Page 57 of 146
Fonctionnement de l’instrument
47
Informations supplémentaires
Des informations telles que l’heure ou des in-
formations provenant d’un appareil connecté
sont affichées dans les informations supplé-
mentaires. Sélectionnez les informations
supplémentaires pour changer les informa-
tions affichées.
Les informations pouvant être affichées dans
les informations supplémentaires sont les
suivantes.
Montre
Informations de réglage du mode pilotage
État des appareils connectés
Musique en cours de lecture (modèles
équipés)
REMARQUE
Si aucune de ces fonctions n’est activée,
aucune information supplémentaire ne s’af-
fiche.
1Indicateur de vitesse
1 Informations supplémentaires
KM/Hx1000 RPM12.7V
1
16
KM/H
FAST
ACCEL
1
UF3X73F0.book Page 47 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 58 of 146

Fonctionnement de l’instrument
48
FJU47021
Écran de carte “ ”
Sélectionnez “ ” sur la barre d’onglets de
l’écran pour afficher l’écran de carte.
REMARQUE
Si aucune carte n’est chargée, les fonc-
tions de carte seront limitées. Pour charger
une carte, lisez le QR code affiché sur
l’écran de la carte.
Si un signal GPS ne peut pas être acquis,
aucune des fonctions de carte ne sera dis-
ponible.
Le “overflow menu” contient les fonctions de
réglage de points intermédiaires, d’itinéraire,
de géorepérage et de carte.
MPHKM/H12.7Vx1000 RPMPM
200 m
Élé-
ment Fonction
Affiche l’échelle de la carte.
Affiche le nord de la carte en haut de l’écran.
Affiche le cap suivi par le scooter nau- tique.
Centre la carte sur l’emplacement ac- tuel du scooter nautique.
Indique la région centrale de la carte affichée.
REMARQUE
Ce symbole s’affiche si le scooter
nautique n’est pas affiché au centre de la carte.
Ouvre le “overflow menu”.
Effectue un zoom avant ou arrière sur la carte.
REMARQUE
Vous pouvez également effectuer un zoom avant ou arrière sur la carte à
l’aide des commandes au doigt (pin- cer et écarter).
Indique la position du scooter nau- tique.
1 Point intermédiaire
2 Itinéraire
3 Géorepérage
4 Paramètres de la carte
200 m
200 m
4321
UF3X73F0.book Page 48 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 59 of 146

Fonctionnement de l’instrument
49
FJU46681Point intermédiaire
Définissez des points intermédiaires comme
cibles sur la carte.
Les points intermédiaires peuvent être définis
à n’importe quel emplacement.
Utilisez la fonction “Go-To” pour guider le
scooter nautique vers un point intermédiaire
spécifié.
Pour ajouter votre position actuelle en
tant que point intermédiaire :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflowmenu”.
(2) Sélectionnez “Add Waypoint”.
REMARQUE
Le nombre maximum de points intermé-
diaires pouvant être définis est de 10. Une
fois la limite atteinte, il n’est pas possible
d’ajouter un point intermédiaire. Pour y par-
venir, il faut supprimer un point intermédiaire.
(3) Entrez le nom du point intermédiaire.
(4) Sélectionnez “Save”.
Pour ajouter un emplacement spécifié en
tant que point intermédiaire :
(1) Appuyez longuement sur l’emplacement de la carte que vous souhaitez spécifier.
(2) Entrez le nom du point intermédiaire.
(3) Sélectionnez “Save”.
Pour supprimer un point intermédiaire
défini :
(1) Sélectionnez le point intermédiaire “ ” que vous voulez supprimer pour afficher
ses détails.
(2) Sélectionnez “Delete”.
REMARQUE
Le fait de sélectionner “Delete” active le ges-
tionnaire de points intermédiaires. Cf. page
63 pour plus de détails sur le gestionnaire de
points intermédiaires.
1 “Add Waypoint”
Go-ToAdd Waypoint
Waypoints
1
1
“Save”
1 “Delete”
SaveAdd Waypoint
AKA
1
Go-To
DeleteEdit
AKA
Distance: 291.83mLat: 34.69164
Lon: 137.58110
1
UF3X73F0.book Page 49 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 60 of 146

Fonctionnement de l’instrument
50
(3) Sélectionnez l’option “Confirm” affichéedans le gestionnaire de points intermé-
diaires.
Pour modifier des points intermédiaires
définis :
(1) Sélectionnez le point intermédiaire “ ”que vous voulez modifier pour afficher
ses détails.
(2) Sélectionnez “Edit”.
REMARQUE
Le fait de sélectionner “Edit” active le ges-
tionnaire de points intermédiaires. Cf. page
63 pour plus de détails sur le gestionnaire de
points intermédiaires.
(3) Sélectionnez “ ” ou “ ” : le nom ou le symbole d’affichage du point intermé-
diaire change de couleur.
(4) Sélectionnez “Save”.
REMARQUE
Si le symbole d’affichage change de cou-
leur, le bouton “Save” ne s’affiche pas.
Vous pouvez également modifier ou sup-
primer des points intermédiaires en acti-
vant le gestionnaire de points intermé-
diaires à partir de l’écran des paramètres.
Pour activer la fonction “Go-To” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflow menu”.
(2) Sélectionnez “Go-To”.
(3) Sélectionnez le point intermédiaire cible pour afficher ses détails.
(4) Sélectionnez la commande “Go-To” affi- chée dans la fenêtre contextuelle des dé-
tails du point intermédiaire.
1“Confirm”
1 “Edit”
Con rmWaypoint Manager
AAI
Delete Waypoint?
1
Go-To
DeleteEdit
AKA
Distance: 291.83mLat: 34.69164
Lon: 137.58110
1
1“Save”
1 “Go-To”
SaveEdit Waypoint
GFC
1
Go-ToAdd Waypoint
Waypoints
1
UF3X73F0.book Page 50 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 61 of 146

Fonctionnement de l’instrument
51
REMARQUE
Quand la fonction “Go-To” est activée, le
bouton “Go-To” devient rouge.
La fonction “Go-To” peut également être
activée à partir du gestionnaire de points
intermédiaires dans l’écran des para-
mètres.
La fonction “Go-To” peut également être
activée en sélectionnant un point
intermédiaire “ ” dans l’écran de la carte.
Lorsque l’on active la fonction “Go-To”,
une assistance directionnelle pour le point
intermédiaire s’affiche sur l’écran de la
carte.
Lorsque vous arrivez au point intermédiaire
cible à l’aide de la fonction “Go-To”, une fe-
nêtre contextuelle s’affiche. Une fois arrivé au
point intermédiaire, sélectionnez “Yes” pour
arrêter la fonction “Go-To”.
Pour arrêter la fonction “Go-To” avant d’arri-
ver au point intermédiaire cible,sélectionnez “ ” pour l’assistance direction-
nelle.
FJU46691Itinéraire
Définissez un itinéraire pour afficher un par-
cours sur le centre d’affichage multifonction.
Vous pouvez créer un itinéraire à l’aide de la
fonction “Create Track”. Vous pouvez suivre
un itinéraire créé à l’aide de la fonction “Fol-
low”. Vous pouvez enregistrer le parcours
que vous avez effectué en tant qu’informa-
tions d’itinéraire à l’aide de la fonction “Re-
cord”.
Pour ajouter un itinéraire à l’aide de la
fonction “Create Track” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflow
menu”.
(2) Sélectionnez “Create Track”.
REMARQUE
Le nombre maximum d’itinéraires pouvant
être définis est de 5. Une fois la limite atteinte,
il n’est pas possible de créer un itinéraire.
Pour y parvenir, il faut supprimer un itinéraire.
(3) Décidez de l’emplacement de départ de l’itinéraire sur la carte et appuyez dessus.
REMARQUE
Pour déplacer la carte affichée,
sélectionnez “ ”.
1Aide directionnelle
1 “Yes”
AKADistance: 498.50 Lat: 34.69164 Lon: 137.58110
1
NoYe s
You have reached your destination! Would you like to
stop navigation?
1
1“Create Track”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
UF3X73F0.book Page 51 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 62 of 146

Fonctionnement de l’instrument
52
Lorsque le point de départ de l’itinéraire est
défini, “ ” s’affiche sur la carte.
(4) Décidez de l’emplacement du point mi-lieu ou final de l’itinéraire et appuyez des-
sus.
REMARQUE
Le point milieu de l’itinéraire s’affiche sous
la forme “ ” et le point final sous la
forme “ ”.
Appuyez sur “ ” pour rétablir l’état anté-
rieur des informations de réglage d’itiné-
raire.
(5) Après avoir défini la position du point fi-nal de l’itinéraire, sélectionnez “Done”.
(6) Saisissez le nom de l’itinéraire et sélec- tionnez “Save”.
Pour activer la fonction “Follow” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflowmenu”.
(2) Sélectionnez “Follow”.
(3) Sélectionnez l’itinéraire cible pour affi- cher les informations détaillées de celui-
ci.
(4) Sélectionnez “Follow”.
REMARQUE
La fonction “Follow” peut également être
activée à partir du gestionnaire d’itinéraires
dans l’écran des paramètres.
Quand la fonction “Follow” est activée,
l’assistance directionnelle vers le point in-
termédiaire s’affiche sur l’écran de la carte.
1 “Done”
1 “Save”
BAB
CancelDone
200 m
1
SaveAdd Track
ABC
1
1“Follow”
1 “Follow”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
Track ManagerFollow
ABC
DeleteHidden
Distance:
m16776.36
1
UF3X73F0.book Page 52 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 63 of 146

Fonctionnement de l’instrument
53
Lorsque vous arrivez au point final à l’aide de
la fonction “Follow”, une fenêtre contextuelle
s’affiche. Une fois arrivé au point final, sélec-
tionnez “Yes” pour arrêter la fonction “Fol-
low”.
REMARQUE
Vous pouvez également arrêter la fonction
“Follow” en ouvrant le gestionnaire d’itiné-
raires à partir de l’écran du menu des para-
mètres.
Sélectionnez “ ” sur l’assistance direc-
tionnelle pour arrêter la fonction “Follow”
avant d’arriver au point final.
Pour ajouter un itinéraire à l’aide de la
fonction “Record” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflowmenu”.
(2) Sélectionnez “Record”. (3) Une fois arrivé au point final,
sélectionnez “ ” dans le “overflow
menu”.
(4) Sélectionnez “Stop” dans la fenêtre contextuelle.
(5) Sélectionnez “Save”.
(6) Saisissez le nom de l’itinéraire et sélec- tionnez “Save”.
1Aide directionnelle
1 “Yes”
Following: ABA
Next Point: 3355 m
1
NoYe s
You have reached your destination! Would you like to
stop navigation?
1
1“Record”
1 “Stop”
1 “Save”
FollowCreate TrackRecord
Tracks
REC
1
NoStop
Tracks
Stop Recording Track?
1
SaveTrack Manager
Save Track?
1
UF3X73F0.book Page 53 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 64 of 146

Fonctionnement de l’instrument
54
REMARQUE
La fonction “Record” peut également être ac-
tivée à partir du gestionnaire d’itinéraires
dans l’écran des paramètres.
FJU46702Géorepérage
La fonction “GeoFence” définit une zone sur
la carte et affiche un message si le scooter
nautique va au-delà de cette zone.
Pour activer la fonction “GeoFence” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflowmenu” pour afficher les informations dé-
taillées du géorepérage.
(2) Sélectionnez “OFF”.
REMARQUE
Si la fonction “GeoFence” est activée, “ ”
s’affiche à la position centrale du géorepé-
rage sur la carte.
Pour arrêter la fonction “GeoFence” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflow menu” pour afficher les informations dé-
taillées du géorepérage.
(2) Sélectionnez “ON”.
Pour modifier le rayon de la fonction
“GeoFence” :
(1) Sélectionnez “ ” dans le “overflow menu” pour afficher les informations dé-
taillées du géorepérage.
(2) Sélectionnez “ ”.
(3) Utilisez la glissière de réglage du rayon pour définir le rayon du géorepérage.
(4) Sélectionnez “Save”.
1 “Save”
1 Message
SaveAdd Track
ABC
1
Dismiss
RETURN TO DOCK
You traveled too far. Please head back to the dock.
The owner will be noti ed.
1
1“OFF”
1 Glissière de réglage du rayon
GeoFence
3.217kmmFence Distance To Center
OFF
Lock
1
W
GeoFenceCancelSave
W3.2kmFence
1
UF3X73F0.book Page 54 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM