Page 49 of 124

Operação do veículo aquático
39
Para ativar o modo de velocidade redu-
zida:
(1) Engrenar o ponto morto ou libertar o co-mando do acelerador e deixar a veloci-
dade do motor regressar ao ralenti.
(2) Manter premido o interruptor “CRUI- SE/NO WAKE”. Quando o avisador
acústico soar três vezes e o indicador de
velocidade reduzida for apresentado, o
modo de velocidade reduzida está ativa-
do.
(3) Premir a parte superior ou inferior do in- terruptor “SPEED ADJUST” para ajustar
a velocidade do motor a três definições:
“No Wake –1”, “No Wake” (definição pa-
drão), e “No Wake +1”.
Para desativar o modo de velocidade re-
duzida:
Executar uma das operações que se se-
guem. Quando o avisador acústico soar duas
vezes e o indicador de velocidade reduzida
desaparecer, o modo de velocidade reduzida
está desativado.
Premir o interruptor “CRUISE/NO WAKE”.
Apertar o comando do acelerador.
Apertar o comando RiDE.
OBSERVAÇÃO
O modo de velocidade reduzida também é
desativado quando o motor é desligado.
PJU45921Modo de controlo de condução
O modo de controlo de condução é uma fun-
ção que permite definir a velocidade e acele-
ração máximas do veículo aquático com
vista a um reboque estável e para ajustar au-
tomaticamente o ângulo de caimento.
A velocidade máxima do veículo aquático
pode ser selecionada a partir de três defini-
ções e a aceleração pode ser selecionada a
partir de duas definições.
Ativar o modo de controlo de condução
A ativação do modo de controlo de condu-
ção pode ser confirmada pelo indicador do
modo de controlo de condução no centro de
informações multifunções. Quando o modo
de controlo de condução está ativado, o indi-
cador do modo de controlo de condução é
apresentado a amarelo claro.
1Interruptor “CRUISE/NO WAKE”
1 Interruptor “SPEED ADJUST”
1
1
UF4P72P0.book Page 39 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 50 of 124

Operação do veículo aquático
40
Para operar o veículo aquático utilizando
o modo de controlo de condução:
(1) Libertar o comando do acelerador e dei-xar a velocidade do motor regressar ao
ralenti.
(2) Ativar cada modo de controlo de condu- ção.
(3) Apertar o comando do acelerador.
Selecionar as definições do modo de con-
trolo de condução
As definições do modo de controlo de con-
dução para a velocidade e aceleração máxi-
mas do veículo aquático ficam guardadas.
Além disso, a ativação e definições do modo
de controlo de condução podem ser bloque-
adas para impedir que sejam alteradas por
terceiros.
Quando o modo de controlo de condução
estiver bloqueado, é necessário introduzir
um PIN para utilizar o ecrã do modo de con-
trolo de condução.
Para selecionar as definições de veloci-
dade e aceleração máximas do veículo
aquático:
(1) Selecionar “Speed/Acceleration”.
(2) Selecionar a definição de velocidade máxima do veículo aquático em “Speed”
e a definição de aceleração máxima em
“Accel.”. (3) Selecionar o botão “Save” para comple-
tar as definições e regressar ao ecrã an-
terior.
Ativação do caimento automático
O caimento automático está ativado, o ângu-
lo de caimento é ajustado automaticamente.
Quando o caimento automático está ativado,
o indicador do modo de controlo de condu-
ção e “Auto Trim” são apresentados a ama-
relo claro.
O ícone do caimento no ecrã inicial também
é apresentado a amarelo claro.
1 Indicador de modo de controlo de condu-
ção
Drive Control
Speed/Acceleration
Auto Trim
Lock
1
1Definição de velocidade máxima do veículo
aquático
2 Definição de aceleração
3 “Save”
1 “Auto Trim”
Drive Control
Save
Low
Middle
High
SpeedNomal
Slow
Accel.
2
3
1
Drive Control
Speed/Acceleration
Auto Trim
Lock
1
UF4P72P0.book Page 40 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 51 of 124

Operação do veículo aquático
41
Bloqueio do modo de controlo de condu-
ção
O modo de controlo de condução pode ser
bloqueado.
Para bloquear o modo de controlo de
condução:
(1) Selecionar “Lock”.
(2) Introduzir cada dígito do PIN de 4 dígitose, depois, premir o botão “OK” do con-
trolo por touchpad.
Para desbloquear o modo de controlo
de condução:
(1) Selecionar o indicador do modo de con-trolo de condução.
(2) Introduzir cada dígito do PIN de 4 dígitos e, depois, premir o botão “OK” do con-
trolo por touchpad.
(3) Selecionar “Lock”.
PJU45930Função apoio a cruzeiro
A função apoio a cruzeiro destina-se a man-
ter a velocidade do motor pretendida num
determinado alcance durante a operação do
veículo. Assim que a função apoio a cruzeiro
é ativada, a velocidade definida para o motor
pode ser aumentada ou reduzida. Contudo, o
ajuste está limitado a um máximo de cinco
incrementos acima ou abaixo da definição
inicial da função apoio a cruzeiro.
OBSERVAÇÃO
Só é possível utilizar a função apoio a cruzei-
ro entre as velocidades de motor de, aproxi-
madamente, 3000 r/min e 7000 r/min.
Ativação e desativação da função apoio a
cruzeiro
A ativação da função apoio a cruzeiro pode
ser confirmada pelo indicador de apoio a cru-
zeiro no centro de informações multifunções.
Para ativar a função apoio a cruzeiro:
(1) Operar o comando do acelerador até ser alcançada a velocidade do motor pre-
tendida.
(2) Quando a velocidade do motor alcançar a definição de apoio a cruzeiro pretendi-
da, premir o interruptor “CRUISE/NO
WAKE”. Quando o avisador acústico
soar três vezes e o indicador de apoio a
1Ícone do caimento
14.3V
RPM
x1000
km/h
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
1 Indicador de apoio a cruzeiro
2 Nível de apoio a cruzeiro
14.3V
RPM
x1000
km/h
Cruise Assist +4
21
UF4P72P0.book Page 41 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 52 of 124

Operação do veículo aquático
42
cruzeiro for apresentado, a função apoio
a cruzeiro está ativada.
(3) Quando a função de apoio a cruzeiro es- tiver ativada, apertar lentamente o co-
mando do acelerador para o manter
numa posição acima daquela em que a
função apoio a cruzeiro foi definida.
OBSERVAÇÃO
Consulte o centro de informações multifun-
ções para se certificar de que o apoio a cru-
zeiro está ativado antes de apertar o
comando do acelerador para a posição de
aceleração máxima. Se a função apoio a cru-
zeiro não estiver ativada, o motor responderá
normalmente à operação do acelerador.
(4) Assim que o apoio a cruzeiro estiver ati-vado, premir a parte superior do inter-
ruptor “SPEED ADJUST” para aumentar
a velocidade definida para o motor ou a
parte inferior do interruptor “SPEED AD-
JUST” para reduzir a velocidade definida
para o motor. A velocidade do motor
pode ser alterada dentro do intervalo
dos níveis de apoio a cruzeiro –5 a +5.
OBSERVAÇÃO
Como o apoio a cruzeiro apenas pode ser
definido num intervalo de velocidades de
motor entre aproximadamente 3000 r/min e
aproximadamente 7000 r/min, o nível de
apoio a cruzeiro não pode ser ajustado para
uma velocidade de motor fora deste interva-
lo.
Para desativar a função apoio a cruzeiro:
Libertar um pouco o comando do acelerador
após a posição em que o apoio a cruzeiro foi
definido. O avisador acústico soa duas vezes
e o indicador de apoio a cruzeiro desaparece
quando a função de apoio a cruzeiro é desa-
tivada.
1Interruptor “CRUISE/NO WAKE”
11Interruptor “SPEED ADJUST”
1
UF4P72P0.book Page 42 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 53 of 124

Funcionamento dos instrumentos
43
PJU45941
Centro de informações multifunções
O centro de informações multifunções apre-
senta várias informações sobre o veículo
aquático.
O centro de informações multifunções pode
ligar ou desligar as várias funções ou alterar
as definições, utilizando o botão direcional
do controlo por touchpad.
Além disso, pode alterar o idioma e as unida-
des de visualização. (Consulte a página 46
para informações sobre como alterar o idio-
ma e as unidades de visualização.) Nas ilus-
trações deste manual, é utilizado o idioma
inglês e as unidades dos EUA para as unida-
des de visualização.
Ligar o centro de informações multifun-
ções
Ao premir o interruptor de arranque/paragem
do motor, o centro de informações multifun-
ções é ligado. Após o logótipo surgir durante
alguns segundos, é apresentado o ecrã ini-
cial.
OBSERVAÇÃO
O centro de informações multifunções é liga-
do, mesmo que o interruptor de arranque/pa-
ragem do motor também seja premido
brevemente.
Desligar o centro de informações multi-
funções
Se não for efetuada nenhuma operação no
centro de informações multifunções no espa-
ço de 25 segundos após o motor ser desliga-
do, ou se tiverem decorrido 3 minutos após o
motor ser desligado, o centro desliga-se.
OBSERVAÇÃO
O centro de informações multifunções desli-
ga-se 3 minutos depois de o motor ser desli- gado mesmo que sejam efetuadas
operações no centro de informações.
PJU45951Botões de operação
Este modelo está equipado com um controlo
por touchpad para operar o centro de infor-
mações multifunções.
Botão direcional
Mude ou selecione os ecrãs de cada item
com o botão direcional.
Se o lado direito do botão direcional for pre-
mido quando o ecrã inicial é apresentado, o
centro de informações multifunções muda na
ordem que se segue.
Ecrã inicial
Ecrã de controlo de condução
Ecrã de bloqueio do motor Ecrã de de-
finições Ecrã de informações Ecrã ini-
cial
Botão “BACK”
Prima este botão para voltar ao ecrã anterior.
Mantenha o botão “BACK” e o botão “OK”
premidos em simultâneo para visualizar o
ecrã inicial.
Botão “OK”
Premir este botão para selecionar o item atu-
almente destacado.
1 Botão direcional
2 Botão “BACK”
3 Botão “OK”
1
23
UF4P72P0.book Page 43 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 54 of 124

Funcionamento dos instrumentos
44
OBSERVAÇÃO
Prima este botão para silenciar o alarme
quando é ativado um aviso.
PJU45960Visor
O visor é configurado conforme indicado em
baixo.
Barra do separador de ecrã
Ao selecionar cada símbolo, as informações
do veículo aquático, definições de funciona-
mento e outras informações são apresenta-
das no visor central. (Consultar a página 45
para informações sobre cada ecrã.)
Visor central
O visor central mostra as informações do ve-
ículo aquático, definições de funcionamento
e outras informações consoante o símbolo
que selecionar na barra do separador de
ecrã.
Barra de aviso
A barra de aviso é apresentada quando é de-
tetado um erro ou uma avaria.Premir o botão “OK” do controlo por tou-
chpad quando o símbolo de aviso é indicado
para apresentar a descrição do aviso, o códi-
go de erro, e outras informações no visor
central. (Consultar a página 48 para informa-
ções sobre descrições de aviso.)
Indicador de definição de caimento
A posição deste indicador indica a definição
de caimento da tubeira do jato. (Consultar a
página 34 para informações sobre a defini-
ção de caimento.)
Voltímetro
O voltímetro apresenta a tensão da bateria.
Quando a tensão da bateria está normal, o
voltímetro indica aproximadamente 14 volts.
Se a tensão da bateria aumentar ou diminuir
de forma significativa, é ativado o aviso de
tensão da bateria e a indicação de tensão co-
meça a piscar. (Consultar página 49 para in-
formações sobre o aviso de tensão de
bateria.)
Conta-rotações
O conta-rotações indica a velocidade do mo-
tor utilizando os números
1000 RPM (r/min)
e o número de segmentos do visor.
1 Barra do separador de ecrã
2 Visor central
1 Barra de aviso
14.3V
RPM
x10 0 0
km/h
1
2
1
1 Indicador de definição de caimento
2 Indicador do nível de combustível
3 Voltímetro
4 Conta-rotações
5 Indicador do seletor do sentido de marcha
14.3V
RPM
x10 0 0
km/h
1
34
2
5
UF4P72P0.book Page 44 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 55 of 124

Funcionamento dos instrumentos
45
Indicador do seletor do sentido de marcha
I st o i n d i ca as po si ç õ es d o de fl e t o r d e m a r ch a
à ré: “F” (marcha avante), “N” (ponto morto) e
“R” (marcha à ré). (Ver os procedimentos de
seleção do sentido de marcha na página 32.)
Indicador do nível de combustível
O indicador do nível de combustível mostra a
quantidade de combustível que resta no re-
servatório de combustível utilizando o núme-
ro de litros.
Se a quantidade restante de combustível for
baixa, o aviso de nível de combustível será
ativado. (Consultar a página 49 para informa-
ções sobre o aviso do nível de combustível.)
OBSERVAÇÃO
A precisão do indicador do nível de combus-
tível varia de acordo com as condições de
funcionamento. Utilizar esta função apenas
como referência.
PJU45151Ecrã inicial “ ”
O visor central do ecrã inicial apresenta o ve-
locímetro e os indicadores dos modos de
funcionamento. (Consultar a página 36 para
as informações sobre as funções dos vários
modos.)
OBSERVAÇÃO
Se a velocidade do motor aumentar enquan-
to são apresentados o ecrã de modo de con-
trolo de condução, o ecrã de menu de
definições ou o ecrã de bloqueio do motor, o
centro de informações multifunções muda
automaticamente para o ecrã inicial.
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veículo
aquático.
OBSERVAÇÃO
As unidades de visualização do velocíme-
tro são selecionadas de acordo com as
unidades de visualização do centro de in-
formações multifunções. (Consultar a pági-
na 47 para informações sobre a mudança
das unidades de visualização.)
Quando o veículo aquático é operado em
marcha em ré, ou a velocidades muito re-
duzidas em marcha avante ou marcha a ré
utilizando o T.D.E., o velocímetro apresen-
ta “0”.
1Ve lo cí m e t ro
2 Indicador de apoio à marcha à ré
3 Indicador T.D.E.
4 Indicador do modo sem esteira
5 Indicador de apoio a cruzeiro
6 Indicador de controlo de condução
RPM
x1000
km/h
No Wake +1 T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4
Drive Control Reverse Assist +2
1
4
3
5
6
2
UF4P72P0.book Page 45 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM
Page 56 of 124

Funcionamento dos instrumentos
46
PJU45970Ecrã de informações “ ”
Os ecrãs de informações mostram as infor-
mações sobre a viagem e o combustível no
visor central.
OBSERVAÇÃO
As unidades de visualização para as distân-
cias e quantidades de combustível são sele-
cionadas de acordo com as unidades de
visualização do centro de informações multi-
funções. (Consultar a página 47 para infor-
mações sobre a mudança das unidades de
visualização.)
* Este item pode ser reposto premindo o bo-
tão “OK” do controlo por touchpad.
Para repor todos os itens, selecionar “Reset
All”.
PJU45170Ecrã de modo de controlo de
condução “ ”
O ecrã de modo de controlo de condução
mostra o ecrã de definição do modo de con-
trolo de condução no visor central. (Consul-
tar a página 39 para as informações sobre o
controlo do modo de condução.)
PJU45980Ecrã do menu de definições “ ”
O ecrã do menu de definições apresenta um
menu que permite aceder aos ecrãs das se-
guintes funções.
Mudar o PIN
Selecionar as unidades de visualização
1Tempo de viagem
2 Distância percorrida
3 Número de horas total do motor
4 Consumo médio de combustível por galão
ou litro
5 Combustível total usado
6 Consumo de combustível por hora
7 “Reset All”
Trip/Fuel Info
Reset All
0.7Trip Hrs.
0.9Engine Hrs.
1.0Trip km
0.7Av km/L
2.3L/h
1.1L used
1
2
3
4
5
6
7
Item Descrição
Te m p o d e v i a - gem* Mostra as horas de funcio-
namento do motor decor-
ridas desde que o item foi
reposto pela última vez.
Distância per- corrida* Mostra a distância percor-
rida pelo veículo aquático
desde que o item foi re-
posto pela última vez.
Número de ho- ras total do motor Mostra o número total de
horas de funcionamento
do motor decorridas des-
de que o veículo aquático
era novo.
Consumo mé- dio de com-bustível por
galão ou litro* Mostra a distância média
percorrida pelo veículo
aquático com 1.0 galões
ou 1.0 litros de combustí-
vel desde que o item foi
reposto pela última vez.
Combustível total usado* Mostra o combustível total
consumido pelo motor em
galões ou litros desde que
o item foi reposto pela últi-
ma vez.
Consumo de combustível por hora Mostra o consumo atual
de combustível em galões
por hora ou litros por hora.
UF4P72P0.book Page 46 Thursday, August 5, 2021 3:21 PM