841-5. Sistema antirrobo
●Las puertas se desbloquean con la llave mecánica.
●Una persona dentro del vehículo abre una
puerta, el portón trasero o el capó, o des- bloquea el vehículo.
●La batería de 12 voltios se recarga o reem-plaza cuando el vehículo está bloqueado.
( P.471)
Motor 2ZR-FXE
Motor M20A-FXS
■Bloqueo de la puerta accionado por la
alarma
En los siguientes casos, según la situación,
es posible que la puerta se cierre automática-
mente para impedir una entrada incorrecta al vehículo:
●Cuando una persona que permanece en el vehículo desbloquea la puerta y se activa
la alarma.
●Cuando, con la alarma activada, una per-
sona que permanece en el vehículo des-
bloquea la puerta.
●Al recargar o cambiar la batería de 12 vol-
tios
■Detección del sensor de presen-
cia de intrusos
El sensor de presencia de intrusos
detecta la presencia de intrusos o movi-
mientos en el vehículo.
Este sistema está diseñado como ele-
mento de disuasión y prevención del
robo del vehículo, pero no garantiza
seguridad absoluta contra toda intru-
sión.
■Configuración del sensor de pre-
sencia de intrusos
El sensor de presencia de intrusos se
ajustará automáticamente cuando se
ajuste la alarma. ( P.83)
■Cancelación del sensor de pre-
sencia de intrusos
Si va a dejar mascotas u objetos móvi-
les en el interior del vehículo, asegú-
rese de detener el sensor de presencia
de intrusos antes de ajustar la alarma,
AV I S O
■Para asegurar que el sistema fun- cione correctamente
No modifique ni extraiga el sistema. Si se
modifica o se extrae, no se puede garanti-
zar el funcionamiento correcto del sis- tema.
El sensor de presencia de
intrusos
85
1
1-5. Sistema antirrobo
Por seguridad y protección
ya que responderán al movimiento en
el interior del vehículo.
1 Apague el interruptor de alimenta-
ción.
2 Pulse el interruptor de cancelación
del sensor de presencia de intrusos.
Pulse nuevamente el interruptor para volver
a activar el sensor de presencia de intrusos.
Aparecerá un mensaje en el visualizador de
información múltiple del conjunto de instru- mentos.
■Cancelación y reactivación automática
del sensor de presencia de intrusos
●La alarma se activará aunque se cancele
el sensor de presencia de intrusos.
●Después de cancelar el sensor de presen-
cia de intrusos, desbloquear las puertas
con la función de entrada (si está insta- lada) o el control remoto inalámbrico reac-
tivará el sensor de presencia de intrusos.
●El sensor de presencia de intrusos se acti-
vará nuevamente de forma automática
cuando se desactive el sistema de alarma.
■Consideraciones relativas a la detec- ción del sensor de presencia de intru-
sos
El sensor podría activar la alarma en las
situaciones que se describen a continuación:
●Cuando hay personas o mascotas dentro
del vehículo.
●Una ventanilla está abierta.
En este caso, el sensor podría detectar lo
siguiente:
• El viento o el movimiento de objetos tales
como hojas e insectos en el interior del vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas desde dispo-
sitivos tales como sensores de presencia de intrusos de otros vehículos
• El movimiento de personas en el exterior
del vehículo
●En el vehículo hay insectos pequeños
como polillas o moscas.
●Si hay elementos inestables dentro del
vehículo, como por ejemplo, accesorios colgantes o ropa colgada en los colgado-
res para abrigos.
●Si el vehículo se encuentra aparcado en
un lugar donde se produzcan vibraciones o
ruidos intensos, como por ejemplo un aparcamiento.
3
111
3
Antes de conducir
Antes de conducir
.3-1. Información sobre llaves
Llaves .................................... 112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales.................... 115
Portón trasero ........................ 119
Sistema de llave inteligente ... 130
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ............... 135
Asientos traseros ................... 136
Apoyacabezas ....................... 138
3-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante................................... 141
Espejo retrovisor interior........ 142
Espejos retrovisores exteriores
............................................ 143
3-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas
Lunas eléctricas..................... 145
3-6. Ajustes de favoritos
Mis ajustes............................. 148
113
3
3-1. Información sobre llaves
Antes de conducir
■Si se muestra “Nueva llave registrada. Contacte con el concesionario para
más info.” en el visualizador de infor-
mación múltiple
Este mensaje se mostrará cada vez que la puerta del conductor se abra cuando las
puertas estén desbloqueadas desde el exte-
rior durante aproximadamente 10 días des- pués de que la nueva llave electrónica se
haya registrado.
Si este mensaje se muestra pero no ha regis-
trado una llave electrónica nueva, pida a su taller Toyota, a un taller autorizado Toyota, o
a un taller de confianza que comprueben si
se ha registrado una llave electrónica desco- nocida (distinta de las que están en su pose-
sión).
Las llaves están equipadas con el
siguiente control remoto inalámbrico:
Bloquea las puertas ( P. 1 1 5 )
Cierra las ventanillas*1 ( P. 1 1 5 )
Desbloquea las puertas ( P.115)
Abre las ventanillas*1 ( P. 1 1 5 )
Abre y cierra el portón trasero auto-
mático*2 ( P.122)
*1: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza.
*2: Si está instalado
AV I S O
■Para evitar el deterioro de la llave
●No deje caer las llaves, no las someta a impactos fuertes, ni las doble.
●No exponga las llaves a altas tempera-
turas durante períodos prolongados de tiempo.
●No deje que las llaves se mojen o se
laven en una lavadora ultrasónica, etc.
●No enganche ningún material metálico o magnético a las llaves ni las deje
cerca de ese tipo de materiales.
●No desmonte las llaves.
●No adhiera pegatinas ni otros objetos a
la superficie de la llave.
●No coloque las llaves cerca de objetos que generen campos magnéticos, tales
como televisores, sistemas de audio y
hornillos de inducción.
●No coloque las llaves cerca de equipos
electromédicos tales como aparatos de
terapia de baja frecuencia o aparatos de terapia de microondas, ni las lleve con-
sigo mientras recibe tratamiento
médico.
■Si lleva la llave electrónica consigo
Mantenga la llave electrónica a una dis-
tancia de al menos 10 cm (3,9 pul.) con
respecto a los dispos itivos eléctricos que estén encendidos. Las ondas de radio que
emiten los aparatos eléctricos situados a
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave e impedir que
funcione correctamente.
■En caso de que no funcione el sis-
tema de llave inteligente o si existe otro problema relacionado con la
llave
P.465
■En caso de perder la llave electrónica
P.465
Control remoto inalámbrico
115
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
3-2.Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Sistema de llave inteligente (si
está instalado)
Lleve la llave electrónica para activar
esta función.
1 Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear todas
las puertas*.
Asegúrese de tocar el sensor de la parte tra-
sera de la manilla.
Las puertas no pueden desbloquearse
durante los 3 segundos posteriores al blo-
queo de las puertas.
*: Se pueden modificar los ajustes de des-
bloqueo de la puerta. ( P.115, 492)
2Toque el sensor de bloqueo (la hen-
didura del lateral de la manilla de la
puerta delantera) para bloquear
todas las puertas.
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
■Control remoto inalámbrico
1 Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta está bloqueada
correctamente.
Mantenga pulsado para cerrar las ventani-
llas*.
2 Desbloquea todas las puertas
Mantenga pulsado para abrir las ventani-
llas*.
*: Este ajuste debe ser personalizado en
cualquier taller de Toyota, taller autorizado
de Toyota o un taller de confianza.
■Cambio de la función de desbloqueo de
la puerta (vehículos con función de
entrada)
Es posible ajustar las puertas que se desea desbloquear con la función de entrada
mediante el control remoto inalámbrico.
1 Apague el interruptor de alimentación.
2 Cuando la luz indicadora de la superficie
de la llave no esté encendida, mantenga
pulsado o (si están instala-
dos) durante aproximadamente 5 segun-
dos mientras mantiene pulsado .
Los ajustes cambian cada vez que se lleva a
cabo una operación, tal y como se muestra a
continuación. (Cuando cambie los ajustes continuamente, suelte los botones, espere al
menos 5 segundos y repita el paso 2.)
Puertas laterales
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el exterior
1163-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Para vehículos con alarma: Para evitar la
activación accidental de la alarma, desblo- quee las puertas con el control remoto ina-
lámbrico, y abra y cierre una puerta una vez
modificados estos ajustes. (Si no se abre nin- guna de las puertas en los 30 segundos
siguientes después de haber pulsado ,
las puertas se volverán a bloquear y la
alarma se activará de forma automática.)
Si la alarma se dispara, detenga inmediata- mente la alarma. ( P.83)
■Sistema de liberación de bloqueo de
puertas en caso de detección de
impacto
En caso de que el vehículo sufra un impacto fuerte, se desbloquean todas las puertas. Sin
embargo, dependiendo de la fuerza del
impacto o el tipo de accidente, es posible que el sistema no funcione.
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean
para indicar que las puertas se han blo-
queado/desbloqueado mediante la función de entrada (si está instalada) o el control
remoto inalámbrico. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado: Dos veces)
Un indicador acústico confirmará que las
ventanillas están en funcionamiento.
■Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximada-
mente 30 segundos después de haber des- bloqueado el vehículo mediante la función de
entrada (si está instalada) o el control remoto
inalámbrico, la función de seguridad blo-
queará automáticamente el vehículo de nuevo.
■Si la puerta no se puede bloquear
mediante el sensor de bloqueo de la
superficie de la manilla de la puerta delantera (vehículos con función de
entrada)
Si no se pueden bloquear las puertas pul-
sando el sensor de bloqueo con un dedo, pulse el sensor de bloqueo con la palma de
la mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
■Indicador acústico del bloqueo de las
puertas
Si se intenta bloquear las puertas mediante
la función de entrada (si está instalada) o el control remoto inalámbrico cuando una de
ellas no está totalmente cerrada, sonará un
indicador acústico de forma continua durante 5 segundos. Cierre completamente la puerta
para detener el indicador acústico y vuelva a
bloquear las puertas.
■Alarma (si está instalada)
El bloqueo de las puertas activará el sistema de alarma. ( P. 8 3 )
■Condiciones que afectan el funciona-
miento del sistema de llave inteligente o
el control remoto inalámbrico
P. 1 3 1
Visualizador de infor-
mación múlti-
ple/Pitido
Función de desblo-
queo
(Vehículos con direc- ción a la izquierda)
(Vehículos con la direc- ción a la derecha)
Exterior: Pita 3 veces
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del conductor
se desbloquea solo
la puerta del conduc-
tor.
Al mantener aga-
rrada la manilla de la
puerta del pasajero
delantero se desblo-
quean todas las
puertas.
Exterior: Doble pitido
Si tira de cualquier
manilla de las puer-
tas delanteras se
desbloquean todas
las puertas.
117
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
■Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inal ámbrico no funcio-
nan correctamente
Utilice la llave mecáni ca para bloquear y des-
bloquear las puertas. ( P.465)
Cambie la pila de la llave por una nueva en caso de que se agote. ( P.406)
■Si la batería de 12 voltios está descar-
gada
No se pueden bloquear o desbloquear las
puertas con la función de entrada (si está ins-
talada) o con el control remoto inalámbrico. Bloquear o desbloquear las puertas usando
la llave mecánica. ( P.465)
■Función recordatorio del asiento tra-
sero
Cuando el interruptor de alimentación se apaga y se cumple alguna de las siguientes
condiciones, suena un indi cador acústico y
se muestra un mensaje en el visualizador de información múltiple durante aproximada-
mente 6 segundos, para recordarle que no se
olvide del equipaje, etc., que hay en el asiento trasero.
●El sistema híbrido se inicia antes de que transcurran aproximadamente 10 minutos
después de abrir y cerrar una puerta tra-
sera.
●Se ha abierto y cerrado una puerta trasera
después de iniciar el sistema híbrido.
Sin embargo, si se abre una puerta trasera y se cierra antes de que transcurran unos 2
segundos, es posible que la función recorda-
torio del asiento trasero no funcione.
La función recordatorio del asiento trasero determina que se ha colocado equipaje, etc.,
en uno de los asientos traseros basándose
en la apertura y cierre de una de las puertas traseras. Por tanto, dependiendo de la situa-
ción, es posible que la función recordatorio
del asiento trasero no funcione, y que usted se olvide el equipaje, et c., en el asiento tra-
sero, o que se accione de forma innecesaria.
■Personalización
Algunas funciones se pueden personalizar.
( P.492)
ADVERTENCIA
■Para evitar un accidente
Respete las siguientes precauciones al
conducir el vehículo.
De lo contrario, se puede abrir una puerta y un ocupante podría salir despedido, pro-
vocando lesiones graves o mortales.
●Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas y blo-
queadas.
●No tire de la manilla interior de la puerta mientras esté conduciendo.
Preste especial atención a la puerta del
conductor, ya que la puerta podría abrirse incluso si el botón interno de
bloqueo está en la posición de bloqueo.
●Active los seguros de protección para niños de las puertas traseras cuando
estén presentes niños en los asientos
traseros.
■Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuen-
tra el vehículo como, por ejemplo, si el
vehículo está en una pendiente, si hay suficiente espacio para abrir una puerta y
si hay viento fuerte. Al abrir o cerrar la
puerta, mantenga apretada con fuerza la
manilla de la puerta para prepararse para cualquier movimiento impredecible.
■Cuando se utiliza el control remoto
inalámbrico o la llave y se accionan las ventanillas automáticas
Accione las ventanillas automáticas tras
asegurarse de que no existe la posibilidad
de que alguna parte del cuerpo de los pasajeros quede atrapada con las ventani-
llas. Además, no permita que los niños
accionen el control remoto inalámbrico ni la llave. Es posible que los niños y otros
pasajeros queden atrapados con las ven-
tanillas automáticas.
1183-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Interruptores de bloqueo de
puerta (para bloquear/desblo-
quear)
1 Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Botones internos de bloqueo
1 Bloquea la puerta
2 Desbloquea la puerta
La puerta delantera se puede abrir tirando
de la manilla interior incluso si el botón de
bloqueo está en la posición de bloqueo.
■Bloqueo de las puertas delanteras
desde el exterior sin llave
1 Coloque el botón interno de bloqueo en
la posición de bloqueo.
2 Cierre la puerta mientras tira de la mani- lla de la puerta.
No es posible bloquear la puerta si el inte-
rruptor de alimentación está en ACC u ON, o
si la llave electrónica es tá en el interior del vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correc-
tamente y que la puerta esté bloqueada.
■Indicador acústico de aviso de puerta
abierta
Si una puerta o el capó no están completa- mente cerrados, sonará un indicador acús-
tico cuando el vehículo alcance una
velocidad de 5 km/h (3 mph).
La puerta, puertas, o capó abiertos se indi-
can en el visualizador de información múlti- ple.
Cuando está puesto el seguro, no se
puede abrir la puerta desde el interior
del vehículo.
1 Desbloqueo
2 Bloqueo
Se pueden activar estos seguros para impe-
dir que los niños abran las puertas traseras.
Empuje hacia abajo los interruptores de
ambas puertas traseras para bloquear las
dos puertas traseras.
Es posible configurar o anular las
siguientes funciones:
Desbloqueo y bloqueo de las
puertas desde el interior
Seguro de protección para
niños de la puerta trasera
Sistemas de bloqueo y desblo-
queo automático de las puertas
(si están instalados)