Page 33 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-5
4
4. Utilize o interruptor “TRIP” para acer-
tar a hora.
5. Prima o interruptor “TRIP” durante três segundos e, em seguida, solte-o.
Os dígitos dos minutos ficarão inter-
mitentes.
6. Utilize o interruptor “TRIP” para acer- tar os minutos.
7. Prima o interruptor “TRIP” durante três segundos e, em seguida, solte-o
para acertar o relógio.
In dica dor d e combustível
O contador de combustível indica a quanti-
dade de combustível que se encontra no
respetivo depósito. Os segmentos corres-
pondentes ao contador de combustível de-
saparecem de “F” (cheio) na direção de “E”
(vazio) à medida que o nível de combustível diminui. Quando o último segmento do
contador de combustível começar a piscar,
reabasteça logo que possível.
NOTA
Se for detetado um problema no indi-
cador de combustível, todos os seg-
mentos ficam intermitentes. Se isto
acontecer, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o veículo.
Quando restar aproximadamente
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de
combustível no depósito, o último
segmento do contador de combustí-
vel fica intermitente. O visor muda au-
tomaticamente para o contador de
percurso de reserva de combustível
“F Trip” e começa a contar a distância
percorrida a partir desse ponto.
Indica dor da temperatura d o líquido re-
frigerante
O indicador da temperatura do líquido refri-
gerante indica a temperatura do líquido re-
frigerante.
Se o segmento superior piscar, pare o veí-
culo e, depois, desligue o motor e deixe-o
arrefecer. (Consulte a página 7-37.)PRECAUÇÃO
PCA10022
Interrompa o funcionamento do motor
se este estiver a sobreaquecer.NOTA Se for detetado um problema no indi-
cador da temperatura do líquido refri-
gerante, todos os segmentos ficam
1. Indicador de combustívelZAUM14831
1. Indicador da temperatura do líquido refrige-
ranteZAUM1484
1
UBBAP1P0.book Page 5 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 34 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-6
4
intermitentes. Se isto acontecer, soli-
cite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo logo que possível.
A temperatura do líquido refrigerante
varia com as alterações climáticas e
com a carga sobre o motor.
Visor do conta dor de percurso
O visor do contador de percurso está equi-
pado com o seguinte equipamento: conta-quilómetros
contador de percurso
contador de percurso em tempo
contador de percurso de reserva de
combustível
contador de percurso para a mudan-
ça de óleo
contador de percurso para a substitui-
ção da correia em V Prima o interruptor “TRIP” para alternar o
visor entre o conta-quilómetros “Odo”, o
contador de percurso “Trip”, o contador de
percurso em tempo “Trip Time”, o contador
de percurso para a mudança de óleo “Oil
Trip” e o contador de percurso para a subs-
tituição da correia em V “V-Belt Trip” na se-
guinte ordem:
Odo
Trip Trip Time Oil Trip V-
Belt Trip Odo
NOTAQuando restar aproximadamente 2.4 L
(0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de combustível
no depósito, o último segmento do conta-
dor de combustível fica intermitente. O vi-
sor muda automaticamente para o
contador de percurso de reserva de com-
bustível “F Trip” e começa a contar a dis-
tância percorrida a partir desse ponto.Conta-quilómetros “O do” e conta dor de
percurso “Trip”
O conta-quilómetros mostra a distância to-
tal percorrida pelo veículo.
O contador de percurso mostra a distância
percorrida desde que foi reiniciado pela úl-
tima vez. Para reiniciar o contador de percurso, sele-
cione-o premindo o interruptor “TRIP” e,
em seguida, mantenha o interruptor “TRIP”
premido durante três segundos.
NOTA
O conta-quilómetros bloqueia ao atin-
gir 999999.
O contador de percurso reinicia e
continua a contar após atingir 9999.9.Conta dor de percurso em tempo “Time”
O contador de percurso em tempo mostra
o tempo percorrido com o interruptor prin-
cipal na posição “ON” desde que foi reini-
ciado pela última vez.
O máximo de tempo que pode ser mostra-
do é de 99:59.
1. Visor do contador de percursoZAUM1485
1
1. Contador de percurso em tempoZAUM1486
1
UBBAP1P0.book Page 6 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 35 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-7
4
NOTAPara reiniciar o contador de percurso em
tempo, selecione-o premindo o interruptor
“TRIP” e, em seguida, mantenha o inter-
ruptor “TRIP” premido durante três segun-
dos.Conta dor de percurso d e reserva de
combustível “F Trip”
Quando restar aproximadamente 2.4 L
(0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) de combustível
no depósito, o último segmento do conta-
dor de combustível fica intermitente. O vi-
sor muda automaticamente para o
contador de percurso de reserva de com-
bustível “F Trip” e começa a contar a dis- tância percorrida a partir desse ponto.
Neste caso, prima o interruptor “TRIP” para
comutar o visor, pela ordem seguinte:
F Trip
Oil Trip V-Belt Trip Odo
Trip Trip Time F Trip
Para reiniciar o contador de percurso de re-
serva de combustível, selecione-o premin-
do o interruptor “TRIP” e, em seguida,
mantenha o interruptor “TRIP” premido du-
rante três segundos.
O contador de percurso de reserva de
combustível irá reiniciar automaticamente
e desaparecerá depois de reabastecer e
percorrer 5 km (3 mi).
Conta dor de percurso para a mu dança
d e óleo “Oil Trip” O contador de percurso para a mudança
de óleo mostra a distância percorrida des-
de que o óleo foi mudado pela última vez.
O indicador de mudança de óleo “OIL” fica
intermitente ao serem atingidos os primei-
ros 1000 km (600 mi), e a 4000 km (2400 mi)
e, depois, a cada 5000 km (3000 mi) para
indicar que é necessário mudar o óleo do
motor.
Depois de mudar o óleo do motor, reinicie
o indicador de mudança de óleo e o conta-
dor de percurso para a mudança de óleo.
Para reiniciar os dois, selecione o contador
de percurso para a mudança de óleo e, de-
pois, mantenha a tecla “TRIP” premida du-
rante três segundos.
Com o contador de percurso para a mu-
dança de óleo intermitente, prima o inter-
ruptor “TRIP” durante 15 a 20 segundos.
Solte o interruptor “TRIP” e o valor do con-
tador de percurso do óleo reinicia a zero.
NOTASe o óleo do motor for mudado antes do in-
dicador de mudança de óleo se acender
(ou seja, antes de ser atingido o intervalo
periódico de mudança de óleo), o contador
de percurso para a mudança de óleo tem
de ser reiniciado para que o indicador de
mudança de óleo acenda na altura correta.
1. Contador de percurso de reserva de com-
bustívelZAUM1487
1
1. Indicador de mudança de óleo “Oil”
2. Contador de percurso para a mudança de óleoZAUM14881
2
UBBAP1P0.book Page 7 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 36 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-8
4
Conta dor de percurso para a substitui-
ção da correia em V “V-Belt Trip”
O contador de percurso para a substituição
da correia em V mostra a distância percor-
rida desde a última vez que a correia em V
foi substituída.
O indicador de substituição da correia em
V “V-Belt” fica intermitente a cada
20000 km (12000 mi) para indicar que a
correia em V deve ser substituída.
Depois de substituir a correia em V, reinicie
o indicador de substituição da correia em V
e o contador de percurso para a substitui-
ção da correia em V. Para reiniciar os dois,
selecione o contador de percurso para a substituição da correia em V e, depois, pri-
ma o interruptor “TRIP” durante três segun-
dos.
Com o contador de percurso para a subs-
tituição da correia em V intermitente, prima
o interruptor “TRIP” durante 15 a 20 segun-
dos. Solte o interruptor “TRIP” e o valor do
contador de percurso da correia em V reini-
cia a zero.
NOTASe a correia em V for substituída antes do
indicador de substituição da correia em V
se acender (isto é, antes de ser atingido o
intervalo periódico de substituição da cor-
reia em V), o contador de percurso para a
substituição da correia em V tem de ser rei-
niciado, para que o indicador de substitui-
ção da correia em V acenda na altura
correta.
Visor
de informações
O visor de informações está equipado com
o seguinte equipamento: visor da temperatura do ar
visor de tensão da bateria
visor do sistema de controlo de tração
visor do consumo médio de combus-
tível
visor do consumo instantâneo de
combustível
visor da velocidade média
função de mensagem de advertência
Navegar no visor de informações
Prima o interruptor “INFO” para alternar o
visor entre o visor da temperatura do ar
“Air-temp”, o visor de tensão da bateria
“Battery”, os visores do sistema de contro-
lo de tração “TCS ON” ou “TCSOFF”, os vi-
1. Indicador de substituição da correia em V “V-Belt”
2. Contador de percurso para a substituição da correia em VZAUM14891
2
1. Visor de informaçõesZAUM1490
1
UBBAP1P0.book Page 8 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 37 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-9
4
sores do consumo médio de combustível
“Consumption/Average_ _._ km/L” ou
“Consumption/Average_ _._ L/100 km”, os
visores do consumo instantâneo de com-
bustível “Consumption_ _._ km/L” ou
“Consumption_ _._ L/100 km” e o visor da
velocidade média “Average” na seguinte
ordem:
Air-temp Battery TCS ON ou TCSOFF
Consumption/Average_ _._ km/L
Consumption/Average_ _._ L/100 km
Consumption_ _._ km/L Consumption_
_._ L/100 km Average Air-temp
Para o Reino Unido:
Prima o interruptor “TRIP” para alternar o
visor entre o visor da temperatura do ar
“Air-temp”, o visor de tensão da bateria
“Battery”, os visores do sistema de contro-
lo de tração “TCS ON” ou “TCSOFF”, os vi-
sores do consumo médio de combustível
“Consumption/Average_ _._ km/L”, “Con-
sumption/Average_ _._ L/100 km” ou
“Consumption/Average_ _ _._MPG”, os vi-
sores do consumo instantâneo de com-
bustível “Consumption_ _._ km/L”,
“Consumption_ _._ L/100 km” ou
“Consumption_ _ _._MPG” e o visor da ve-
locidade média “Average” na seguinte or-
dem: Air-temp
Battery TCS ON ou TCSOFF
Consumption/Average_ _._ km/L
Consumption/Average_ _._ L/100 km
Consumption/Average_ _ _._ MPG
Consumption_ _._ km/L Consumption_
_._ L/100 km Consumption_ _ _._ MPG
Average Air-temp
NOTA Se os quilómetros forem selecionados
como unidades de apresentação,
“Consumption/Average_ _ _._MPG” e
“Consumption_ _ _._MPG” não são
apresentados.
Se as milhas forem selecionadas
como unidades de apresentação,
“Consumption/Average_ _._ km/L”,
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”, “Consumption_ _._ km/L” e
“Consumption_ _._ L/100 km” não
são apresentados.
Visor da temperatura do ar
Este visor mostra a temperatura do ar de
–10 °C a 50 °C em incrementos de 1 °C.
O indicador de advertência de estrada com
gelo “ ” ficará intermitente quando a tem-
peratura for inferior a 4 °C.
A temperatura exibida pode variar da tem-
peratura ambiente real.NOTAA exatidão da leitura da temperatura pode
ser afetada pelo calor do motor quando
conduzir vagarosamente (abaixo dos
20 km/h [12 mi/h]) ou quando estiver para-
do nos sinais de trânsito, etc.1. Visor da temperatura do ar
2. Indicador de advertência de estrada com gelo “ ”ZAUM1491
1
2
UBBAP1P0.book Page 9 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 38 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-10
4
Visor de tensão da bateria
Este visor mostra o estado de carregamen-
to atual da bateria.NOTA Se o motor ligar lentamente quando
utilizar o interruptor de arranque, soli-
cite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria.
Se “---” for apresentado no visor de
tensão da bateria, solicite a um con-
cessionário Yamaha que verifique a
bateria.
Visor do sistema de controlo d e tração
Este visor apresenta o estado atual do sis-
tema de controlo de tração. (Consulte a pá-
gina 4-16.) “TCS ON”: o sistema está ligado
“TCSOFF”: o sistema está desligadoNOTASe só “TCS” for apresentado, existe um
erro de comunicação no veículo. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifique o
veículo logo que possível.
Visualização do consumo mé dio de
combustível
Esta função calcula a média de consumo
de combustível desde o último reinício.
A média de consumo de combustível pode
ser apresentada como “Consump-
tion/Average_ _._ km/L”, “Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km” ou
“Consumption/Average_ _ _._ MPG” (para
o Reino Unido). “Consumption/Average_ _._ km/L”: É
mostrada a distância média que pode
ser percorrida com 1.0 L de combus-
tível.
“Consumption/Average_ _._ L/100
km”: É mostrada a quantidade média
de combustível necessário para per-
correr 100 km.
1. Visor de tensão da bateriaZAUM1492
1
1. Visor do sistema de controlo de traçãoZAUM1493
1
1. Visualização do consumo médio de com-
bustívelZAUM1494
1
UBBAP1P0.book Page 10 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 39 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-11
4
“Consumption/Average_ _ _._ MPG”
(para o Reino Unido): É mostrada a
distância média que pode ser percor-
rida com 1.0 Imp.gal de combustível.
Para reiniciar a média de consumo de com-
bustível, mantenha o interruptor “INFO”
premido durante, pelo menos, três segun-
dos.NOTADepois de reiniciar a média de consumo de
combustível, é mostrado “_ _._” até o veí-
culo ter percorrido 1 km (0.6 mi).Visualização do consumo instantâneo
d e combustível Esta função calcula o consumo de com-
bustível nas condições de condução atu-
ais.
O consumo de combustível instantâneo
pode ser apresentado como
“Consumption_ _._km/L”, “Consumption_
_._L/100 km” ou “Consumption_ _
_._MPG” (para o Reino Unido).
“Consumption_ _._km/L”: É mostrada
a distância que pode ser percorrida
com 1.0 L de combustível nas condi-
ções de condução atuais.
“Consumption_ _._L/100 km”: É mos-
trada a quantidade de combustível
necessário para percorrer 100 km nas
condições de condução atuais.
“Consumption_ _ _._MPG” (para o
Reino Unido): É mostrada a distância
que pode ser percorrida com
1.0 Imp.gal de combustível nas condi-
ções de condução atuais.
NOTASe estiver a viajar a velocidades inferiores a
10 km/h (6 mi/h), “_ _._” é apresentado.
Visor da veloci dad e mé dia
A velocidade média “Average_ _ _kmh” ou
“Average_ _ _MPH” (para o Reino Unido) é
apresentada.
A velocidade média é a distância total divi-
dida pelo tempo total (com o interruptor
principal na posição “ON”) desde a última
reposição a zero do visor.
Este visor mostra a velocidade média de-
pois de ser reiniciado.
Para reiniciar o visor da velocidade média,
selecione-o premindo o interruptor “INFO”
e, em seguida, mantenha o interruptor “IN-
FO” premido durante três segundos.
Função de mensagem d e advertência
Esta função apresenta uma mensagem de
advertência correspondente à advertência
atual.
1. Visualização do consumo instantâneo de combustívelZAUM1495
1
1. Visor da velocidade médiaZAUM1496
1
UBBAP1P0.book Page 11 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM
Page 40 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
4-12
4
“L FUEL”: Surge quando o último segmen-
to do contador de combustível ficar inter-
mitente. Se “L FUEL” for apresentado,
reabasteça logo que possível.
“H TEMP”: Surge quando o segmento su-
perior do contador da temperatura do líqui-
do refrigerante ficar intermitente. Se “H
TEMP” for apresentado, pare o veículo e,
depois, desligue o motor e deixe-o arrefe-
cer.
“ICE”: Surge quando o indicador de adver-
tência de piso com neve “ ” fica intermi-
tente. Se “ICE” for apresentado, esteja
atento a pisos com neve.
“OIL SERV”: Surge quando o indicador lu-
minoso de mudança de óleo “OIL” fica in-
termitente. Se “OIL SERV” for apresentado,
mude o óleo do motor e, em seguida, reini-
cie o indicador de mudança de óleo e o
contador de percurso para a mudança de
óleo.
“V-BELT SERV”: Surge quando o indicador
de substituição da correia em V “V-Belt” fi-
car intermitente. Se “V-BELT SERV” for
apresentado, substitua a correia em V e,
em seguida, reinicie o indicador de substi-
tuição da correia em V e o contador de per-
curso para a substituição da correia em V. Quando existirem duas ou mais advertên-
cias, as mensagens de advertência são
apresentadas na ordem seguinte:
L FUEL
H TEMP ICE OIL SERV
VBELT SERV L FUEL
PAU1234R
Interruptores do guia dor Esquer do 1. Interruptor de farol alto/baixo/ultrapassa-
gem “ / /PASS”
2. Interruptor do sinal de mudança de direção “/”
3. Interruptor da buzina “ ”
123
UBBAP1P0.book Page 12 Tuesday, October 5, 2021 10:40 AM