5026-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■Feux de recul (type à ampoule)
Ouvrez le couvercle de coffre et
retirez les clips.
Retirez en partie le cache du
couvercle de coffre.
Tournez le culot de l'ampoule
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Retirez l'ampoule.
1
2
3
4
5076-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
Installez le cache.
Retirez le ruban de protection.
■Remplacement des ampoules suivantes
Si l'une des ampoules énumérées ci-dessous a grillé, faites-la remplacer
par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
● Phares
● Éclairages de jour/feux de position avant
● Clignotants avant (type à LED)
● Feux antibrouillards avant
● Clignotants latéraux
● Feux arrière
● Feux de gabarit arrière
● Feux de stop
● Clignotants arrière (type à LED)
● Feux de recul (type à LED)
● Feu antibrouillard arrière
● Troisième feu stop
● Éclairages de plaque d'immatriculation
10
11
5086-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
■Ampoules à LED
Les éclairages autres que les clignotants avant (type à ampoule), les feux de recul
(type à ampoule) et les clignotants arrière (type à ampoule) sont chacun constitués
d'un certain nombre de LED. Si une LED vient à griller, amenez votre véhicule chez un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance pour faire remplacer l'ampoule.
■ Accumulation de condensation à l'intérieur de l'optique
Une accumulation temporaire de condensation à l'intérieur de l'optique d'un phare
n'indique pas d'anomalie.
Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance pour plus d'informations concernant les situations suivantes:
● Accumulation de grosses gouttes d'eau à l'intérieur de l'optique.
● De l'eau s'est accumulée à l'intérieur du phare.
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
● Éteignez les éclairages. N'essayez pas de remplacer l'ampoule immédiatement
après avoir éteint les feux.
Les ampoules deviennent très chaudes et pourraient provoquer des brûlures.
● Ne touchez pas le verre de l'ampoule à mains nues. Lorsqu'il est inévitable de
maintenir la partie en verre, utilisez un chiffon propre et sec et maintenez-le pour
éviter de mettre de l'humidité et de l'huile sur l'ampoule.
De plus, si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater ou de se
fendre.
● Installez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires à leur fixa-
tion. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de dommage provo-
qué par la chaleur, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'ensemble de
phare. Cela pourrait endommager les phares ou causer une accumulation de
condensation sur l'optique.
■ Pour éviter tout dommage ou incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampoules.
513
CAMRY_HV_EK
7
En cas de problème
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Si le remorquage est nécessaire, nous vous recommandons de faire
remorquer votre véhicule par un revende ur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou to ut autre réparateur de confiance, ou une société
de dépannage professionnelle, utilisant une dépanneuse à paniers ou à
plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglemen tation locale et des états/provinces.
Si vous faites remorquer votre véhicule par l'avant avec une dépan-
neuse à paniers, les roues et essieu x arrière du véhicule doivent être
en bon état. ( P. 513, 515)
S'ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Lors du remorquage du véhicule
■ Pendant le remorquage
Lors d’un remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages brus-
ques, etc. qui appliquent une tension excessive aux anneaux de remorquage, aux
câbles ou aux chaînes. Les anneaux de remorquage, les câbles ou les chaînes
peuvent être endommagés, des débris de pièces cassées peuvent toucher les per-
sonnes et causer de graves dommages.
■ Installation des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à installer les anneaux de remorquage correctement.
S'ils ne sont pas correctement installés, les anneaux de remorquage pourraient se
desserrer pendant le remorquage.
Assurez-vous de transporter le véhicule avec
les roues avant relevées ou avec les quatre
roues ne touchant plus le sol. Si le véhicule
est remorqué avec les roues avant en contact
avec le sol, la transmission ou ses pièces
peuvent être endommagées ou l'électricité
générée par le fonctionnement du moteur
peut causer un incendie selon la nature du
dommage ou du dysfonctionnement.
5207-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Témoin d'avertissement SRS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Le système d'airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Témoin d'avertissement ABS
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
•L'ABS; ou
• Le système d'aide au freinage
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Témoin d'avertissement d’utilisation inappropriée de la pédale
(avertisseur sonore)*1
Lorsqu'un signal sonore retentit:
• Le système de priorité des freins est défectueux
• Le contrôle conduite-démarrage est défectueux
• Le contrôle conduite-démarrage fonctionne
• Le freinage de l’aide au stationnement est en fonctionnement
(sur modèles équipés)
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonction-
nel.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Le système de priorité des freins est en fonctionnement.
Relâchez la pédale d'accélérateur et appuyez sur la pédale
de frein.
(Clignote)
Témoin de frein de stationnement (avertisseur sonore)*2
Il est possible que le frein de stationnement soit mal serré ou
desserré
Actionnez le frein de stationnement à nouveau.
Ce témoin s'allume lorsque le frein de stationnement n'est pas
desserré. Si le témoin s'éteint lorsque vous desserrez complète-
ment le frein de stationnement, le système fonctionne normale-
ment.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
5217-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
(Clignote)
Témoin d'activation du système d'application des freins
Indique la présence d'un dysf onctionnement dans le système de
maintien des freins
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
(Rouge/jaune)
Témoin d'avertissement du système de direction assistée
électrique (avertisseur sonore)
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système
EPS (direction assistée électrique)
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
(Jaune)
Témoin LTA (avertisseur sonore)*1
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans le système
LTA (aide au suivi de voie)
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonction-
nel. ( P. 301)
(Clignote ou s'allume)
Témoin d'avertissement PCS
Lorsqu'un signal sonore retentit simultanément:
Indique qu'un dysfonctionnement s'est produit dans le système
PCS (système de sécurité de pré-collision).
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Lorsqu'aucun signal sonore ne retentit:
Le système PCS (système de sécurité de pré-collision) est tem-
porairement indisponible, une mesure corrective peut être néces-
saire.
Suivez les instructions affichées sur l'écran multifonction-
nel. ( P. 266, 528)
Si le système PCS (système de sécu rité de pré-collision) ou VSC
(contrôle de la stabilité du véhicule) est désactivé, le témoin
d'avertissement PCS s'allume.
P. 286
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
5237-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Témoin de perte d'adhérence
Indique la présence d'un dysfonctionnement dans:
• Le système VSC (contrôle de la stabilité du véhicule);
• Le système TRC (système antipatinage)
•L'ABS; ou
• Le système d'aide au démarrage en côte
Le témoin clignote lorsque le système ABS, VSC ou TRC fonc-
tionne.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
Témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant
Indique que la quantité restante de carburant est inférieure ou
égale à environ 6,7 L (1,8 gal., 1,5 Imp. gal.)
Refaites le plein du véhicule.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (avertisseur sonore)*3
Avertit le conducteur et/ou le passager avant qu'ils doivent atta-
cher leur ceinture de sécurité
Attachez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de
sécurité du passager avant doit également être attachée
pour que le témoin d'avertissement (avertisseur sonore)
s'éteigne.
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions
5247-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
*1: Ce témoin s'allume sur l'écran multifonctionnel.
*2: Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
Un signal sonore se déclenche si le véhicule est conduit à une vitesse d'environ 5
km/h (3 mph) ou plus.
*3: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant:
L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité conducteur et passager avant se
déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécu-
rité n'est pas attachée. Si la ceinture de sécurité est détachée, le signal sonore se
déclenche par intermittence pendant un certain temps une fois que le véhicule
atteint une certaine vitesse.
*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrière:
L'avertisseur sonore de ceinture de sécurité de passager arrière se déclenche pour
avertir le passager arrière que sa ceinture de sécurité n'est pas attachée. Si la cein-
ture de sécurité n'est pas attachée, le signal sonore retentit par intermittence pen-
dant un certain temps, après que la ceinture de sécurité a été attachée et détachée
et que le véhicule a atteint une certaine vitesse.
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (avertisseur sonore)*4
Avertit les passagers arrière qu'ils doivent attacher leur ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de sécurité.
Témoin d'avertissement principal
Un signal sonore se déclenche et le témoin d'avertissement
s'allume ou clignote pour signaler que le système principal
d'avertissement a détecté un dysfonctionnement.
P. 528
Témoin d'avertissement de pression des pneus
Indique les points suivants:
• Pression de pneu basse en raison d'une crevaison;
• Pression de pneu basse en raison de causes naturelles; ou
• Le système d'avertissement de pression des pneus est défec-
tueux
Arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr.
Méthode de manipulation ( P. 525)
Témoin d'aver-
tissementTémoin d'avertissement/Détails/Actions