3
Índice
Indicador de cambio de marcha 155
Caja de cambios automática 155
Selector de marchas (eléctrico) 159
Modos de conducción (eléctrico) 160
Stop & Start 161
Detección de desinflado de ruedas 162
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
164
Memorización de velocidades 166
Reconocimiento de señales de tráfico 166
Limitador de velocidad 169
Regulador de velocidad - Recomendaciones
específicas
171
Programador de velocidad 171
Regulador de velocidad adaptativo 174
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia al frenado
de emergencia inteligente
177
Alerta de cambio involuntario de carril 180
Detección de falta de atención 181
Supervisión de ángulos muertos 183
Ayuda al estacionamiento 184
Visiopark 1 185
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 190
Repostaje 190
Sistema anticonfusión de carburante diésel 192
Sistema de carga (eléctrico) 192
Carga de la batería de tracción (Eléctrico) 200
Modo de economía de energía 204
Cadenas para nieve 205
Dispositivo de enganche de remolque 206
Barras de techo y barras transversales 206
Capó 207
Compartimento del motor 208
Revisión de los niveles 209
Comprobaciones 212
AdBlue® (BlueHDi) 214
Rueda libre 216
Consejos de mantenimiento 218
8En caso de averíaTriángulo de emergencia 221
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 221
Caja de herramientas 222
Kit de reparación provisional de neumáticos 223
Rueda de repuesto 226
Cambio de una bombilla 231
Fusibles 236
Batería de 12 V / Batería auxiliar 236
Remolcado del vehículo 240
9Ficha técnicaCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 243
Motores diésel 244
Motor eléctrico 247
Dimensiones 249
Elementos de identificación 251
10Sistema de audio Bluetooth®Primeros pasos 253
Mandos en el volante 254
Menús 255
Radio 255
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 256
Multimedia 257
Teléfono 260
Preguntas frecuentes 263
11Sistema de audio con pantalla táctilPrimeros pasos 266
Mandos en el volante 267
Menús 268
Aplicaciones 269
Radio 270
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 271
Multimedia 272
Teléfono 273
Configuración 276
Preguntas frecuentes 278
12Navegación con conexión 3DPrimeros pasos 280
Mandos en el volante 281
Menús 282
Comandos de voz 283
Navegación 287
Navegación con conexión 289
Aplicaciones 292
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 296
Multimedia 297
Teléfono 298
Configuración 301
Preguntas frecuentes 303
13 Privacidad y registro de los datos del vehículo
■
Índice alfabético
■
Apéndice
■
Suplemento de hidrógeno del motor eléctrico
4
Vista general
Presentación
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
posición de ciertos componentes varía según
versión o nivel de acabado.
1.Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
2. Tomas para accesorios de 12
V (120 W)
3. Toma USB
4. Toma de bayoneta
5. Cuadro de instrumentos
6. Espacio de almacenamiento
Portavasos/latas
7. Compartimento portaobjetos
8. Compartimento portaobjetos superior
9. Toma para accesorios
de 220 V (120 W)
10. Claxon
11 . Luz de cortesía
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag del
acompañante
Retrovisor interior
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
12. Calefacción y aire acondicionado
Desempañado/desescarchado delantero
Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
13. Botón "START/STOP"
14. Caja de cambios o selector de marchas
Selección del modo de conducción
15. Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil
16. Apertura del capó
17. Fusibles del salpicadero
18. Head-up display19.Freno de estacionamiento eléctrico
Los compartimentos portaobjetos
pueden ser abiertos o cerrados, según el
equipamiento del vehículo. La configuración
mostrada es un ejemplo.
Mandos en el volante
1. Mandos de iluminación exterior/intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
5. Rueda de selección del modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos de ajuste del sistema de audio
5
Vista general
Barra de mandos central
1. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2. Puerta lateral corredera eléctrica izquierda
3. Seguro eléctrico para niños
4. Puerta lateral corredera eléctrica derecha
5. Luces de emergencia
6. Sistema DSC/ASR
7. Detección de inflado de rueda insuficiente
8. Stop & Start (diésel)
Barra de mandos lateral
1. Advanced Grip Control
2. Head-up display
3. Ayuda al estacionamiento 4.
Sistema de calefacción/ventilación adicional
(diésel)
5. Alarma (Diésel o Eléctrico)
6. Reglaje de la altura de faros
7. Sistema de alerta de cambio involuntario de
carril
8. Sistema de supervisión de ángulos muertos
9. Conmutación automática de las luces de
carretera
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2. Batería de tracción
3. Batería de 12
V para accesorios
4. Cargador integrado
5. Motor eléctrico
6. Cable de carga
Los conectores de carga
1
permiten 3 tipos de
carga: –
Carga doméstica en modo
2 con una toma
doméstica y el cable de carga asociado
6
.
–
Carga rápida en modo
3 con una unidad de
carga rápida (Wallbox).
–
Carga superrápida en modo
4 con una unidad
de carga superrápida pública.
La batería de tracción de 400 V
2
utiliza
una tecnología de iones de litio. Almacena
y suministra la energía necesaria para el
funcionamiento del motor eléctrico, el aire
acondicionado y la calefacción. Su nivel de
carga se representa mediante un indicador y un
testigo de alerta de potencia de reserva en el
cuadro de instrumentos.
La batería de 12 V para accesorios
3
alimenta
el sistema eléctrico convencional del vehículo.
Se recarga automáticamente con la batería de
tracción a través del cargador integrado.
El cargador integrado
4
realiza la carga
doméstica (modo 2) y la carga rápida (modo 3)
de la batería de tracción y la recarga de la
batería de 12 V para accesorios.
El motor eléctrico 5 proporciona propulsión en
función del modo de conducción seleccionado y
de las condiciones de conducción. Recupera la
energía durante las fases de desaceleración y
frenado del vehículo.
19
Instrumentos del salpicadero
1Aviso acústico para peatones (Eléctrico)Fijo.
Se ha detectado un fallo en el aviso
acústico.
Lleve a cabo (3).
Presencia de agua en el filtro de diésel
(Diésel)
Fijo (con cuadro de instrumentos LCD).
El filtro de diésel contiene agua.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo
de dañar el sistema de inyección de carburante.
Filtro de partículas (diésel)Fijo, acompañado de una señal acústica
y un mensaje indicando el riesgo de que
se obstruya el filtro de partículas.
El filtro de partículas está a punto de saturarse.
En cuanto las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro conduciendo a una
velocidad mínima de 60
km/h, a más de 2.500
rpm, hasta que se apague el testigo de alerta.
Fijo, acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica que el nivel
de aditivo del filtro de partículas es demasiado
bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito
de aditivo.
Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3).
Dirección asistidaFijo.
Fallo de la dirección asistida.
Conduzca con cuidado a velocidad moderada y,
a continuación, lleve a cabo (3).
Piloto antinieblaFijo.
El piloto está encendido.
Pie sobre el frenoFijo.
Presión insuficiente o nula sobre el pedal
del freno.
Con una caja de cambios automática o con el
selector de marchas, puede que sea necesario
pisar el pedal del freno para desbloquear la caja
de cambios del modo N.
Pie en el embragueFijo.
Stop & Start: no se permite cambiar al
modo START porque el pedal del embrague no
se está pisando a fondo.
Pise a fondo el pedal de embrague.
Testigos de alerta de color verde
Barrido automático
Fijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Ajuste de iluminación automáticoFijo.
La función se ha activado por
medio del menú de configuración del vehículo.
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".
Para obtener más información, consulte el
apartado Alumbrado y visibilidad .
Stop & StartFijo.
Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Parpadeo temporal.
El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
Vehículo listo para circular (Eléctrico)Fijo, acompañado de una señal acústica
cuando se enciende.
El vehículo está listo para circular y los sistemas
de confort térmico están disponibles.
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad
de aproximadamente 5
km/h (3 mph) y se vuelve
a encender cuando el vehículo deja de moverse.
El testigo se apagará cuando apague el motor y
salga del vehículo.
Vigilancia ángulos muertosFijo.
Se ha activado el sistema.
Alerta de cambio involuntario de carrilParpadeante, acompañado de una señal
acústica.
Se detecta un cambio de carril a la izquierda o
la derecha.
Gire el volante hacia el lado opuesto para
retomar la trayectoria correcta.
Para obtener más información, consulte el
apartado Conducción .
27
Instrumentos del salpicadero
1– Consumo actual.
– Contador de tiempo de Stop & Start (diésel).
–
El cuentakilómetros parcial " 1
" seguido del
(según versión) cuentakilómetros parcial " 2", que
incluyen la velocidad media, el consumo medio y
la distancia recorrida en cada trayecto.
Los cuentakilómetros parciales " 1" y "2" son
independientes pero se usan de la misma forma.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial " 1"
se puede utilizar para los cálculos diarios, y el
cuentakilómetros parcial " 2", para los cálculos
mensuales.
Puesta a cero del trayecto
La puesta a cero se realiza cuando se muestra
el contador de viajes.
► Pulse este botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más de
dos segundos.
► Pulse durante más de dos segundos la
ruedecilla en el volante
.
► Pulse este botón durante más de 2
segundos.
Definiciones
Autonomía
(km o millas)
(Porcentaje de nivel de carga de la batería de
tracción) (Eléctrico)
Distancia que se puede recorrer con el
carburante que queda en el depósito (en
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un cambio
del estilo de conducción o del terreno que
ocasione una variación significativa del consumo
de carburante actual. Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100 km.
La visualización permanente de guiones en lugar
de números durante la conducción indica un fallo
de funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado.
Consumo actual
(l/100 km o km/l o mpg)
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado en los últimos
segundos transcurridos.
Esta función sólo se muestra a velocidades
superiores a 30
km/h (Diésel).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (Eléctrico)
/Calculado desde la última puesta
a cero del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)
28
Instrumentos del salpicadero
Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de la función Stop & Start,
un contador calcula el tiempo de funcionamiento
del modo STOP durante un trayecto.
El contador de tiempo se pone a cero cada vez
que se da el contacto.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
–
La indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
–
Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales de
ayuda a la conducción
–
Los servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según
la versión).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla usa tecnología de sensores
capacitivos.
–
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
–
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
–
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Principios
► Utilice los botones situados a ambos lados
de la pantalla táctil para acceder a los menús y ,
a continuación, pulse los botones que aparecen
en la pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón " OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
"OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Menús
Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Para obtener más información sobre los
menús, consulte las secciones que
describen los sistemas de audio y telemático.
Radio/Multimedia
Navegación (según equipamiento)
Al. conducción o Vehículo (según
equipamiento)
Activación, desactivación y ajustes para
determinadas funciones.
33
Acceso
2
► Mantenga este botón 1 pulsado mientras
extrae la llave 2 de su alojamiento.
Si la alarma está activada, la señal
sonora que se activa al abrir una puerta
con la llave (integrada en el mando a
distancia) se interrumpirá al dar el contacto.
Una vez extraída la llave integrada,
llévela siempre consigo para poder
realizar los procedimientos alternativos
correspondientes.
Llevando consigo el "Acceso y
arranque manos libres"
Permite desbloquear, bloquear y arrancar el
vehículo si lleva consigo el mando a distancia en
la zona de reconocimiento " A".
En posición de contacto dado
(accesorios), con el botón "START/
STOP", la función manos libres está
desactivada y es imposible abrir las puertas.
Para obtener más información sobre el
Arranque/parada del motor,
Acceso y
arranque manos libres
y, en particular la
posición de "contacto dado", consulte el
apartado correspondiente.
Localización del vehículo
Esta función le ayuda a ubicar el vehículo desde
la distancia, con el vehículo bloqueado:
–
Los intermitentes parpadean durante 10
segundos aproximadamente.
– Las luces de cortesía se encienden.► Realice u na pulsación larga sobre
este botón.
Recomendación
Mando a distancia
El mando a distancia es un dispositivo
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
vehículo accidentalmente.
Evite pulsar los botones del mando a
distancia mientras se encuentre fuera del
alcance del vehículo por el riesgo de que el
mando a distancia deje de funcionar. En tal
caso sería necesario reinicializarlo.
El mando a distancia no funciona
mientras la
llave esté en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
Protección antirrobo
No modifique el antiarranque electrónico
del vehículo ya que puede causar fallos de
funcionamiento.
En vehículos con llave de encendido,
recuerde retirar la llave y girar el volante para
bloquear la columna de dirección.
Bloqueo del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
podría dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de
emergencia.
44
Acceso
posición que obstruya el movimiento deseado
dentro o fuera del vehículo.
En caso de no respetar esta recomendación,
pueden producirse lesiones o daños si alguna
parte del cuerpo o algún objeto se quedan
pillados o atrapados.
La apertura eléctrica de puertas se desactiva
a velocidades superiores a 3 km/h:
–
Sin embargo, si el vehículo se pone en
movimiento con las puertas abiertas, debe
reducirse la velocidad por debajo de 30
km/h
para que puedan cerrarse.
–
Aunque se intente abrir eléctricamente
una de las puertas con la manecilla interior
durante la conducción, la puerta sólo se
podrá abrir manualmente.
–
Esta situación va acompañada de una
alerta acústica, la iluminación del testigo de
alerta "puerta abierta" y el mensaje en la
pantalla. Para desbloquear la puerta y poder
accionarla nuevamente, es necesario detener
el vehículo.
Tenga cuidado de no entorpecer el espacio de la guía del suelo para que la
puerta se deslice correctamente.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral corredera abierta.
Los mandos eléctricos quedan
desactivados cuando se produce un
golpe. La apertura y el cierre manuales
permanecen operativos.
El desplazamiento de la puerta se
interrumpe al arrancar el motor,
reanudándose una vez ha arrancado.
En función del motor instalado, si
la puerta está cerrada y se envía
una solicitud de apertura en el modo Stop de
Stop & Start, la puerta se abrirá un poco y
luego se detendrá. En modo Start, la puerta
reanudará el movimiento al volver a arrancar
el motor.
Para mantener la puerta lateral corredera
en posición abierta, ábrala
completamente para enganchar el cierre
(situado en la base de la puerta).
Puertas y sus márgenes
Al abrir una puerta, aumenta la anchura del
vehículo. Téngalo en cuenta al estacionar junto
a paredes, farolas, aceras altas, etc.
Una puerta, en posición abierta, nunca
sobrepasa el parachoques trasero del
vehículo.
Seguridad/detección de
obstáculos con puerta(s)
eléctrica(s)
El sistema de detección de obstáculos se activa
cuando la puerta en movimiento encuentra un