pole, jako jsou TV přijímače, audio- systémy, indukční varné desky,
nebo zdravotnických elektrických
zařízení, jako jsou nízkofrekvenční terapeutická zařízení.
■Nošení elektronického klíče u sebe
Noste elektronický klíč 10 cm nebo
dále od elektrických z ařízení, která jsou zapnutá. Rádio vé vlny vysílané
z elektrických zařízení v dosahu
10 cm od elektronického klíče mohou klíč rušit, čímž způ sobí, že klíč nebu-
de fungovat správě.
■V případě poruchy systému
Smart Entry & Start nebo jiných
problémů s klíčem
S.329
■Když ztratíte elektronický klíč
S.328
Bezdrátové dálkové ovlá-
dání
108
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Funkce šetření energie baterie
elektronického klíče
●Když je nastaven režim šetření ener-
gie baterie, vybíjení baterie je minima- lizováno zastavení m příjmu rádiových
vln elektronickým klíčem.
Stiskněte dvakrát při současném
stisknutí a držení . O věřte, že indiká-
tor elektronického klíče 4krát blikne.
Když je režim šetření energie baterie nastaven, nemůže být používán systém
bezklíčového nastupov ání a startování.
Pro zrušení této fun kce stiskněte které- koliv tlačítko elektronického klíče.
●Elektronický klíč, který nebude použí-
ván dlouhou dobu, může být předem nastaven do režimu šetření energie
baterie.
■Podmínky ovlivňující činnost
Systém Smart Entry & Start používá sla- bé rádiové vlny. V následujících situa-
cích může být ovli vněna komunikace
mezi elektronickým k líčem a vozidlem, což brání systému Smart Entry & Start,
bezdrátovému dálkovému ovládání
a systému imobilizéru motoru ve správ- né funkci. (Způs oby řešení: S.329)
●Když je baterie elektronického klíče vybitá
●V blízkosti TV vysí lačů, elektráren, čerpacích stanic, r ádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo
zařízení, která generují silné rádiové vlny nebo elektrický šum
●Když máte u sebe přenosné rádio, mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační
zařízení
●Když je elektronický klíč v kontaktu
s následujícími kovovými předměty nebo je jimi překryt
• Karty potažené hliníkovou fólií
• Krabičky cigaret, které mají uvnitř hli- níkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
•Mince • Ohřívače rukou vyrobené z kovu
• Média, jako jsou disky CD a DVD
●Když jsou poblíž používány jiné bez-
drátové klíče (které vysílají rádiové
vlny)
●Když nosíte elektronický klíč společně
s následujícími zaří zeními, které vysí- lají rádiové vlny
• Elektronický klíč jiného vozidla nebo
bezdrátový klíč, který vysílá rádiové vlny
• Osobní počítače nebo zařízení PDA
• Digitální audio přehrávače • Přenosné herní systémy
●Pokud je použito tónování oken s ob-sahem kovů nebo jsou na zadní okno
připevněny kovové předměty
●Když je elektronický klíč umístěn
v blízkosti nabíječky baterií nebo elek-
tronických zařízení
●Když je vozidlo zaparkováno na místě
placeného parkování, kde jsou vysílá- ny rádiové vlny.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím systému Smart Entry & Start, zamkněte/odemkněte
dveře některým z následujících úkonů:
●Přineste elektronický klíč do blízkosti
kliky dveří a ovládejte funkci nastupo-
vání.
●Ovládejte bezdrátové dálkové ovládání.
Pokud dveře nemohou být zamknuty/
odemknuty použitím výše uvedených způsobů, použijte mechanický klíč.
( S.329)
Pokud nemůže být motor nastartován použitím systému Smart Entry & Start,
viz S.330.
109
3
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
Před jízdou
■Poznámky k funkci nastupování
●I když je elektronický klíč v účinném
dosahu (oblastech detekce), systém
nemusí fungovat správně v následují-
cích případech:
• Elektronický klíč je příliš blízko u okna
nebo vnější kliky dveří, u země nebo
vysoko, když jsou zamykány nebo
odemykány dveře.
• Elektronický klíč je na přístrojovém
panelu, krytu zavazadel nebo na pod-
laze, v kapsách dveří nebo v odkláda-
cí schránce, když je startován motor
nebo jsou přepínány režimy spínače
motoru.
●Nenechávejte elektronický klíč na hor-
ní části přístrojového panelu nebo
blízko kapes dveří, když vystupujete
z vozidla. V závislosti na podmínkách
příjmu rádiových vln může být klíč de-
tekován anténou mimo kabinu a dveře
bude možné zamknout zvenku, čímž
může dojít k uzamknutí elektronické-
ho klíče uvnitř vozidla.
●Dokud je elektronický klíč v účinném
dosahu, dveře mohou být kýmkoliv
zamknuty nebo odemknuty. Pro ode-
mknutí vozidla však mohou být použi-
ty pouze dveře detekující elektronický
klíč.
●I když není elektronický klíč uvnitř vo-
zidla, může být možné nastartovat
motor, pokud je elektronický klíč blíz-
ko okna.
●Dveře se mohou odemknout nebo za-
mknout, pokud je na kliku dveří vylito
velké množství vody, jako například
při dešti nebo v myčce, když je elek-
tronický klíč v účinném dosahu. (Dve-
ře se automaticky zamknou po přibliž-
ně 30 sekundách, pokud nejsou dveře
otevřeny a zavřeny.)
●Pokud je použito bezdrátové dálkové
ovládání pro zamknutí dveří, když je
elektronický klíč blízko vozidla, je
možné, že se dveře nemusí odemk-
nout pomocí funkce nastupování. (Pro
odemknutí dveří použijte bezdrátové
dálkové ovládání.)
●Když se dotýkáte zamykacího nebo
odemykacího senzoru v rukavicích,
může to bránit zamknutí nebo ode-
mknutí.
●Když je prováděno zamykání použitím
zamykacího senzoru, rozpoznávací
signály se ukážou až dvakrát po sobě.
Poté již nebudou poskytnuty žádné
rozpoznávací signály.
●Pokud je klika dveří mokrá, když je
elektronický klíč v účinném dosahu,
dveře se mohou opakovaně zamykat
a odemykat. V tom případě postupujte
podle následujících nápravných opat-
ření pro umytí vozidla:
• Umístěte elektronický klíč do polohy
2 m nebo dále od vozidla. (Dejte po-
zor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
• Nastavte elektronický klíč do režimu
šetření energie baterie, abyste zrušili
systém Smart Entry & Start. (S.108)
●Pokud je elektronický klíč uvnitř vozidla
a klika dveří se namočí při mytí vozi-
dla v myčce, na multiinformačním dis-
pleji se může zobrazit hlášení a vně
vozidla zazní bzučák. Pro vypnutí
alarmu zamkněte všechny dveře.
●Zamykací senzor nemusí fungovat
správně, pokud přijde do kontaktu
s ledem, sněhem, blátem atd. Očistě-
te zamykací senzor a zkuste ho použít
znovu.
●Prudké ovládání kliky nebo ovládání
kliky ihned po vstupu do účinného do-
sahu může bránit odemknutí dveří.
Dotkněte se odemykacího senzoru
dveří a zkontrolujte, zda jsou dveře
odemknuty předtím, než znovu zatáh-
nete za kliku dveří.
●Pokud je v oblasti detekce jiný elektro-
nický klíč, odemknutí dveří po ucho-
pení kliky dveří může trvat trochu
déle.
110
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří
■Když se s vozidlem delší dobu ne-
jezdí
●Abyste zabránili krádeži vozidla, ne-
nechávejte e lektronický klíč v dosahu 2 m od vozidla.
●Systém Smart Entry & Start může být předem deaktivován. ( S.351)
●Nastavení elektronického klíče do re- žimu šetření energi e baterie pomáhá
snižovat vybití baterie elektronického
klíče. ( S.108)
■Aby systém správně fungoval
Když ovládáte systém, ujistěte se, že
máte elektronický klíč u sebe. Nedávejte
elektronický klíč příli š blízko k vozidlu, když ovládáte systém zvenku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elek-
tronického klíče nemusí být klíč řádně detekován a systém nemusí správně
fungovat. (Alarm se může náhodně vy-
pnout nebo nemusí fungovat funkce ochrany před zamknutím dveří.)
■Když systém Smart Entry & Start
řádně nefunguje
●Zamykání a odemykání dveří:
S.329
●Startování motoru: S.330
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.351)
■Pokud byl systém Smart Entry & Start deaktivován v přizpůsobe-
ném nastavení
●Zamykání a odemykání dveří: Použij-
te bezdrátové dálkové ovládání nebo
mechanický klíč. ( S.101, 329)
●Startování motoru a přepínání režimů
spínače motoru: S.330
●Vypnutí motoru: S.135
■Certifikace pro systém Smart Entry
& Start
S.362
VÝSTRAHA
■Výstraha týkající se rušení elek-
tronických zařízení
●Lidé s implantabilními kardiostimu- látory, kardiostimulátory pro resyn-
chronizační terapii nebo
implantabilními kard iovertery-defib- rilátory by měli udržovat přiměřenou
vzdálenost mezi sebou a anténami
systému Smart Entry & Start.
( S.106) Rádiové vlny mohou ovlivňovat čin-
nost takových zařízení. Pokud je to
nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týka-
jících se frekvencí rádiových vln
a časování vysílaných rádiových vln se informujte u kt eréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli- vém servisu. Pak se poraďte se
svým lékařem, zda byste měli funk-
ci nastupování zrušit.
●Uživatelé jakýchkoli v zdravotních po-
můcek, jiných než j sou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimuláto-
ry pro resynchronizační terapii nebo
implantabilní kardiovertery-defibri- látory, by měli kon taktovat výrobce
těchto pomůcek ohledně informací
o jejich činnosti pod vlivem rádio- vých vln.
Rádiové vlny mohou mít neočeká-
vaný účinek na činnost takových léčebných pomůcek.
Pro podrobnosti o vypnutí funkce na- stupování kontaktujte kteréhokoliv au-
torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
164
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
• Když projíždíte přes nebo pod objekty,
které se mohou dotk nout vašeho vozi- dla, např. křoví, větve stromů nebo
transparent
• Když projíždíte párou nebo kouřem • Když jedete v blízko sti objektů, které
odrážejí radiové vlny, např. velké ka-
miony nebo svodidla • Když jedete v blí zkosti TV vysílače,
vysílací stanice, elektrárny, vozidla vy-
baveného radarem atd., nebo jiného místa, kde se mohou vyskytovat silné
rádiové vlny nebo elektrický šum
• Když se v okolí nachází mnoho věcí, které mohou odrážet rádiové vlny ra-
daru (tunely, příhradové mosty, štěr-
kové silnice, zasněžená silnice, na které jsou vyjeté stopy atd.)
• Pro region A: Při zatáčení vpravo/vle-
vo, když blížící se vozidlo nebo pře- cházející chodec již opustili dráhu
vašeho vozidla
• Pro region A: Při zatáčení vpravo/vle- vo, těsně před přibližujícím se vozi-
dlem nebo přecházejícím chodcem
• Pro region A: Při zatáčení vpravo/vle- vo, když se blížící se vozidlo nebo
přecházející chodec zastaví předtím,
než vstoupí do dráh y vašeho vozidla • Pro region A: Při zatáčení vpravo/vle-
vo, když blížící se vozidlo odbočí
vpravo/vlevo před vaším vozidlem
• Pro region A: Při řízení do směru pro- tijedoucí dopravy
■Situace, ve kterých nemusí systém
fungovat správně
●V některých následujících situacích
nemusí být objekt de tekován radaro- vým senzorem a přední kamerou, což
brání správné funkci systému:
• Když se detekovatelný objekt přibližu- je k vašemu vozidlu
• Když se vaše vozidlo nebo detekova-
telný objekt kymácí • Pokud detekovatelný objekt učiní
prudký manévr (např. náhlé zatočení,
zrychlení nebo zpomalení) • Když se vaše vozidl o rychle přiblíží
k detekovatelnému objektu
• Když detekovatelný objekt není přímo před vaším vozidlem
• Když je detekovatel ný objekt blízko zdi, plotu, záb radlí, krytu kanálu, vozi-
dla, ocelové de sky na silnici atd.
• Když je detekovat elný objekt pod ně- jakou konstrukcí
• Když je část detekovatelného objektu
skryta za nějakým o bjektem, např. velkým zavazadlem, deštníkem nebo
zábradlím
• Když se v okolí nachází mnoho věcí, které mohou odrážet rádiové vlny ra-
daru (tunely, příhradové mosty, štěr-
kové silnice, zasněžená silnice, na které jsou vyjet é stopy atd.)
• Když dojde k účinku rádiových vln ra-
darem, který je instalován na jiném vozidle
• Když jsou detekovatelné objekty blíz-
ko u sebe
• Pokud svítí slunce nebo jiné světlo přímo na detekovatelný objekt
• Když má detekovatelný objekt bílý od-
stín a vypadá extrémně jasně • Když se detekovatelný objekt zdá být
téměř stejné barvy nebo jasu jako
jeho okolí