Page 57 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
5-24
5
Zum Än dern der Win dschutzschei ben-
höhe in die nie dri gere Position
1. Die Schnellverschlüsse entfernen um die Abdeckungen des Schraubenzu-
griffs zu entfernen.
2. Die Windschutzscheibe abschrauben.
3. Die Schrauben entfernen und dann die Schrauben in der gewünschten
Position anbringen.
4. Die Windschutzscheibe in der niedri-gen Position einbauen. Hierzu die
Schrauben einsetzen und mit dem
vorgeschriebenen Anzugsmoment
festziehen. WARNUNG! Eine lose
Win dschutzschei be kann Unfälle
verursachen. Achten Sie darauf, die S
chrau ben mit dem vor geschrie be-
nen Anzug smoment festzuziehen.
[GWA15511]
5. Bringen Sie die Abdeckungen des Schraubenzugriffs an und montieren
Sie die Schnellverschlüsse.
1. Schraubenzugangs-Abdeckung
2. SchnellverschlussZAUM1924
12
1. Schraube
1. SchraubeZAUM1925
1
1
1
ZAUM1926
1
1
1. Schraube
Anzu
gsmoment:
Windschutzscheibenschraube: 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)ZAUM1927
1
UB9YG1G0.book Page 24 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 58 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
5-25
5
GAU46833
Lenkerposition Der Lenker kann entsprechend der Bevor-
zugung des Fahrers in eine von zwei Positi-
onen gestellt werden. Lassen Sie die Len-
kerposition von einer Yamaha-
Fachwerkstatt einstellen.
GAU14895
Fe der beine einstellen
WARNUNG
GWA10211
Bei de Fe der beine gleichmäßi g einstel-
len. Eine un gleichmäßig e Einstellung b e-
einträchti gt Fahrverhalten und S ta bilität.Jedes Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig un g d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Den Federvorspannring in Richtung (a) dre-
hen, um die Federvorspannung zu erhö-
hen.
Den Federvorspannring in Richtung (b) dre-
hen, um die Federvorspannung zu senken.
Die jeweilige Kerbe im Federvorspan-
nungs-Einstellring muss auf die Ge-
genmarkierung am Stoßdämpfer aus-
gerichtet werden.
Für diese Einstellung das Einstell-
werkzeug für die Federvorspannung
aus dem Bordwerkzeug verwenden.
1. LenkerZAUM1928
1
1. Federvorspannring
2. Spezialschlüssel
3. PositionsanzeigerEinstellen der Fed ervorspannung :
Minimal (weich): 1
Standard: 3
Maximal (hart):
51 2345
ZAUM1929
2 2
1
(b)
(b)
(a)
(a)2
1
3 (b)
(a)
UB9YG1G0.book Page 25 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 59 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
5-26
5
GAU78213
Ne benver braucheranschluss
WARNUNG
GWA14361
Zum Schutz vor elektrischem Schla g
o der Kurzschluss sicherstellen, dass der
Deckel montiert ist, wenn der Neb enver-
b raucheranschluss nicht verwen det
wir d.ACHTUNG
GCA15432
Das ü ber den Ne benver braucheran-
schluss an geschlossene Zu behör darf
nicht bei a bgestelltem Motor b enutzt
wer den un d d ie entnommene Leistun g
d arf ins gesamt 12 W (1 A) nicht ü ber-
schreiten, an dernfalls kann die Siche-
run g d urchb rennen o der die Batterie
sich entla den.Das Fahrzeug weist im Ablagefach A einen
Nebenverbraucheranschluss auf.
Das an den Nebenverbraucheranschluss
angeschlossene 12-V-Zubehör kann be-
nutzt werden, sobald sich das Zündschloss
in der Position “ON” befindet und darf nur
benutzt werden, wenn der Motor in Betrieb
ist. Um
den Neb enverbraucheranschluss zu
b enutzen
1. Ablagefach A öffnen. (Siehe Seite 3-9.)
2. Über das Zündschloss ausschalten.
3. Den Aufsatz des Nebenverbraucher- anschlusses entfernen.
4. Das Zubehör ausschalten.
5. Den Zubehörstecker in den Nebenver- braucheranschluss stecken. 6. Über das Zündschloss einschalten
und den Motor starten. (Siehe Seite
7-2.)
7. Das Zubehör einschalten.
1. NebenverbraucheranschlussdeckelZAUM1930
1
1. NebenverbraucheranschlussZAUM1931
1
UB9YG1G0.book Page 26 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 60 of 118

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
5-27
5
GAU15306
S eitenständ erDer Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem od er nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem d er nicht oben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hoch geklappter Sei-
tenständ er kann den Fahrer d urch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein Starten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hin dert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. Fal l
s Störun gen an d iesem
S ystem fest gestellt wer den, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
GAUT1098
Zün dunter brechun gs- un d An-
lasssperrschalter- SystemDie Funktion des Seitenständerschalters
wie folgt prüfen.
1. SeitenständerschalterZAUM1932
1
UB9YG1G0.book Page 27 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 61 of 118
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
5-28
5
WARNUNG
Das Fahrzeug für diese Kontrolle auf den
Hauptständer stellen.
Über das Zündschloss einschalten.
Seitenständer hochklappen.
Seitenständer herunterklappen.
Wenn der Motor ausgeht:
Der Seitenständerschalter ist OK.Das Fahrzeug auf den Hauptständer stellen.Den Starterschalter drücken, während
einer der Handbremshebel betätigt wird.
Der Motor startet.
Liegt eine Störung vor, das Fahrzeug vor
der Fahrt untersuchen lassen.
UB9YG1G0.book Page 28 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 62 of 118

Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
6-1
6
GAU1559B
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahr zeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung be-
schriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
WARNUNG
GWA11152
Wer den Inspektions- un d Wartung sarbeiten am Fahrzeu g nicht korrekt aus geführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls o der ei-
ner Beschä dig un g d es Fahrzeug s. Benutzen Sie das Fahrzeu g nicht, wenn ir gen dein Pro blem vorlie gt. Wenn ein Pro blem nicht
mit den in d iesem Han dbuch angeg eb enen Verfahren b ehoben wer den kann, lassen Sie das Fahrzeu g von einer Yamaha-Fach-
werkstatt ü berprüfen.Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
Kraftstoff • Kraftstoffstand im Tank prüfen.
•Ggf. tanken.
• Kraftstoffleitung auf Lecks überprüfen.
• Kraftstofftank-Überlaufschlauch auf
Verstopfung, Risse und Schäden untersu-
chen und Schlauchanschluss kontrollieren. 5-18, 5-20
Motoröl • Motorölstand im Motor überprüfen.
• Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum
vorgeschriebenen Stand hinzufügen.
• Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 8-10
Achs getrieb eöl • Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 8-12
Kühlflüssig keit • Den Flüssigkeitsstand im Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälter prüfen.
• Ggf. Kühlflüssigkeit von einer Yama
ha-Fachwerkstatt hinzufügen lassen.
• Kühlsystem auf Lecks kontrollieren. 8-13
UB9YG1G0.book Page 1 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 63 of 118

Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
6-2
6
Vo r derra dbremse • Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach-
werkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssig- keitsstand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 8-20, 8-21, 8-21
Hinterra dbremse • Funktion prüfen.
• Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach-
werkstatt entlüften lassen.
• Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
• Ersetzen, falls nötig.
• Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
• Falls nötig, vorgeschriebene Bremsflüssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssig- keitsstand hinzufügen.
• Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren. 8-20, 8-21, 8-21
Gas dreh griff • Sicherstellen, dass er re
ibungslos funktioniert.
• Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
• Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. 8-17, 8-24
S teuerung s-Seilzü ge • Sicherstellen, dass er re
ibungslos funktioniert.
• Ggf. schmieren. 8-23
Rä der un d Reifen • Auf Beschädigung kontrollieren.
• Den Zustand der Reifen und die Profiltiefe prüfen.
• Luftdruck kontrollieren.
• Korrigieren, falls nötig.
8-18, 8-20
Bremshe bel • Sicherstellen, dass er re
ibungslos funktioniert.
• Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren. 8-24
Hauptstän der, Seitenstän der • Sicherstellen, dass er re
ibungslos funktioniert.
• Ggf. Drehpunkte schmieren. 8-25
PRÜFPUNKT KONTROLLEN
SEITE
UB9YG1G0.book Page 2 Monday, October 11, 2021 1:24 PM
Page 64 of 118
Zu Ihrer Sicherheit – Routinekontrolle vor Fahrt beg inn
6-3
6
Fahr gestellhalterun gen • Sicherstellen, dass alle Muttern und
Schrauben richtig festgezogen sind.
• Ggf. festziehen. —
Instrumente, Lichter, Sig nale
un d S chalter • Funktion prüfen.
• Korrigieren, falls nötig.
—
S eitenstän derschalter • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie-
ren.
• Arbeitet das System nicht korrekt, da s Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-
statt überprüfen lassen. 5-27
PRÜFPUNKT
KONTROLLEN SEITE
UB9YG1G0.book Page 3 Monday, October 11, 2021 1:24 PM