
321-1. Pro bezpečné používání
1Zatlačte úchyt ramenního pásu
dolů při stisknutí uvolňovacího
tlačítka .
2 Zatlačte úchyt ramenního pásu
nahoru.
Pohybujte výškovým ú chytem nahoru
a dolů dle potřeby, až uslyšíte cvaknutí.
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle zadržet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým typům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neakt ivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boč-
ního nárazu, zadní ho nárazu nebo pře-
vrácení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo-
ván předepínač
Při vícenásobné koliz i vozidla se přede-
pínače aktivují při pr vní kolizi, ale nebu-
dou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnostních
pásů s vazbou na PCS (je-li ve vý-
bavě)
Pokud PCS (Předkol izní systém) rozhod-
ne, že pravděpodobnost kolize s vozi-
dlem je vysoká, předepínače
bezpečnostních pásů se připraví na čin- nost.
Seřízení výšky úchytu ramen-
ního pásu (přední sedadla)
VÝSTRAHA
■Seřiditelný úchyt ramenního
pásu
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je
umístěn přes střed vašeho ramene.
Pás by měl vést mimo váš krk, ale ne- měl by vám padat z ramene. Jinak by
se mohl snížit stupeň ochrany při ne-
hodě a mohlo by dojít ke smrtelným nebo vážným zraněním v případě ná-
hlého zastavení, náhlého zatočení
nebo nehody.
Předepínače bezpečnostních
pásů (přední sedadla a vnější
zadní sedadla) (kromě Turec-
ka, Ukrajiny a Moldavska)

33
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle za držet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým ty pům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boč-
ního nárazu, zadního nárazu nebo pře-
vrácení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo- ván předepínač
Při vícenásobné koliz i vozidla se přede-
pínače aktivují při pr vní kolizi, ale nebu- dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnostních
pásů s vazbou na PCS (je-li ve vý- bavě)
Pokud PCS (Předkol izní systém) roz-
hodne, že pravděpodobnost kolize s vozidlem je vysoká , předepínače bez-
pečnostních pásů se připraví na činnost.
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepína č aktivován, roz- svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne-
může být opět použit a musí být vy- měněn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Předepínače bezpečnostních
pásů (přední sedadla) (pro
Turecko, Ukrajinu a Moldav-
sko)
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepínač aktivován, roz-
svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne- může být opět použi t a musí být vy-
měněn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.

741-4. Zabezpečovací systém
1-4.Zabezpečovací systém
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Po vyjmutí klíče ze spínače motoru
začne blikat indikátor, aby signali-
zoval, že je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je
registrovaný klíč zasunut do spína-
če motoru, aby sig nalizoval, že je
systém zrušen.
Vozidla se systémem Smart
Entry & Start
Po vypnutí spínače motoru začne
blikat indikátor, aby signalizoval, že
je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je
spínač motoru přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo Z APNUTO, aby
signalizoval, že je systém zrušen.
■Údržba systému
Toto vozidlo má bez údržbový typ systé- mu imobilizéru motoru.
■Podmínky, které mohou způsobit
selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s ko-
vovým předmětem
●Pokud je klíč v těsn é blízkosti nebo se
dotýká klíče od zabezpečovacího sys-
tému (klíč s vestavěným čipem trans- pondéru) jiného vozidla
Systém imobilizéru mo-
toru
Klíče od vozidla mají vestavěné
čipy transpondéru, které zabra-
ňují nastartování motoru, pokud
klíč nebyl předem registrován
v palubním počítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř
vozidla, když vo zidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu,
aby pomohl zabránit krádeži vo-
zidla, ale nezaručuje absolutní
bezpečnost proti veškerým krá-
dežím vozidla.
Ovládání systému
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte sys-
tém. Pokud je systém upravován nebo odstraněn, řádná funkce systému ne-
může být zaručena.

782-1. Přístrojová deska
Výstražné kontrolky informují řidiče
o poruchách v indikovaných systé-
mech vozidla.
Výstražné kontrolky
(Červená)
Výstražná kontrolka brzdové-
ho systému*1 ( S.509)
(Žlutá)
Výstražná kontrolka brzdové-
ho systému*1 (je-li ve výbavě)
( S.509)
Výstražná kontrolka vysoké
teploty chladicí kapaliny*2
( S.509)
Výstražná kont rolka systému
dobíjení*1, 3 ( S.510)
Výstražná kontrolka nízkého
tlaku motorového oleje*2
( S.510)
Indikátor poruchy*1
( S.510)
Výstražná kontrolka SRS*1
( S.511)
Výstražná kontrolka ABS*1
( S.511)
Výstražná kontrolka nevhod-
ného ovládání pedálu*2
( S.511)
(Červená)
Výstražná kont rolka systému
elektrického posilovače
řízení*1 ( S.512)
(Žlutá)
Výstražná kont rolka systému
elektrického posilovače
řízení*1 ( S.512)
Výstražná kontrolka nízké
hladiny paliva ( S.512)
Kontrolka bezpečnostních
pásů řidiče a spolujezdce
vpředu ( S.512)
Kontrolky bezpečnost-
ních pásů cestujících
vzadu (jsou-li ve vý-
bavě) ( S.513)
Výstražná kontrolka tlaku
pneumatik*1 ( S.513)
(Bliká nebo svítí)
Výstražná kontrolka PCS*1
(je-li ve výbavě) ( S.514)
(Oranžová)
Indikátor LTA*4 (je-li ve vý-
bavě) ( S.514)
(Oranžová)
Indikátor LTA*5 (je-li ve vý-
bavě) ( S.514)
Indikátor LDA (je-li ve vý-
bavě) ( S.515)
(Oranžová)
Indikátor PDA (je-li ve vý-
bavě) ( S.515)
(Oranžová)
Indikátor adaptivního tempo-
matu (je-li ve výbavě)
( S.516)
(Oranžová)
Indikátor tempomatu (je-li ve
výbavě) ( S.516)
(Oranžová)
Indikátor omezovače rychlosti
(je-li ve výbavě) ( S.516)
Indikátor informa cí asistenta
řízení*1 (je-li ve výbavě)
( S.516)
(Bliká)
Indikátor vypnutí Parkovacího
asistenta Toyota*1 (je-li ve
výbavě) ( S.517)
Indikátor prokluzu*1
( S.517)

79
2
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru zapnut do ZAPNUTO,
aby signalizovaly, že je prováděna
kontrola systému. Zhasnou po na- startování motoru, nebo po několika
sekundách. Systém může mít poru-
chu, pokud se kont rolka nerozsvítí nebo nezhasne. Nechte vozidlo pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.*2: Tato kontrolka se rozsvítí na multiin- formačním displeji.*3: Kromě motoru 1ZR-FAE se 7palcovým
displejem: Protože tyto kontrolky se zobrazují na multiinformačním displeji,
nerozsvítí se při provádění kontroly
systému, jak j e popsáno v *1 výše.*4: Pro motor M15A-FKS*5: Pro motor 1ZR-FAE
Indikátory informují řidiče o provoz-
ním stavu různých systémů vozidla.
(Bliká)
Indikátor parkovací brzdy
( S.517)
(Bliká)
Indikátor činnosti přidržení
brzdy*1 (je-li ve výbavě)
( S.517)
VÝSTRAHA
■Pokud se nerozsvítí výstražná
kontrolka bezpečnostního sys- tému
Pokud by se kontrolky bezpečnostního
systému, jako jsou výstražné kontrol- ky ABS a SRS, nero zsvítily při nastar-
tování motoru, znamenalo by to, že
tyto systémy nej sou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za
následek smrtelná nebo vážná zraně-
ní. Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Indikátory
Indikátor směrových světel
( S.187)
Indikátor konc ových světel
( S.194)
Indikátor dálkových světel
( S.195)
Indikátor automatických dál-
kových světel (jsou-li ve vý-
bavě) ( S.197, 200)
Indikátor pře dních mlhových
světel (je-li ve výbavě)
( S.202)
Indikátor zadních mlhových
světel ( S.202)
Výstražná kontrolka PCS*1, 2
(je-li ve výbavě)
( S.224, 230)
*3
Indikátor LTA*4 (je-li ve vý-
bavě) ( S.252)
*3
Indikátor LTA*5 (je-li ve vý-
bavě) ( S.244)
Indikátor LDA*4 (je-li ve vý-
bavě) ( S.265)
Indikátor LDA*5 (je-li ve vý-
bavě) ( S.257)
Indikátor vypnutí LDA*2, 4
(je-li ve výbavě) ( S.265)
(Zelená/ Bílá)
Indikátor PDA (je-li ve vý-
bavě) ( S.270)
(Zelená/ Bílá)
Indikátor adapt ivního tempo-
matu (je-li ve výbavě)
( S.280, 290, 302)

2464-5. Používání systémů podpory řízení
• Volant není ovládán takovou úrovní síly,
která odpovídá změ ně jízdních pruhů. • ABS, VSC, TRC a PCS nejsou v čin-
nosti.
• TRC nebo VSC nejsou vypnuty. • Není zobrazena výstraha při nedržení
volantu. ( S.247)
●Funkce varování před kličkováním vo-
zidla
Tato funkce funguje tehdy, když jsou spl- něny všechny z následujících podmínek.
• Nastavení pro "Varov. před kličkov."
v (7palcový displej) nebo
(12,3palcový displej) na multiinformač-
ním displeji je nastaveno na "ZAP".
( S.579) • Rychlost vozidla je přibližně 50 km/h
nebo vyšší.
• Šířka jízdního pruhu je přibližně 3 m nebo větší.
• Nejsou detekovány žádné poruchy
systému. ( S.247)
●Funkce udržování ve středu jízdního
pruhu
Tato funkce funguje tehdy, když jsou spl-
něny všechny z následujících podmínek.
• LTA je zapnuto. • Nastavení pro "Asis tent řízení" a "Střed
jízd. pruhu" v (7 palcový displej)
nebo (12,3palcový displej) na
multiinformačním displeji je nastaveno
na "ZAP". ( S.579)
• Tato funkce rozpozn ává bílé (žluté)
čáry jízdního pruhu nebo polohu vozi- dla před vámi (kromě situace, kdy je vo-
zidlo před vámi ma lé, např. motocykl).
• Adaptivní tempomat s plným rychlost- ním rozsahem je v činnosti v režimu
vzdálenosti mezi vozidly.
• Šířka jízdního pruhu je přibližně 3-4 m. • Není ovládána páčka směrových svě-
tel.
• Vozidlo neprojíždí prudkou zatáčkou. • Nejsou detekovány žádné poruchy
systému. ( S.247)
• Vozidlo nezrychluje nebo nezpomalu- je o stálou hodnotu nebo více.
• Volant není ovládán takovou úrovní síly,
která odpovídá změ ně jízdních pruhů.
• ABS, VSC, TRC a PC S nejsou v čin-
nosti. • TRC nebo VSC nejsou vypnuty.
• Není zobrazena výst raha při nedržení
volantu. ( S.247) • Vozidlo jede ve st ředu jízdního pruhu.
• Funkce asistence ří zení není v čin-
nosti.
■Dočasné zrušení funkcí
●Když nejsou nadále splněny provozní
podmínky, funkce může být dočasně zrušena. Když jsou však opět provoz-
ní podmínky splněny, činnost funkce
se automaticky obnoví. ( S.245)
●Pokud nejsou nadále splněny provoz-
ní podmínky ( S.245), když je funkce udržování ve stře du jízdního pruhu
v činnosti, může z aznít bzučák, aby
signalizoval, že f unkce byla dočasně zrušena.
■Funkce asistence řízení/funkce udr-
žování ve středu jízdního pruhu
●V závislosti na rychlo sti vozidla, situa-
ci při opuštění pr uhu, stavu vozovky
atd., nemusí řidič pocítit činnost funk- ce, nebo funkce nemusí fungovat.
●Ovládání řízení této funkce je potlače- no ovládáním volantu řidičem.
●Nepokoušejte se zkoušet činnost funkce asistence řízení.
■Funkce Výstrahy při opuštění pruhu
●Výstražný bzučák může být obtížné slyšet z důvodu venkovního hluku,
přehrávání audia atd.
●Pokud okraj dráhy* není zřejmý nebo
rovný, funkce varování při opouštění
jízdního pruhu nemusí fungovat.
●Nepokoušejte se zkoušet činnost
funkce výstrahy př i opuštění pruhu.*: Hranice mezi asfaltem a okrajem vo- zovky, např. tráva, zemina nebo ob-
rubník

259
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
■Podmínky činnosti jednotlivých funkcí
●Funkce Výstrahy při opuštění pruhu
Tato funkce funguje tehdy, když jsou spl-
něny všechny z nás ledujících podmí-
nek. • LDA je zapnuto.
• Rychlost vozidla je přibližně 50 km/h
nebo vyšší. • Systém rozpoznává bílé (žluté) čáry
jízdního pruhu nebo dráhy*. (Když
jsou bílé [žluté ] čáry nebo dráha* roz- poznány pouze na jedné straně, sys-
tém bude fungovat pouze pro
rozpoznanou stranu.) • Šířka jízdního pruhu je přibližně 3 m
nebo větší.
• Není ovládána páčka směrových svě- tel.
• Vozidlo neprojíždí prudkou zatáčkou.
• Nejsou detekovány žádné poruchy systému. ( S.260)*: Hranice mezi asfaltem a okrajem vo-
zovky, např. tráva, zemina nebo ob- rubník
●Funkce asistence řízení
Tato funkce funguje tehdy, když jsou spl-
něny všechny z následujících podmínek,
kromě provozních podmínek funkce vý- strahy při opuštění pruhu.
• Nastavení pro "Asistent řízení" v
(7palcový displej) nebo (12,3pal-
cový displej) na multiinformačním dis- pleji je nastaveno na "ZAP". ( S.579)
• Vozidlo nezrychluje nebo nezpomalu-
je o stálou hodnotu nebo více. • Volant není ovládá n takovou úrovní
síly, která odpovíd á změně jízdních
pruhů. • ABS, VSC, TRC a PCS nejsou v čin-
nosti.
• TRC nebo VSC nejsou vypnuty. • Není zobrazena výstraha při nedržení
volantu. ( S.260)
●Funkce varování před kličkováním vo-
zidla
Tato funkce funguje tehdy, když jsou spl-
něny všechny z následujících podmí-
nek. • Nastavení pro "Varov. před kličkov."
v (7palcový displej) nebo
(12,3palcový displej) na multiinformač- ním displeji je nastaveno na "ZAP".
( S.579)
• Rychlost vozidla je přibližně 50 km/h nebo vyšší.
• Šířka jízdního pruhu je přibližně 3 m
nebo větší. • Nejsou detekovány žádné poruchy
systému. ( S.260)
■Dočasné zrušení funkcí
Když nejsou nadále splněny provozní podmínky, funkce může být dočasně
zrušena. Když jsou však opět provozní
podmínky splněny, činnost funkce se automaticky obnoví. ( S.259)
■Funkce asistence řízení
●V závislosti na rychlosti vozidla, situa- ci při opuštění pr uhu, stavu vozovky
atd., nemusí řidič pocítit činnost funk-
ce, nebo funkce nemusí fungovat.
●Ovládání řízení této funkce je potlače-
no ovládáním volantu řidičem.
●Nepokoušejte se zkoušet činnost
funkce asistence řízení.
■Funkce Výstrahy při opuštění pruhu
●Výstražný bzučák může být obtížné slyšet z důvodu venkovního hluku,
přehrávání audia atd.
●Pokud okraj dráhy* není zřejmý nebo
rovný, funkce varování při opouštění
jízdního pruhu nemusí fungovat.
●Nepokoušejte se zkoušet činnost
funkce výstrahy př i opuštění pruhu.*: Hranice mezi asfaltem a okrajem vo-
zovky, např. tráva, zemina nebo ob-
rubník

281
4
4-5. Používání systémů podpory řízení
Jízda
VÝSTRAHA
■Před použitím adaptivního tem-
pomatu s plným rychlostním roz-
sahem
●Za bezpečnou jízdu plně zodpovídá
řidič. Nespoléhejte se příliš na tento
systém a jezděte bezpečně, při- čemž vždy věnujte pozornost své-
mu okolí.
●Adaptivní tempomat s plným rych- lostním rozsahem poskytuje řidiči
asistenci, aby snížil jeho zátěž. Po-
skytovaná asistenc e však má své limity.
Přečtěte si pozor ně následující pod-
mínky. Nespoléhejte se příliš na tento systém a vždy jezděte opatrně.
• Když senzor nemusí správně de-
tekovat vozidlo před vámi: S.288
• Podmínky, za kterých režim vzdále-
nosti mezi vozidly nemusí fungovat správně: S.289
●Nastavte přiměřenou rychlost v zá- vislosti na nejvyšší povolené rych-
losti, provozu, stavu vozovky,
povětrnostních podmínkách atd. Ři- dič je odpovědný za kontrolu nasta-
vené rychlosti.
●I když systém fun guje normálně,
stav vozidel před vámi, jak je de-
tekován systémem, se může lišit od stavu pozorovaného řidičem. Proto
musí řidič zůstat vždy ostražitý, vy-
hodnocovat nebezpečí v každé si- tuaci a jezdit bezpečně. Spoléhání
se výhradně na systém nebo před-
poklad, že systém zajistí bezpeč- nost během jízdy, může vést
k nehodě s následkem smrtelného
nebo vážného zranění.
●Přepněte nastaven í adaptivního
tempomatu s plným rychlostním rozsahem na vypnuto použitím
hlavního spínače tempomatu, když
ho nepoužíváte.
■Výstrahy týkající se asistenčních jízdních systémů
Dodržujte následující pokyny, proto-
že asistence poskytovaná systémem má své limity. Jejich nedodržení může
zapříčinit nehodu s následkem smrtel-
ného nebo vážného zranění.
●Pomoc řidiči při posouzení sledova-
cí vzdálenosti
Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem je určen pouze pro po-
moc řidiči při určování sledovací vzdálenosti mezi vlastním vozidlem
řidiče a příslušným vozidlem jedou-
cím vpředu. Není t o mechanismus, který umožňuje be zstarostnou a ne-
pozornou jízdu, a není to systém,
který může řidiči pomoci při nízké vidi- telnosti.
Je stále nutné, aby řidič věnoval vyso-
kou pozornost okolí vozidla.
●Pomoc řidiči při odhadu správné
sledovací vzdálenosti
Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem určuje, zda sledovací
vzdálenost mezi vla stním vozidlem ři- diče a příslušným vozidlem jedoucím
vpředu je v nastaveném rozsahu.
Není schopen provádět žádný jiný typ rozhodování. Proto je absolutně ne-
zbytné, aby řidič zůstal ostražitý
a rozhodl, zda nastala nebo nenastala možnost nebezpečí v kterékoliv dané
situaci.
●Pomoc řidiči při ovládání vozidla
Adaptivní tempomat s plným rychlost-
ním rozsahem neobsahuje žádné funkce, které mohou předejít nebo za-
bránit kolizi s vozidly jedoucími před
vaším vozidlem. Z tohoto důvodu,
když dojde k jakéko liv možnosti ne- bezpečí, musí řidič okamžitě a přímo
ovládat vozidlo a jednat tak, aby zajis-
til bezpečnost všech zúčastněných.