40
Přístup
U každého okna:
► Zvedejte ovladač, dokud není okno plně
zavřeno.
►
Uvolněte a pak znovu zvedejte ovladač
alespoň jednu sekundu.
Narazí-li elektrické ovládání oken během
obsluhy na překážku, musí dojít
k
obrácení pohybu okna. Za tím účelem
stiskněte příslušný ovladač.
Když řidič obsluhuje ovladače cestujících pro
elektrické ovládání oken, je důležité zajistit,
aby nic nebránilo správnému zavření daných
oken.
Je důležité zajistit, aby cestující používali
elektrické ovládání oken správně.
Při obsluze oken věnujte zvláštní pozornost
dětem.
Při zavírání oken na dálku pomocí
elektronického klíče dávejte pozor na cestující
anebo jiné přítomné osoby.
Když se vozidlo pohybuje, nevystrkujte hlavu
ani ruce otevřenými okny ven z
vozidla - riziko
vážných zranění!
Střešní okno
Střešní okno se skládá z pohyblivého
skleněného panelu, který se posouvá po střeše,
a sluneční clony
, kterou lze otevřít nezávisle. Při
otevření střešního okna se automaticky otevře
také sluneční clona.
► K ovládání panoramatického střešního okna
použijte tlačítko na stropní konzole.
Střešní okno lze ovládat, pokud je zapnuto
zapalování (podmínkou je dostatečné nabití
baterie), pokud motor běží, v režimu STOP
systému Stop & Start a do 45
sekund od vypnutí
zapalování.
Bezpečnostní upozornění
Pokud se vozidlo pohybuje, nevystrkujte
hlavu ani ruce otevřeným střešním
oknem ven z
vozidla – hrozí nebezpečí
vážných zranění!
Nepoužívejte střešní okno, pokud jsou
namontovány příčné střešní lišty. Hrozí
riziko závažného poškození!
Na pohyblivý skleněný panel střešního okna
nepokládejte těžké předměty.
Když je střešní okno mokré (po dešti
nebo mytí vozidla), před další manipulací
počkejte, až zcela uschne.
Nemanipulujte se střešním oknem, je-li
pokryto sněhem nebo námrazou – nebezpečí
poškození!
K odstranění sněhu nebo námrazy ze
střešního okna používejte výhradně plastové
škrabky.
Pravidelně kontrolujte stav těsnění
střešního okna (přítomnost prachu,
spadaného listí apod).
Při použití myčky vždy napřed zkontrolujte,
zda je střešní okno správně zavřené, a
nepřibližujte vysokotlakou trysku k těsněním
na vzdálenost kratší než 30 centimetrů.
Nikdy neopouštějte vozidlo s otevřeným
střešním oknem.
Činnost
Při úplném otevírání střešního okna se pohyblivý
skleněný panel vysune do částečně otevřené
polohy a pak se posouvá po střeše. Střešní okno
umožňuje jakoukoli mezipolohu.
Před použitím tlačítka ovladače střešního
okna ověřte, že pohybu nebrání žádná
osoba ani předmět.
Při obsluze střešního oknem věnujte zvláštní
pozornost dětem.
42
Ergonomie a komfort
Poloha pro jízdu
Správná poloha sedadla
Zaujetí správné jízdní pozice přispívá ke zvýšení
pohodlí a ochrany řidiče.
Správná poloha umožní optimalizovat výhled
ven z vozidla i do jeho interiéru, stejně tak jako
přístup k
ovladačům.
Některá nastavení sedadel popsaná v této části
závisí na úrovni výbavy a zemi, ve které se
vozidlo prodává.
Strana řidiče
Posaďte se úplně dozadu na sedadlo s pánví,
zády a rameny přitisknutými k opěradlu.
Výšku sedáku seřiďte tak, aby byly vaše oči
vodorovně uprostřed čelního skla.
Hlava by měla být nejméně 10 centimetrů od
střechy.
Podélnou polohu sedadla seřiďte tak, abyste
mohli plně sešlápnout pedály a nohy přitom měli
mírně pokrčené.
Vzdálenost mezi koleny a palubní deskou by
měla být alespoň 10 cm pro snadný přístup
k
ovladačům palubní desky.
Sklon opěradla seřiďte do co nejvzpřímenější
polohy; nikdy jej nesklápějte o více než 25°.
Opěrku hlavy nastavte tak, aby se její horní kraj
nacházel v
úrovni s temenem hlavy.
Délku sedáku seřiďte tak, aby podepíral stehna.
Bederní opěrku seřiďte tak, aby odpovídala tvaru
páteře.
Vzdálenost volantu seřiďte tak, aby byl alespoň
25
cm od hrudní kosti a abyste jej mohli držet
s
mírně ohnutými pažemi.
Výšku volantu seřiďte tak, aby nepřekážel
údajům zobrazeným na přístrojové desce.
Z bezpečnostních důvodů provádějte
seřízení sedadel pouze u stojícího
vozidla.
Elektricky nastavitelná sedadla
Zapněte zapalování, abyste mohli
provádět úpravy.
Strana spolujezdce
Posaďte se na celé sedadlo, s pánví, zády a
rameny přitisknutými k opěradlu.
Seřiďte podélnou polohu sedadla, abyste se
nacházeli ve vzdálenosti alespoň 25
cm od
palubní desky.
Opěrku hlavy nastavte tak, aby se její horní kraj
nacházel v
úrovni s temenem hlavy.
Před nastartováním
a rozjezdem
Proveďte nastavení vnějších zpětných zrcátek
i
vnitřního zpětného zrcátka tak, aby se omezily
mrtvé úhly.
Zapněte si bezpečnostní pás: umístěte hrudní
popruh pásu na střed svého ramena a
upravte
břišní popruh tak, aby pevně přiléhal k
vaší
pánvi.
Ujistěte se, že si i
ostatní cestující řádně zapnuli
bezpečnostní pásy.
51
Ergonomie a komfort
3Pozor: Špatně zajištěné opěradlo
ohrožuje bezpečnost cestujících
v
případě prudkého brzdění nebo nehody.
Náklad v
zavazadlovém prostoru může být
vymrštěn směrem dopředu – hrozí nebezpečí
vážného zranění!
Topení a větrání
Přívod vzduchu
Vzduch proudící v prostoru pro cestující je
filtrován a přiváděn buď zvenku přes mřížku
na spodní hraně čelního skla, anebo zevnitř při
vnitřním oběhu vzduchu.
Ovladače
V závislosti na verzi jsou určité ovladače
dostupné v aplikaci Klimatizace na
dotykové obrazovce a
přes ovládací panel na
středové konzole.
Rozvod vzduchu
1. Výstupy odmlžování / odmrazování čelního
skla
2. Výstupy odmlžování / odmrazování předních
bočních oken
3. Nastavitelné a uzavíratelné boční výstupy
vzduchu
4. Nastavitelné a uzavíratelné středové výstupy
vzduchu
5. Výstupy vzduchu k
předním místům pro nohy
6. Výstupy vzduchu k
zadním místům pro nohy
7. Nastavitelné a uzavíratelné výstupy vzduchu
Doporučení
Použití systému ventilace a
klimatizace
►
Pro zajištění rovnoměrného rozdělení
vzduchu nesmí zakrývat vnější mřížky vstupu
vzduchu u základny čelního skla, zástrčky
,
větrací otvory, výstupy vzduchu a otvor pro
výstup vzduchu ze zavazadlového prostoru
žádné překážky.
►
Nezakrývejte snímač slunečního světla
na palubní desce; slouží k
regulaci systému
automatické klimatizace.
►
Aby systém klimatizace fungoval
v
bezvadném stavu, zprovozněte jej jednou
nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až
10
minut.
►
Nevytváří-li systém chladný vzduch,
vypněte jej a obraťte se na prodejce
PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis.
Při tažení přívěsu o velké hmotnosti do
prudkého svahu při vysoké vnější teplotě
umožní vypnutí klimatizace zvýšit výkon
motoru a zlepšit tažnou kapacitu vozidla.
Nejezděte příliš dlouho s vypnutou
ventilací nebo s dlouho trvající recirkulací
vnitřního vzduchu. Riziko zamlžení oken a
snížení kvality vzduchu!
Jestliže je po delším stání vozidla na
slunci teplota v interiéru příliš vysoká,
53
Ergonomie a komfort
310.Maximální klimatizace (v závislosti na verzi)
11 . Odmlžování / odmrazování zadního okna
12. Vypnutí systému
Seřízení teploty
Řidič i spolujezdec si mohou zvolit vlastní
nastavení teploty.
Zobrazená hodnota odpovídá úrovni komfortu a
nikoli přesné teplotě.
V
závislosti na verzi:
►
Otáčením jednoho z
knoflíků 1 směrem k
+
nebo - můžete hodnotu zvýšit či snížit.
►
Stisknutím jednoho z
tlačítek 1 (+ či -) nebo
přetažením horizontálně lze hodnotu zvýšit či
snížit.
Hodnotu lze nastavit za minimální nebo
maximální hodnotu výběrem Níz., resp. Vys..
Doporučujeme, abyste neměli rozdíl v
nastavení
teploty vlevo a vpravo větší než 3
°C.
Synchronizace teplot
Nastavení teploty na straně řidiče se použije i na
stranu spolujezdce.
►
Funkci zaktivujete/deaktivujete stisknutím
tlačítka
6-SYNC.
Funkce se deaktivuje automaticky v
případě,
že spolujezdec použije svá tlačítka k
nastavení
teploty.
Automatická klimatizace
Tento automatický režim zajišťuje optimální
řízení teploty v prostoru pro cestující, rychlost
ventilátoru a rozdělení proudu vzduchu na
základě zvolené úrovně komfortu.
►
Stiskněte tlačítko
5-AUTO pro aktivaci /
deaktivaci automatického režimu systému
klimatizace.
Když systém klimatizace funguje automaticky,
rozsvítí se kontrolka v
tlačítku.
Intenzita automatické klimatizace je modulována
výběrem jednoho z
těchto nastavení:
–
AUT
O. MÍRNÉ: zajišťuje mírný a tichý provoz
omezením rychlosti ventilátoru;
–
AUT
O. NORMÁLNÍ: nabízí nejlepší
kompromis mezi komfortní teplotou a tichým
provozem (výchozí nastavení);
–
AUT
O. RYCHLÉ: poskytuje dynamické a
efektivní rozdělení proudu vzduchu.
Chcete-li změnit režim AUTO, stiskněte postupně
tlačítko 5-AUTO.
Pro zajištění komfortu cestujících na zadních
sedadlech preferujte nastavení AUTO.
NORMÁLNÍ a AUTO. RYCHLÉ.
Pro omezení přívodu studeného vzduchu
do prostoru pro cestující při studeném
motoru v
chladném počasí se zvyšuje rychlost
ventilátoru postupně, dokud se nedocílí
komfortní nastavení.
Je-li při nástupu do vozidla teplota interiéru
o dost chladnější či teplejší než požadované
nastavení komfortu, není nutné zobrazenou
hodnotu měnit, aby bylo dosaženo
požadované úrovně komfortu rychleji. Systém
automaticky koriguje daný teplotní rozdíl co
nejrychleji.
Ruční nastavení
automatické klimatizace
Zatímco systém zachovává automatické
ovládání ostatních funkcí, lze ručně nastavit
jednu či více z
těchto funkcí:
–
rychlost ventilátoru,
–
rozdělování proudu vzduchu.
Dojde-li ke změně nastavení, kontrolka v
tlačítku
„AUTO“ zhasne.
►
Dalším stisknutím tlačítka
5-AUTO opět
zaktivujete automatickou klimatizaci.
Nastavení proudu vzduchu
V závislosti na verzi:
► Stisknutím jednoho z tlačítek 2 (ventilátor)
zesílíte nebo zeslabíte proud vzduchu.
►
Stisknutím tlačítka
2 „ventilátor“ či
přetažením horizontálně lze zvyšovat nebo
snižovat proudění vzduchu.
Také lze přímo stisknout jednu z
hodnot.
Vypnutí systému klimatizace
Je-li proudění vzduchu sníženo na
minimum, ventilace se zastaví.
Vedle ventilátoru se zobrazí „ OFF“
(VYPNUTO).
80
Bezpečnost
přivolat asistenční službu (potvrzeno hlasovou
zprávou*).
►
Požadavek lze zrušit dalším okamžitým
stisknutím tohoto tlačítka.
Režim soukromí umožňuje spravovat
úroveň sdílení (údajů anebo polohy) mezi
vaším vozidlem a PEUGEOT.
Konfigurovat lze v
aplikaci Nastavení na
dotykové obrazovce.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo
prodejní síť PEUGEOT, můžete si nechat
nastavení těchto služeb zkontrolovat
a
požádat o jeho úpravu ve svém značkovém
servisu. Ve vícejazyčné zemi lze služby
nastavit do jakéhokoli oficiálního národního
jazyka.
Z technických důvodů a zejména za
účelem zlepšování kvality služeb
telematiky poskytovaných zákazníkům si
výrobce vyhrazuje právo kdykoli provádět
aktualizace palubního systému telematiky
vozidla.
Během aktualizace palubního systému
telematiky vozidla bude systém
ASSISTANCE nedostupný.
* V závislosti na geografické dostupnosti systémů eCall (SOS) a ASSIST ANCE a oficiálním národním jazyce zvoleném majitelem vozidla.
Seznam pokrytých zemí a poskytovaných telematických služeb je k dispozici u prodejců nebo na webových stránkách pro vaši zemi.
Využíváte-li nabídky Peugeot Connect
balíčky se zahrnutým paketem SOS a
asistence, máte k
dispozici doplňkové služby
na svých osobních stránkách přes webové
stránky určené pro vaši zemi.
Informace o paketu SOS a asistence viz
všeobecné podmínky pro tyto služby.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability obsahuje
následující systémy:
–
protiblokovací systém kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku (EBD),
–
asistent nouzového brzdění (EBA),
–
Post Collision Safety Brake (PCSB).
–
protiprokluzový systém kol (ASR),
–
elektronický stabilizační program (ESP),
–
řízení stability přívěsu (TSA).
Protiblokovací systém
kol (ABS) / elektronický
rozdělovač brzdného účinku
(EBD)
Tyto systémy zvyšují stabilitu a ovladatelnost
vozidla během brzdění a umožňují větší kontrolu
při zatáčení, zejména na špatných nebo
kluzkých vozovkách.
Systém ABS brání zablokování kol v případě
nouzového brzdění.
Elektronický rozdělovač brzdného účinku (EBD)
řídí celkový tlak brzdění na jednotlivých kolech.
►
Při nouzovém brzdění plně sešlápněte
brzdový pedál a tento tlak udržujte.
Normální funkce systému ABS se může
za určitých podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
Nepřerušované rozsvícení této kontrolky
signalizuje poruchu funkce systému ABS.
U
vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jezděte opatrně přiměřenou
rychlostí.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Tato výstražná kontrolka indikuje poruchu EBD, když je rozsvícena včetně
výstražných kontrolek STOP a ABS spolu se
zprávou a zvukovým signálem.
Musíte zastavit vozidlo.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a
vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
81
Bezpečnost
5V případě výměny kol (pneumatik a
disků) ověřte, že jsou nová kola
schválena pro vozidlo.
Po nárazu
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Asistent nouzového brzdění (EBA)
Tento systém snižuje zastavovací vzdálenost při
nouzovém brzdění tím, že optimalizuje brzdný
tlak.
Spouští se podle toho, jakou rychlostí je stlačen
brzdový pedál. Činnost systému se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti
brzdění.
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
V případě zjištění nehody vozidlo zahájí
automatické brzdění po srážce. Cílem tohoto
systému je omezit riziko dalších srážek, pokud
by řidič nereagoval.
Systém nebude funkční, pokud vozidlo není
schopné aktivovat a provést automatické brzdění
po srážce, k
čemuž může dojít při destruktivních
nehodách nebo za jiných specifických situací.
Automatické brzdění je možno ukončit
sešlápnutím brzdového pedálu nebo pedálu
akcelerace.
Provozní podmínky
Systém funguje za následujících podmínek:
– Srážkou byly aktivovány airbagy nebo
pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů.
–
Systémy brzdění a elektrické funkce zůstaly
během srážky a po ní funkční.
–
Řidič nesešlápl brzdový pedál nebo pedál
akcelerace.
Porucha
V případě poruchy se na
přístrojové desce rozsvítí
jedna z
těchto výstražných kontrolek spolu
s
ukazatelem údržby, zobrazí se zpráva a zazní
zvukový signál.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Protiprokluzový systém
kol (ASR) / elektronický
stabilizační program (ESP)
Protiprokluzový systém (označovaný též jako
kontrola trakce) optimalizuje přenos hnací síly,
využívá brzdění motorem a používá brzdy na
poháněných kolech tak, aby nedošlo k
prokluzu
jednoho či více kol. Zároveň zlepšuje směrovou
stabilitu vozidla.
V
případě odchylky mezi dráhou vozidla
a dráhou požadovanou řidičem využije
elektronický stabilizační program automaticky
brzdění motorem a brzdy jednoho či více kol, aby se vozidlo mohlo vrátit na požadovanou
dráhu (v
mezích fyzikálních zákonů).
Tyto systémy se aktivují automaticky při každém
nastartování motoru vozidla.
Tyto systémy se aktivují v případě
problémů s trakcí nebo trajektorií
(potvrzeno blikáním této výstražné kontrolky na
přístrojové desce).
Deaktivace / opětovná aktivace
Při výjimečných situacích (jako je rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém povrchu)
může být vhodné deaktivovat systémy ESP/
ASR, aby se kola mohla volně protáčet a obnovit
svou přilnavost.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, znovu
tento systém aktivujte.
Systém ASR se deaktivuje / opětovně
aktivuje v aplikaci ADAS na dotykové
obrazovce.
Deaktivace / opětovná aktivace systému
ASR je indikována rozsvícením /
zhasnutím kontrolky na přístrojové desce
a
zobrazením zprávy.
Systém ASR se automaticky znovu aktivuje po
každém vypnutí zapalování nebo při rychlostech
nad 50
km/h.
Do rychlosti 50
km/h se opětovná aktivace
provádí ručně.
Porucha
V případě poruchy se na přístrojové
desce rozsvítí tyto výstražné kontrolky
82
Bezpečnost
spolu se zobrazením zprávy a zvukovým
signálem.
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
ASR/ESP
Tyto systémy zvyšují bezpečnost při
normálním řízení, ale neměly by svádět řidiče
k
riskování či jízdě vysokými rychlostmi.
V
situacích se sníženou adhezí (déšť, sníh,
led) se zvyšuje riziko ztráty přilnavosti. Proto
je pro vaši bezpečnost důležité ponechat tyto
systémy aktivní za všech okolností, a zvláště
pak v
obtížných podmínkách.
Správná funkce těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce ohledně
kol (pneumatik a ráfků), brzdových a
elektronických součástí, a také na postupech
montáže a oprav používaných u prodejců
PEUGEOT.
Aby byly tyto systémy efektivní i v zimních
podmínkách, doporučujeme používat zimní
nebo celoroční pneumatiky. Pneumatikami
schválenými pro vozidlo musejí být vybavena
všechna čtyři kola.
Veškeré specifikace pneumatik jsou uvedeny
na štítku pneumatik/karoserii. Více informací
o identifikačních prvcích viz příslušná
kapitola.
Řízení stability přívěsu
(TSM)
Tento systém pomáhá snižovat nebezpečí
rozkmitání vozidla či přívěsu při tažení.
Fungování
Systém se zaktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Systém elektronického stabilizačního programu
(ESC) nesmí mít žádnou závadu.
Rychlost vozidla musí být v
rozsahu 60 až
160
km/h (37 až 99 mph):
Pokud systém zjistí, že je přívěs
nestabilní, přibrzdí, aby se přívěs
stabilizoval a sníží výkon motoru. Pokud je to
nutné, vozidlo zpomalí (informuje vás o tom
blikáním této výstražné kontrolky na přístrojovém
panelu a rozsvícením brzdových světel).
Další informace o
maximální hmotnosti vozidla
a
taženého přívěsu naleznete v technickém
průkazu svého vozidla v
částech s
technickými
údaji o
motoru a přípustných hmotnostech
taženého přívěsu.
V zájmu zajištění bezpečnosti při jízdě s
tažným
zařízením
si prostudujte příslušnou kapitolu.
Porucha
Dojde-li k závadě, rozsvítí se tato
výstražná kontrolka na přístrojové desce
spolu se zprávou a zvukovým signálem.
Při dalším tažení přívěsu snižte rychlost a
jezděte opatrně!
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Systém řízení stability přívěsu slouží jako
doplňková bezpečnostní funkce pro
běžné podmínky při řízení, za dodržování
doporučení k použití přívěsů a aktuálních
zákonů platných ve vaší zemi. Řidič nesmí
systém zneužívat k vyšší míře rizika,
například k používání přívěsu v nestabilních
provozních podmínkách (např. s příliš
vysokou zátěží, zatížení na kouli, s
opotřebenými nebo podhuštěnými
pneumatikami, s vadným brzdovým
systémem) ani k jízdě příliš vysokou rychlostí.
V
určitých případech nemusí systém
detekovat výkyvy či rozkmitání (zejména u
lehkého přívěsu).
Při jízdě na kluzkých či nekvalitních
vozovkách nemusí systém zabránit náhlým
výkyvům či rozkmitání přívěsu.
Bezpečnostní pásy
Napínač
Bezpečnostní pásy disponují napínačem, který
umožňuje automatické přizpůsobení délky pásu
tvaru uživatele. Bezpečnostní pás se v
případě
nepoužívání automaticky vrátí do své úložné
polohy.
Napínače jsou vybaveny zařízením, které
automaticky uzamkne pás v
případě kolize,
nouzového brzdění nebo převrácení vozidla.
87
Bezpečnost
5Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Používejte pouze schválené potahy
kompatibilní s těmito airbagy. Pro informace o
nabídce potahů sedadel vhodných do tohoto
vozidla se obraťte na prodejce PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
neupevňujte (oděvy apod.), protože by to
mohlo způsobit zranění hrudníku nebo paže
při aktivaci airbagu.
Nesedejte si s
horní částí těla blíže ke
dveřím, než je potřeba.
Panely předních dveří vozidla obsahují
senzory bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli neoprávněné
či nesprávně provedené práce (modifikace
nebo opravy) na předních dveřích či jejich
vnitřním obložení mohou ohrozit činnost
těchto senzorů – riziko chybné funkce
bočních airbagů!
Veškeré práce smí provádět výhradně
prodejce nebo autorizovaný servis značky
PEUGEOT.
Boční airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
bočních airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Neodstraňujte rukojeti nainstalované na
stropě.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
každé dítě do 12
let nebo s výškou do 1,5 m
cestovat ve schválené dětské sedačce
vhodné pro jeho hmotnost na sedadle, které
disponuje bezpečnostním pásem nebo úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „proti směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
v poloze zády ke směru jízdy až do 3
let
věku,
–
v poloze čelem ke směru jízdy
od 3 let
věku.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Nesprávně nainstalovaná dětská
sedačka ve vozidle ohrožuje bezpečnost
dítěte v
případě dopravní nehody.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či spona
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruh dětské sedačky tak, aby
byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem
a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Při instalaci dětské sedačky bezpečnostním
pásem ověřte, že je bezpečnostní pás na
dětské sedačce dobře napnutý a že ji řádně
upevňuje k
sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo