2884-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■Situaciones en las que el sensor podría no funcionar correctamente
P.252
■Situaciones en las que la asistencia al
aparcamiento podría no funcionar aun-
que no exista la posibilidad de una coli- sión
P.253
Pulse el interruptor principal Advanced
Park.
Si se pulsa el interruptor mientras se propor-
ciona asistencia, se c ancelará la asistencia.
■Condiciones de funcionamiento de
Advanced Park
La asistencia comenzará cuando se cumplan
todas las condiciones siguientes:
●Se pisa el pedal del freno
●El vehículo está detenido
●Está abrochado el cinturón de seguridad del conductor
●El volante no se está accionando
●No se pisa el pedal del acelerador
●Se han cerrado todas las puertas
●Los retrovisores exte riores no están plega- dos
●El freno de estacionamiento no está accio-nado
●El control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no está en fun-
cionamiento
●ABS, VSC, TRC , PCS y PKSB no están
en funcionamiento
●El vehículo no está en una pendiente pro-
nunciada
●VSC y TRC no están apagados
Si la asistencia no puede activarse, com-
pruebe el mensaje que se muestra en la pan-
talla del sistema de audio ( P.307)
ADVERTENCIA
■Precauciones relacionadas con las
cámaras y los sensores
●Debido a las características de la lente
de la cámara, puede que la posición y distancia reales a los objetos y a la
gente no se corresponda con la infor-
mación que se muestra en la pantalla. Si desea obtener más información, con-
sulte “Monitor de vista panorámica
(vehículos con Advanced Park)” del “Sistema de asistenc ia al aparcamiento”
en el “Manual Multimedia del Propieta-
rio”.
●Tenga en cuenta las precauciones para
utilizar el sensor de asistencia al apar-
camiento de Toyota ( P.251), de lo
contrario es posible que el sensor no funcione correctamente, lo que podría
provocar un accidente.
●En situaciones como las siguientes, puede que los sensores no funcionen
correctamente, lo que podría provocar
un accidente. Actúe con precaución.
• Cuando hay un vehículo aparcado cerca del espacio de aparcamiento
meta, si el espacio de aparcamiento
meta que se muestra está lejos del espacio de aparcamiento meta real, es
posible que un sens or esté desali-
neado. Lleve el vehículo a un taller de Toyota o taller autorizado de Toyota, o a
un taller de confianza para que lo revi-
sen.
• No instale ningún accesorio cerca del
área de detección de los sensores.
Activación/desactivación de
Advanced Park
3064-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Sujete firmemente el volante y pise el
pedal del freno para detener el vehí-
culo.
Como se ha cancelado el funcionamiento
del sistema, inicie de nuevo el funciona-
miento o continúe aparcando manualmente
con el volante.
Se pulsa el interruptor principal de
Advanced Park
La posición del cambio se ha cam-
biado a P cuando no se ha solicitado
El freno de estacionamiento está
accionado
Se abre una puerta
El cinturón de seguridad del conduc-
tor está desabrochado
Los retrovisores exteriores están
plegados
El sistema TRC o VSC está desacti-
vado
El TRC, VSC o ABS está en funcio-
namiento
Se pulsa el interruptor de alimenta-
ción
El sistema determina que no puede
continuar con la asistencia en el
entorno de aparcamiento actual
El sistema no funciona correcta-
mente
Mientras el vehículo estaba dete-
nido, se ha seleccionado “Cancel”
en la pantalla del sistema de audio
■La asistencia se suspenderá
cuando
En situaciones como las siguientes, el
funcionamiento de Advanced Park se
suspenderá.
Se puede volver a iniciar la asistencia
siguiendo las instrucciones que se muestran
en la pantalla del sistema de audio.
Se acciona el volante
Se pisa el pedal del acelerador
Se cambió la posición del cambio
mientras el vehículo estaba en movi-
miento (excepto en la posición P)
Se acciona el control de frenado
Se pulsa el interruptor de cámara
El PKSB (asistente del freno de
estacionamiento) o el PCS (sistema
de precolisión) se ha activado
Seleccione en la pantalla del sis-
tema de audio y, a continuación, selec-
cione “Advanced Park”.
■“Perfil de velocidad”
La velocidad del vehículo durante la
asistencia se puede ajustar.
Estos ajustes no pueden cambiarse cuando
se registra un espacio de aparcamiento en
la función de memoria.
■“Margen detec. obst.”
Se puede configurar la distancia con
respecto a los obstáculos que se man-
tendrá en la asistencia.
■“Método estacionar”
Puede ajustarse la dirección de aparca-
miento preferida que se muestra en un
espacio de aparcamiento en el que
puede estacionarse perpendicular-
mente (avance/retroceso) o en para-
lelo.
■“Sentido preferido estac.”
Se puede seleccionar la dirección de
estacionamiento preferida que se
muestra cuando es posible avanzar o
retroceder perpendicularmente a un
espacio de estacionamiento.
Cambio de los ajustes de
Advanced Park
315
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
para que lo revisen.
■ECB (Sistema de frenos con con-
trol electrónico)
El sistema con control electrónico
genera fuerza de frenado correspon-
diente al accionamiento de los frenos
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accio-
nan sobre una superficie deslizante
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas.
AV I S O
■Para evitar que el sistema GPF no funcione adecuadamente
●No utilice un combustible distinto del
especificado
●No realice modificaciones en los tubos de escape
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para mantener el rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
utilizar el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción
3164-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
■VSC+ (Control de estabilidad del
vehículo+)
Se encarga del control cooperativo de
los sistemas ABS, TRC, VSC y EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direc-
cional al girar sobre carreteras resbala-
dizas controlando las prestaciones de
la dirección.
■TRC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de con-
ducción y a evitar que las ruedas motri-
ces derrapen al arrancar el vehículo o
al acelerar en vías resbaladizas
■Asistencia activa en las curvas
(ACA)
Ayuda a prevenir que el vehículo se
desvíe hacia la parte exterior de la
carretera accionando el control de fre-
nado en la parte del neumático más
cercana al eje del vehículo cuando se
intenta acelerar mientras se gira
■Control de asistencia al arranque
en pendiente
Ayuda a reducir el desplazamiento del
vehículo hacia atrás al arrancarlo en
una pendiente ascendente
■EPS (Servodirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir
la cantidad de esfuerzo necesario para
girar el volante.
■E-Four (Sistema AWD bajo
demanda electrónica) (modelos
AW D )
Controla automáticamente el sistema
de conducción como la tracción de las
ruedas delanteras o la AWD (tracción
en todas las ruedas) dependiendo de
varias condiciones de funcionamiento
incluida la conducción normal, durante
los giros, en una cuesta arriba, al arran-
car, durante la aceleración, en carrete-
ras resbaladizas debido a la nieve o a
la lluvia, contribuyendo así al funciona-
miento estable y a la conducción esta-
ble.
■Señal del freno de emergencia
Cuando los frenos se activan de
repente, los intermitentes de emergen-
cia parpadean automáticamente para
avisar al vehículo que se encuentra
detrás.
■El freno de colisión secundaria
Cuando el sensor del airbag SRS
detecta una colisión y el sistema se
activa, los frenos y las luces de freno
se controlan automáticamente para
reducir la velocidad del vehículo, ayu-
dando así a reducir la posibilidad de
daños adicionales debidos a una coli-
sión secundaria.
■Cuando los sistemas TRC/VSC/ABS
están en funcionamiento
La luz indicadora de deslizamiento parpa- deará cuando estén en funcionamiento los
sistemas TRC/VSC/ABS.
■Desactivación del sistema TRC
Si el vehículo se atasca en el barro, tierra o
nieve, el sistema TRC podría reducir la
potencia del sistema híbrido proyectada en
las ruedas. Pulsar el interruptor para
apagar el sistema le facilitará balancear el vehículo para desatascarlo.
Para desactivar el sistema TRC, pulse y
suelte rápidamente el interruptor .
Aparecerá “TRC apagado.” en el visualizador
317
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
de información múltiple.
Pulse el interruptor de nuevo para vol-
ver a activar el sistema.
■Desactivación de los sistemas TRC y
VSC
Mantenga pulsado el interruptor
durante más de 3 segundos con el vehículo
parado para desactivar los sistemas TRC y VSC.
La luz indicadora VSC OFF se encenderá y
se mostrará “TRC apagado.” en el visualiza-
dor de información múltiple.*
Pulse de nuevo el interruptor para vol-
ver a activar los sistemas.
*: También se desactivará el PCS (Sistema
de seguridad de precol isión) (solamente
estará disponible el av iso de precolisión).
La luz de aviso PCS se encenderá y se
mostrará un mensaje en el visualizador de
información múltiple. ( P.213)
■Cuando se muestra el mensaje en el
visualizador de in formación múltiple
indicando que se ha desactivado el TRC
incluso si no se ha pulsado el interrup-
tor
El TRC está temporalmente desactivado. Si
se sigue mostrando la información, póngase en contacto con su taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Condiciones de fu ncionamiento del
control de asistencia al arranque en pendiente
Cuando se cumplan todas las condiciones
siguientes, el control de asistencia al arran- que en pendiente funcionará:
●La palanca de cambios se encuentra en una posición distinta a P o N (al arrancar
hacia delante/hacia atrás en una pen-
diente ascendente)
●El vehículo está detenido
●No se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
●Se coloca el interruptor de alimentación en
ON
■Cancelación automática del sistema de control de asistencia al arranque en
pendiente
El control de asistencia al arranque en pen-
diente se apagará en cualquiera de las situa- ciones siguientes:
●Se mueve la palanca de cambios a la posi-ción P o N
●Se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionam iento está accio-
nado
●Transcurren como mucho 2 segundos des-
pués de soltar el pedal del freno
●Se coloca el interruptor de alimentación en
OFF
■Sonidos y vibraciones generados por los sistemas ABS, asistencia de frenos,
VSC, TRC y de control de asistencia al
arranque en pendiente
●Puede que escuche un ruido en el compar-
timento del motor cuando pise varias veces el pedal del freno, cuando ponga en
marcha el sistema híbrido, o justo después
de que el vehículo se empiece a mover. Este sonido no indica que exista un funcio-
namiento incorrecto en ninguno de estos
sistemas.
●Se puede producir alguna de las siguien-
tes situaciones cuando los sistemas ante- riormente mencionados están activados.
Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto. • Pueden sentirse vibraciones en la carroce-
ría y la dirección.
• Puede escucharse un ruido del motor tam-
319
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
un lugar seguro con el sistema híbrido en
funcionamiento.*
Si el mensaje desaparece después de un
rato, el sistema AWD se recuperará automá-
ticamente. Si el mensaje se sigue mostrando,
lleve el vehículo inmediatamente a un taller
de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para que lo revisen.
●“Avería del sistema AWD. Modo 2WD acti-
vado. Visite su concesionario.”
Hay una avería en el sistema AWD. Lleve
inmediatamente el vehículo a un taller de
Toyota o taller autorizado de Toyota, o a un
taller de confianza para que lo revisen.
*: Cuando detenga el vehículo, no detenga el
sistema híbrido hasta que el mensaje
visualizado se haya apagado.
■Cancelación automática del sistema de
la señal del freno de emergencia
La señal del freno de emergencia se cance-
lará en cualquiera de las siguientes situacio- nes:
●Se encienden los intermitentes de emer-gencia
●El sistema juzga por la deceleración del
vehículo que no se trata de un frenado repentino
■Condiciones de fu ncionamiento del
freno de colisión secundaria
El sistema funciona cuando el sensor del
airbag SRS detecta una colisión estando el vehículo en movimiento.
Sin embargo, el sistema no funciona cuando
los componentes están dañados.
■Cancelación automática del freno de
colisión secundaria
El sistema se cancela automáticamente en cualquiera de las sigui entes situaciones.
●La velocidad del vehículo cae a 0 km/h (0 mph) aproximadamente
●Transcurre una cierta período de tiempo durante el funcionamiento
●Se pisa con una gran cantidad de fuerza el pedal del acelerador
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre
del neumático han sido excedidos
(como los neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce
a alta velocidad sobre una carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■La distancia de parada con el ABS en
funcionamiento puede ser mayor que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para
reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguri- dad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situacio-
nes:
●Al conducir en vías de tierra, con gravi-
lla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumáti- cos
●Al pasar por resaltos en la carretera
●Al conducir en superficies irregulares o
con baches
■El sistema TRC/VSC puede no fun-
cionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no
podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre superficies resbaladizas, incluso si
está en funcionamiento el sistema
TRC/VSC. Conduzca el vehículo cuidado- samente en condiciones en las cuales se
pueda perder la estabilidad y la potencia.
■La Asistencia activa en las curvas no funciona eficazmente cuando
●No confíe en exceso en la Asistencia
activa en las curvas. Puede que la Asis-
tencia activa en las curvas no funcione eficazmente al acelerar cuesta abajo o
al conducir en superficies resbaladizas.
3204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
●Cuando se usa con frecuencia la Asis-
tencia activa en las curvas, puede que
el sistema deje de funcionar temporal- mente para asegurar el correcto funcio-
namiento de los frenos, de TRC y de
VSC.
■El control de asistencia al arranque
en pendiente no funciona con efica-
cia cuando
●No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia al arranque en
pendiente. Es posible que el control de
asistencia al arranque en pendiente no funcione con eficacia en pendientes
pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estaciona- miento, el control de asistencia al arran-
que en pendiente no está concebido
para mantener el vehículo detenido por un período prolongado de tiempo. No
trate de utilizar el control de asistencia
al arranque en pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que
hacerlo podría ocasionar un accidente.
■Cuando los sistemas TRC/ABS/VSC
están activados
La luz indicadora de deslizamiento parpa- dea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción imprudente puede provo-
car un accidente. Tenga especial cuidado cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están
desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente
necesario, no desactive los sistemas TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan
a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos ten-
gan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de
inflado de los neumáticos recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcio- narán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo.
Póngase en contacto con su concesiona-
rio Toyota para obtener más información a
la hora de sustituir los neumáticos o las ruedas.
■Manipulación de los neumáticos y la
suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modi- fica la suspensión, los sistemas de asis-
tencia a la conducción se verán
perjudicados y podría provocar un funcio- namiento incorrecto del sistema.
■Freno de colisión secundaria
No confíe únicamente en el freno de coli-
sión secundaria. El sistema está diseñado para ayudar a reducir la posibilidad de
daños adicionales causados por una coli-
sión secundaria, sin embargo, ese efecto cambia dependiendo de diversas condi-
ciones. El exceso de confianza en el sis-
tema podría causar lesiones graves o mortales.
4287-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso SRS
■Luz de aviso del ABS
■Luz de aviso de accionamiento inapropiado del pedal* (indicador acústico
de aviso)
*: Esta luz se enciende en el visual izador de información múltiple.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El sistema de airbag SRS; o
El sistema del pretensor del cinturón de seguridad
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
Indica un funcionamiento incorrecto en:
El ABS; o
El sistema de asistencia a la frenada
Lleve inmediatamente el vehículo a un taller de Toyota o taller
autorizado de Toyota, o a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
Luz de avisoDetalles/acciones
Cuando suena un indicador acústico:
El sistema de priorización del freno no está funcionando correctamente
El control de inicio de la conducción no funciona correctamente
El control de inicio de la conducción está en funcionamiento
Siga las instrucciones que se muestran en el visualizador de infor-
mación múltiple.
Cuando no suena un indicador acústico:
El sistema de priorización del freno está en funcionamiento.
Libere el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.