Page 65 of 146

Fonctionnement de l’instrument
55
Pour verrouiller ou déverrouiller le géorepé-
rage, sélectionnez “Lock” ou “Unlock” et sai-
sissez le code PIN.
REMARQUE
Si le géorepérage est verrouillé, vous ne pou-
vez pas activer ou arrêter le fonctionnement
de la fonction “GeoFence” ni modifier le
rayon du géorepérage.
FJU46711Paramètres de la carte “ ”
Les paramètres de la carte peuvent être affi-
chés sur l’écran du menu des paramètres en
sélectionnant “ ” dans le “overflow menu”
sur l’écran de la carte. Cf. page 63 pour plus
d’informations sur les paramètres de la carte.
FJU46721
Écran d’informations “ ”
Les écrans d’informations indiquent des in-
formations sur le déplacement et sur le car-
burant sur l’afficheur central. Les éléments
affichés sont les suivants.
“Trip Time”
“Trip Distance”
“Fuel Average”
“Fuel Used”
“Fuel Rate”
“Engine Hours”
REMARQUE
Les unités d’affichage pour les distances et
les quantités de carburant sont sélectionnées
en fonction des unités du centre d’affichage
multifonction. (Cf. page 58 pour plus d’infor-
mations sur le changement des unités d’affi-
chage.)
1“Save”
W
GeoFenceCancelSave
W3.2 kmFence
1
Trip Information
Trip Time:Hrs0.0
Trip Distance:km1.1
Fuel Average:km/L0.0
Fuel Used00
UF3X73F0.book Page 55 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 66 of 146

Fonctionnement de l’instrument
56
* Il est possible de réinitialiser chaque élé-
ment en appuyant longuement sur “ ” pour
l’élément.
FJU46990
Écran du mode pilotage “ ”
L’écran du mode pilotage affiche l’écran de
réglage du mode pilotage sur l’afficheur cen-
tral. (Cf. page 38 pour plus d’informations sur
le mode pilotage.)
ÉlémentDescription
“Trip time”* Indique le nombre d’heu-
res de fonctionnement du
moteur écoulées depuis la
dernière remise à zéro.
“Trip Distance”* Indique la distance par-
courue par le scooter nau-
tique depuis la dernière re-
mise à zéro.
“Fuel Average”* Indique la distance
moyenne parcourue par le
scooter nautique avec 1.0
gallon ou 1.0 litre de car-
burant depuis la dernière
remise à zéro.
“Fuel Used”* Indique la quantité totale
de carburant utilisée par le
moteur en gallons ou en
litres depuis la dernière re-
mise à zéro.
“Fuel Rate” Indique la consommation
courante de carburant en
gallons par heure ou litres
par heure.
“Engine Hours” Indique le nombre total
d’heures de fonctionne-
ment du moteur écoulées
depuis la première utilisa-
tion du scooter nautique.
UF3X73F0.book Page 56 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 67 of 146

Fonctionnement de l’instrument
57
FJU46730
Écran multimédia “ ” (modèles équipés)
Sélectionnez “ ” sur la barre d’onglets de
l’écran pour afficher l’écran multimédia.
L’écran multimédia affiche des informations
sur la piste en cours de lecture avec un appa-
reil connecté via Bluetooth sur l’écran central.
REMARQUE
Lorsque l’on sélectionne le bouton lec-
ture/pause, l’aspect du bouton affiché
change. Pour connecter le scooter nautique à
un appareil via Bluetooth, reportez-vous à la
page 60.
FJU46740
Écran du menu des paramètres “ ”
Les paramètres suivants peuvent être vérifiés
et modifiés sur l’écran du menu des para-
mètres.
“PIN Setting”
“Display”
“Units”
“Language”
“Clock”
“Wellness”
“Notifications”
“Phone Manager”
“Map Settings”
“Factory Reset”
“Regulatory Info”
FJU46751Modification du code PIN (“PIN
Settings”)
Le code PIN peut être remplacé par tout
nombre à 4 chiffres.
1 Bouton de retour rapide/piste précédente
2 Bouton Lecture/Pause
3 Bouton d’avance rapide/piste suivante
4 Glissière de réglage du volume
Bluetooth
TitleArtist
123
4
Settings
Pin Setting
Display
Units
Language
123
456
789
Cancel0
Enter Current PIN
UF3X73F0.book Page 57 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 68 of 146

Fonctionnement de l’instrument
58
Pour modifier le code PIN :
(1) Saisissez le code PIN actuel etsélectionnez “ ”.
(2) Saisissez le nouveau code PIN et sélectionnez “ ”.
(3) Ressaisissez le nouveau code PIN et sélectionnez “ ”.
FJU46761Paramètres d’affichage (“Display”)
Modifier la couleur du thème et la luminosité
de l’écran.
Pour modifier la couleur du thème de
l’affichage :
Sélectionnez la couleur du thème parmi les
choix suivants : bleu, vert, rouge et orange.
Pour modifier la luminosité de
l’affichage :
Réglez la luminosité à l’aide de la glissière de
réglage de la luminosité.
FJU46771Sélection des unités d’affichage
(“Unit”)
Les unités d’affichage suivantes peuvent sé-
lectionnées pour le centre d’affichage multi-
fonction.
“U.S. Unit” : Les distances sont indiquées
en miles, les vitesses sont indiquées en
MPH et les quantités de carburant sont in-
diquées en gallons.
“Metric” : Les distances sont indiquées en
kilomètres, les vitesses sont indiquées en
km/h et les quantités de carburant sont in-
diquées en litres.
Pour sélectionner les unités d’affichage :
Sélectionnez “U.S. Unit” ou “Metric”.FJU46781Sélection de la langue d’affichage
(“Language”)
La langue d’affichage du centre d’affichage
multifonction peut être sélectionnée parmi les
langues suivantes.
Anglais
Espagnol
Français
1Couleur du thème
1 Curseur de réglage de la luminosité
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
COLOR :
BRIGHTNESS :
Display Settings
1
Unit Selection
U.S. UnitMetric
UF3X73F0.book Page 58 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 69 of 146

Fonctionnement de l’instrument
59
Pour sélectionner la langue d’affichage :
Choisissez la langue souhaitée.FJU46791Modification des paramètres de la
montre (“Clock”)
Les paramètres de la montre peuvent être
modifiés.
Fuseau horaire
Type d’affichage de la montre
Heure d’été
Pour changer de fuseau horaire :
(1) Sélectionnez la valeur du fuseau horaire actuellement définie.
(2) Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
Pour changer le type d’affichage de la
montre :
Choisissez l’affichage “12-Hr” ou “24-Hr”.
Pour passer à l’heure d’été :
Choisissez “Enabled” ou “Disabled”.
FJU46801Affichage du temps écoulé depuis le
dernier entretien (“Wellness”)
Le nombre total d’heures de fonctionnement
du moteur depuis le dernier entretien du
scooter nautique peut être affiché.
1 Valeur du fuseau horaire
Language Selection
English
Español
Français
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
1Valeur du type d’affichage de la montre
1 Valeur de l’heure d’été
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Clock
ESTTime Zone:
12-HrClock Type:
DisabledDaylight Saving Time:
1
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
UF3X73F0.book Page 59 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 70 of 146

Fonctionnement de l’instrument
60
Pour remettre à zéro le nombre d’heures
de fonctionnement :
(1) Sélectionnez “Reset”.
(2) Sélectionnez “Confirm”.
FJU46812Paramètres de notification
(“Notifications”)
Modifiez les paramètres des informations de
notification pour les appareils connectés au
scooter nautique via Bluetooth. Choisissez
“Enabled” ou “Disabled” pour les paramètres
de notification suivants.
“Text Messages”
“Phone Calls”
“Media Remote” (modèles équipés)
REMARQUE
Les notifications des appareils sont prises
en charge dans les langues suivantes : An-
glais, français, espagnol, allemand, italien,
portugais, grec, suédois et japonais.
Cf. page 45 pour la méthode d’affichage
des informations de notification.
FJU46820Gestion du téléphone (“Phone
Manager”)
Ouvrez le “Phone Manager” et configurez
l’appareil pour qu’il se connecte au scooter
nautique via Bluetooth. Les actions suivantes
peuvent être effectuées avec le “Phone Ma-
nager”.
Afficher une liste des appareils enregistrés
Démarrer une communication avec un ap-
pareil enregistré
Arrêter la communication avec un appareil
enregistré
Enregistrer un nouvel appareil
Modifier l’ordre de priorité des appareils
communicants
Supprimer les informations d’un appareil
enregistré
Afficher les informations relatives aux ap-
pels entrants reçus par un appareil
connecté
1“Reset”
1 “Confirm”
Wellness
TIME SINCE LAST MAINTENANCE :
Reset
Hrs0.0
1
WellnessCon rm
CONFIRM RESET
Hrs0.0
1
Noti cations
Enabled
Enabled
Enabled
Text Messages
Phone Calls
Media Remote
UF3X73F0.book Page 60 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 71 of 146

Fonctionnement de l’instrument
61
REMARQUE
Pour afficher les informations relatives aux
appels entrants reçus par un appareil
connecté, reportez-vous à la page 45.
Pour démarrer une communication avec
un appareil enregistré :
(1) Sélectionnez “ ” pour afficher une listedes appareils enregistrés.
(2) Choisissez un appareil dans la liste des appareils avec lesquels communiquer
via Bluetooth, puis sélectionnez “ ”.
REMARQUE
Lorsque la communication Bluetooth dé-
marre, “Connected” s’affiche.
Pour arrêter la communication avec un
appareil connecté :
(1) Sélectionnez “ ” pour afficher une listedes appareils enregistrés.
(2) Sélectionnez le “ ” pour l’appareil avec lequel vous communiquez.
Pour enregistrer un nouvel appareil sur le
scooter nautique :
(1) Sélectionnez “ ” pour afficher une listedes appareils enregistrés.
(2) Sélectionnez “ ”, puis sélectionnez “OK”.
(3) Activez le mode d’appairage pour l’ap- pareil à enregistrer.
1Liste des appareils
Bluetooth Devices
No Device Connected
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Devices
1
1“OK”
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Devices
OK
Add Phone
Please put mobile phone in pairing mode.
1
UF3X73F0.book Page 61 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 72 of 146

Fonctionnement de l’instrument
62
(4) Sélectionnez l’appareil que vous voulezenregistrer parmi les appareils affichés
disponibles pour l’enregistrement.
REMARQUE
Une demande d’appairage est envoyée à
l’appareil sur lequel s’affiche un message
de confirmation d’appairage.
Sélectionnez l’appareil que vous voulez en-
registrer pour démarrer automatiquement
la communication avec celui-ci.
(5) Sélectionnez “OK”.
REMARQUE
Si l’enregistrement échoue, recommencez
la procédure d’appairage depuis le début.
Jusqu’à 5 appareils peuvent être enregis-
trés. Une fois la limite atteinte, il n’est pas
possible d’enregistrer un nouvel appareil.
Pour y parvenir, il faut supprimer des infor-
mations d’enregistrement d’appareil.
Pour modifier l’ordre de priorité des ap-
pareils enregistrés :
(1) Sélectionnez “ ” pour afficher une listedes appareils enregistrés.
(2) Sélectionnez “ ”.
(3) Sélectionnez “ ” pour l’appareil que vous voulez déplacer vers le haut dans
l’ordre de priorité.
Pour supprimer les informations d’un
appareil connecté via Bluetooth :
(1) Sélectionnez “ ” pour afficher une listedes appareils enregistrés.
(2) Sélectionnez “ ”.
(3) Sélectionnez “ ” à gauche du nom de l’appareil que vous voulez supprimer.
1“OK”
Device name 1
Add DevicePairing...Cancel
OK
Pairing Complete
1
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Devices
Device name 1
Device name 2
Device name 3
Manage Devices
UF3X73F0.book Page 62 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM