
150
Conducción
Caso especial con el
Acceso y arranque manos
libres
Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica "Acceso y
arranque manos libres" en el interior del
vehículo, pulse el botón " START/STOP" sin
pisar ninguno de los pedales para dar el
contacto.
►
Pulse este botón de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Sistema de arranque alternativo
En la columna de dirección hay instalado un
lector de emergencia que permite el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o si la pila de la llave
electrónica está gastada.
► Coloque el mando a distancia frente al lector
de emergencia y manténgalo en esa posición.
►
Con una caja de cambios manual , coloque
la palanca de cambios en punto muerto y
, a
continuación, pise el pedal del embrague. ►
Con una caja de cambios automática o un
selector de marchas , seleccione el modo
P
y
pise el pedal del freno.
►
Pulse el botón "
ST
ART/STOP".
El motor arranca.
Mando a distancia no reconocido
Si el mando a distancia ya no está en la zona
de reconocimiento, aparece un mensaje en el
cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
intentar parar el motor.
►
Pulse el botón " ST
ART/STOP" durante
unos 3 segundos para confirmar la parada del
motor y, después, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
Parada forzada (también denominada
parada de emergencia)
Es posible parar el motor sin condiciones sólo en
caso de emergencia (incluso circulando).
►
Para ello, pulse durante aproximadamente 5
segundos el botón ST
ART/STOP.
En este caso, la columna de dirección se
bloquea una vez detenido el vehículo.
Modo "sin llave"
El modo "Key off" (sin llave) permite bloquear el
vehículo mientras el motor está en marcha sin
la llave o con el Acceso y arranque manos libres
dentro del vehículo.
Este modo permite que los dispositivos
eléctricos sigan funcionando para garantizar
el confort término, la seguridad del vehículo y
el funcionamiento de los sistemas del vehículo
necesarios para la tarea.
KEY OFF
► Para activar o desactivar este modo, pulse
este botón (el testigo del botón se enciende
cuando se activa el modo).
Con un motor eléctrico, este modo
permanece activo durante unos 10
minutos después de bloquear el vehículo.
Freno de estacionamiento
manual
Bloqueo
► Pisando el freno, tire de la palanca del freno
de estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
Liberación sobre terreno
plano
► Pisando el pedal del freno, tire ligeramente
de la palanca del freno de estacionamiento

152
Conducción
Nunca deje a un niño solo en el interior
del vehículo, pues podría soltar el freno
de estacionamiento.
Cuando el vehículo está aparcado: en
una pendiente pronunciada, con
mucha carga o con remolque
Con caja de cambios manual, gire las ruedas
hacia el pavimento y engrane una marcha.
Con caja de cambios automática o selector
de marchas, gire las ruedas hacia el
pavimento y seleccione el modo
P
.
Si lleva un remolque, el vehículo está
homologado para estacionar en pendientes
inferiores al 12
%.
Funcionamiento manual
Liberación manual
Con el contacto dado o el motor en marcha:
► Pise el pedal del freno.
►
Mantenga pisado el pedal del freno y empuje
ligeramente el mando.
Si el pedal del freno no está pisado, el
freno de estacionamiento no se libera y
se muestra un mensaje.
Accionamiento manual
Con el vehículo parado:
► T ire ligeramente del mando.
La solicitud de accionamiento se confirma con el
parpadeo del testigo del mando.
Funcionamiento automático
Liberación automática
Asegúrese previamente de que el motor esté en
marcha y de que la puerta del conductor esté
cerrada.
El freno de estacionamiento eléctrico se
suelta automática y gradualmente en cuanto
el vehículo emprende la marcha.
Con caja de cambios manual
►
Pise a fondo el pedal de embrague y engrane
la primera marcha o la marcha atrás.
►
Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal
de embrague.
Con caja de cambios automática
►
Pise el pedal del freno.
►
Seleccione el modo
D
, M o R.
►
Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador
.
Con selector de marchas
►
Pise el pedal del freno.
►
Seleccione el modo
D
, B o R.
►
Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador
.
Con caja de cambios automática o
selector de marchas, si el freno no se
libera automáticamente, compruebe que las
puertas delanteras estén cerradas
correctamente.
Con el vehículo parado y el motor
encendido, no pise el pedal del
acelerador de forma innecesaria, pues se
puede soltar el freno de estacionamiento.
Accionamiento automático
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se acciona automáticamente
al parar el motor.
No se acciona de forma automática si el
motor se cala o pasa al modo STOP con
Stop & Start.
En el modo automático, el freno de
estacionamiento se puede accionar o
quitar manualmente con el mando en
cualquier momento.
Casos particulares
Inmovilización del vehículo con el
motor en marcha
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
marcha, tire ligeramente del mando.
Estacionamiento del vehículo con el
freno suelto
Bajo condiciones de mucho frío (hielo),
no se recomienda accionar el freno de
estacionamiento.

155
Conducción
6Engranaje de la marcha
atrás
► Levante el anillo situado bajo el pomo
y desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
Por motivos de seguridad y para facilitar
el arranque del motor:
–
seleccione siempre punto muerto,
–
pise el pedal de embrague.
Indicador de cambio de
marcha
(Según motorización)
Este sistema está diseñado para reducir
el consumo de carburante mediante la
recomendación de la marcha más conveniente.
Funcionamiento
Según las condiciones de conducción y el
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas.
Las recomendaciones de engranaje de marchas
no se deben considerar como obligatorias. De
hecho, las condiciones de la vía, la densidad
del tráfico y la seguridad siguen siendo factores
determinantes para elegir la marcha más
conveniente. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
El sistema no se puede desactivar.
En algunas versiones diésel BlueHDi con
caja de cambios manual, el sistema
puede proponer cambiar a punto muerto (se
indica N en el cuadro de instrumentos) para
favorecer la puesta en espera del motor (modo
STOP del
Stop & Start), en determinadas
condiciones de conducción.
Con caja de cambios automática, el
sistema sólo está activo en
funcionamiento manual.
La información aparece en el cuadro de
instrumentos, en forma de una flecha que
apunta "hacia arriba" o "hacia abajo"
acompañada de la marcha recomendada.
El sistema adapta las instrucciones de
cambio de marcha a las condiciones de
conducción (p. ej.,
pendiente o carga) y al
estilo de conducción (p. ej.,
demanda de
potencia, aceleración y frenado).
El sistema no propone en ningún caso:
–
seleccionar la primera marcha.
–
seleccionar la marcha atrás.
Caja de cambios
automática
Caja de cambios automática de 6 u 8
velocidades, con gestión electrónica del cambio
de marchas. Ofrece también un modo manual
con cambio de marchas secuencial por medio de
levas situadas detrás del volante.
Selector de marchas
Para accionar el selector con total
seguridad, se recomienda mantener el
pie en el pedal del freno.

161
Conducción
6aire acondicionado (sin desactivarlos realmente)
y al limitar tanto el par motor como la potencia.
Power
Ofrece un rendimiento del vehículo equivalente
cuando el vehículo está totalmente cargado
(GVW) a cuando el vehículo está en modo
Normal y vacío.
Stop & Start
La función Stop & Start pone el motor
temporalmente en modo de espera (modo
STOP) durante las fases en las que el vehículo
está parado (p. ej., semáforos en rojo o atascos).
El motor vuelve a arrancar automáticamente
(modo START) tan pronto como el conductor
indica la intención de volver a iniciar la marcha.
La función, diseñada principalmente para su uso
en zonas urbanas, pretende reducir el consumo
de carburante, las emisiones de escape y el
nivel de ruido cuando el vehículo está parado.
La función no afecta a las funcionalidades del
vehículo, en particular, el frenado.
Desactivación o reactivación
Con sistema de audio
► Pulse este botón para desactivar o reactivar
el sistema.
El testigo se
enciende cuando se desactiva el
sistema.
Con pantalla táctil
Los ajustes se modifican a través del
menú de configuración del vehículo.
Si la desactivación se efectúa con el
modo STOP activado, el motor vuelve a
arrancar inmediatamente.
El sistema se reactiva automáticamente
cada vez que el conductor arranca el
motor.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema Stop & Start.
Para obtener más información sobre
Consejos de conducción , especialmente
en lo que se refiere a la circulación sobre
calzadas inundadas, consulte el apartado
correspondiente.
Funcionamiento
Condiciones principales para el
funcionamiento
– La puerta del conductor debe estar cerrada.
– La puerta lateral corredera debe estar
cerrada.
–
El cinturón de seguridad del conductor debe
estar abrochado.
–
El nivel de carga de la batería debe ser
suficiente.
–
La temperatura del motor debe estar en el
rango de funcionamiento nominal.
–
La temperatura exterior debe estar entre 0
ºC
y 35
ºC.
Cómo poner el motor en modo de
espera (modo STOP)
El motor entra automáticamente en modo
de espera en cuanto el conductor indica su
intención de detenerse:
Con caja de cambios manual, a velocidades
inferiores a 20 km/h o con el vehículo parado
(según motorización), al situar la palanca de
cambios en punto muerto y soltar el pedal de
embrague.

162
Conducción
Con caja de cambios automática, al pisar el
pedal del freno o al seleccionar la posición N,
con el vehículo parado.
Contador de tiempo
El contador de tiempo suma el tiempo que
se ha estado en espera durante el trayecto.
El contador se pone a cero cada vez que se
acciona el contacto.
Casos particulares
El motor no se pondrá en espera si no se
cumplen las condiciones de funcionamiento ni
en los siguientes casos:
–
Pendiente o cuesta pronunciada.
–
La velocidad del vehículo no ha superado los
10
km/h desde la última vez que se arrancó el
motor (con la llave o el botón START/STOP).
–
Se necesita para mantener el confort térmico
en el habitáculo.
–
Desempañado activado.
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
modo STOP no está disponible mientras
la velocidad del vehículo no alcance 8
km/h.
El modo STOP no está disponible
durante las maniobras de
estacionamiento hasta unos segundos
después de haber desengranado la marcha
atrás o al girar el volante.
Rearranque del motor (modo START)
El motor vuelve a arrancar automáticamente tan
pronto como el conductor indica la intención de
circular de nuevo:
Con caja de cambios manual, al pisar a fondo
el pedal del embrague.
Con caja de cambios automática:
–
Con el selector en posición D
o M, al soltar el
pedal del freno.
–
Con el selector en posición N
y el pedal del
freno suelto, al seleccionar la posición D o M.
–
Con el selector en posición P
y el pedal del
freno pisado, al seleccionar la posición R, N, D
o M.
–
Al engranar la marcha atrás.
Casos particulares
El motor volverá a arrancar automáticamente si
se cumplen las condiciones de funcionamiento,
así como en los siguientes casos:
–
Anulación de la selección del modo Sport
(según equipamiento).
–
Con caja de cambios manual: la velocidad
del vehículo supera los 25 km/h o 3 km/h (según
motor).
–
Con una caja de cambios automática
, la
velocidad del vehículo supera los 3
km/h.
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Fallos de funcionamiento
Según el equipamiento del vehículo:
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, este testigo de alerta parpadea
en el cuadro de instrumentos.
El testigo de alerta de este botón
parpadea y aparece un mensaje,
acompañado de una señal acústica.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión.
El vehículo se cala en modo STOP
Todos los testigos de alerta del cuadro de
instrumentos se encienden en caso de fallo.
Según versión, puede aparecer también un
mensaje de alerta solicitándole que coloque el
selector de marchas en la posición N y que pise
el pedal del freno.
►
Quite el contacto y arranque el motor de
nuevo con la llave o con el botón " ST
ART/
STOP".
Batería de 12 V
El sistema Stop & Start requiere el
uso de una batería de 12 V de tecnología y
características específicas.
T
oda intervención debe realizarla
exclusivamente un concesionario PEUGEOT
o taller cualificado
Detección de desinflado
de ruedas
Este sistema advierte al conductor si uno o
varios neumáticos han perdido presión.

172
Conducción
El regulador de velocidad se activa
manualmente.
Es necesario que el vehículo circule a una
velocidad mínima de 40 km/h (25 mph).
Con caja de cambios manual, debe estar
engranada la tercera marcha o una superior.
Con selector de marchas, debe estar engranado
el modo D o B.
El regulador de velocidad permanece
activo después de un cambio de marcha
en motores equipados con la función Stop &
Start, independientemente del tipo de caja de
cambios.
Al quitar el contacto, se anula cualquier velocidad programada.
Mandos en el volante
1. ON (posición CRUISE)/OFF (posición 0) 2.
Activación del regulador de velocidad a la
velocidad actual/reducción de la velocidad
programada
3. Activación del regulador de velocidad a la
velocidad actual/aumento de la velocidad
programada
4. Detención/reactivación del regulador de
velocidad al valor programado anteriormente
5. Según versión:
Visualizar los umbrales de velocidad
almacenados mediante la función
Memorización de velocidades
o
Aplicar la velocidad propuesta por la función
Reconocimiento de señales de tráfico
(visualización de MEM)
Para obtener más información relativa a la
función Memorización de velocidades o
Reconocimiento de señales de tráfico,
consulte el apartado correspondiente.
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos
Head-up display
6. Indicación de pausa/reanudación del
regulador de velocidad.
7. Indicación de selección del modo de
regulador de velocidad.
8. Valor de la velocidad programada.
Activación/en pausa
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador
de velocidad; la función se pone en pausa.
►
Pulse el botón 2-SET
- o 3-SET+ para
activar el regulador de velocidad y guardar
una velocidad programada cuando el vehículo
alcanza la velocidad deseada; la velocidad
actual del vehículo se memoriza como velocidad
programada.
►
Suelte el pedal del acelerador
.
►
Al volver a pulsar el botón 4-II
, la función se
pone en pausa temporalmente.

190
Información práctica
Compatibilidad de los
carburantes
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".
Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de otro tipo de (bio)carburante
(por ejemplo, aceites vegetales o
animales puros o diluidos, carburante
doméstico, etc.) está estrictamente prohibido,
ya que existe el riesgo de dañar el motor y el
sistema de carburante.
Los únicos aditivos para carburante de
gasoil autorizados son que cumplan con
la norma B715000.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto del motor
. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del
50 % lleno.
A temperaturas inferiores a -15 °C, para
evitar problemas de arranque es aconsejable
estacionar el vehículo a cubierto (garaje con
calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto
del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
69 litros.
Capacidad de la reserva: aproximadamente
6 litros.
Nivel de carburante bajo
Cuando se alcanza un nivel bajo
de carburante, se enciende uno de
estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañado de la visualización
de un mensaje y de una señal acústica. Cuando
se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 8 litros de carburante.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse
sin carburante.
Para obtener más información sobre
Carburante agotado (Diésel), consulte el
apartado correspondiente.
Una flechita junto al testigo de alerta
indica el lateral del vehículo en el que se
halla la tapa del carburante.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Debe quitar el contacto
mediante el botón.
Repostaje
Se debe añadir como mínimo 8 litros de
carburante para que el indicador de nivel de
carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
ruido producido por la irrupción de aire. Esto es
completamente normal y es consecuencia de la
estanqueidad del sistema de carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
►
Pare siempre el motor
.
►
Desbloquee el vehículo con la llave
Acceso y
arranque manos libres.

207
Información práctica
7Conduzca con suavidad: el vehículo es más
sensible al viento lateral y su estabilidad
podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la seguridad y el
apriete de las barras de techo, por lo menos
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Puesto que este valor podría variar,
verifique la carga máxima indicada en las
instrucciones que se entregan con las barras
de techo.
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del perfil
de la vía, con el fin de no dañar las barras de
techo ni las fijaciones al vehículo.
Consulte la legislación nacional para respetar
la reglamentación relativa al transporte de
objetos de mayor longitud que el vehículo.
Barras de techo
Se pueden instalar 3 barras de techo como
máximo, o 2 en el caso de la versión con techo
solar panorámico; use las posiciones marcadas
en verde.
Con techo solar panorámico
Peso máximo de carga autorizado:
– sobre 2 barras de techo: 100 kg,
–
repartido sobre 3 barras de techo: 150
kg.
Para instalar las barras de techo transversales,
utilice las fijaciones previstas para ello:
► Abra las tapas de fijación de cada barra.
► Coloque las fijaciones y bloquéelas una a
una en el techo.
►
Asegúrese de que las barras de techo estén
correctamente fijadas (zarandeándolas).
►
Cierre las tapas de fijación de cada barra.
Las barras pueden intercambiarse y adaptarse
en cada par de puntos de fijación.
Barras transversales
Peso máximo autorizado sobre las
barras transversales: 170 kg.
Para instalar unas barras transversales, utilice
las fijaciones previstas para ello:
►
Coloque las barras transversales en el techo
alineadas con sus fijaciones y bloquéelas en el
techo.
►
Asegúrese de que las barras transversales
estén correctamente fijadas (zarandeándolas).
Capó
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quitar el
contacto para evitar cualquier riesgo de que
el motor arranque automáticamente.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración o en determinados