Page 9 of 146

Table des matières
Écran du menu des paramètres ... 57
Modification du code PIN (“PIN Settings”) ............................. 57
Paramètres d’affichage (“Display”) ..................................... 58
Sélection des unités d’affichage
(“Unit”) .......................................... 58
Sélection de la langue d’affichage (“Language”) ................................. 58
Modification des paramètres de la montre (“Clock”)................... 59
Affichage du temps écoulé depuis
le dernier entretien (“Wellness”).... 59
Paramètres de notification (“Notifications”) ............................. 60
Gestion du téléphone (“Phone Manager”) ....................... 60
Paramètres de carte
(“Map Settings”)............................ 63
Retour aux paramètres d’usine (“Factory Reset”)........................... 66
Confirmation des informations réglementaires
(“Regulatory Info”)......................... 66
Écran de verrouillage du moteur .................................. 67
Fonction d’avertissement.............. 67
Système audio (modèles équipés) ...................... 70
Commande audio............................. 70
Commande vocale ........................... 70
Prise pour accessoire ................... 71
Chargeur USB ............................... 72
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 73 Équipement ................................... 73
Sièges .............................................. 73
Poignée ............................................ 74
Poignée de rembarquement............. 74
Marche de rembarquement ............. 74
Œil de proue .................................... 75
Œils de poupe .................................. 75
Taquet .............................................. 75 Taquets escamotables
(FX LIMITED SVHO) ...................... 76
Crochets pour double cordage ........ 76
Compartiments de rangement ......... 76
Support de l’extincteur et couvercle ...................................... 80
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 81Carburants requis ......................... 81
Carburant ......................................... 81
Huile moteur requise..................... 83
Huile moteur ..................................... 83
Évacuation de l’eau de cale .......... 85
Évacuation de l’eau de
cale à terre .................................... 85
Évacuation de l’eau de
cale sur l’eau ................................. 86
Transport sur une remorque ......... 87
Fonctionnement initial .................... 88 Rodage du moteur ........................ 88
Contrôles préalables ...................... 89
Liste des contrôles préalables ......... 89
Points de contrôle préalables ....... 91
Vérifications préalables à la mise à l’eau ................................... 91
Vérifications postérieures à la mise à l’eau ................................... 97
Opération ......................................... 99Manœuvre du scooter nautique.... 99
Apprendre à connaître votre
scooter nautique ........................... 99
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ........................................ 99
Position de navigation .................... 100
Mise à l’eau du scooter nautique ... 100
Démarrage du moteur sur l’eau ..... 100
Arrêt du moteur .............................. 101
Quitter le scooter nautique ............. 101
Fonctionnement du scooter nautique ...................................... 102
UF3X73F0.book Page 2 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 10 of 146

Table des matières
Virages du scooter nautique .......... 102
Arrêt du scooter nautique .............. 104
Manœuvre du scooter nautique en marche
arrière ou au point mort ............. 105
Embarquement sur le scooter nautique ...................................... 106
Démarrage...................................... 108
Scooter nautique chaviré ............... 110
Échouage et accostage du scooter nautique ......................... 110
Utilisation dans des zones pleines d’algues .......................... 111
Après le retrait du scooter
nautique de l’eau ........................ 111
Entretien et entreposage .............. 112Entretien après utilisation............ 112
Rinçage des passages d’eau
de refroidissement ...................... 112
Nettoyage du scooter nautique...... 113
Entretien de la batterie ................... 114
Entreposage à long terme ........... 116
Nettoyage ....................................... 116
Lubrification ................................... 116
Traitement antirouille ...................... 117
Entretien ......................................... 118 Entretien ...................................... 118
Dépose et installation du
cache du moteur ......................... 118
Tableau des entretiens périodiques ................................. 120
Huile moteur et filtre à huile ........... 122
Spécifications ................................ 123 Spécifications.............................. 123
Dépannage ..................................... 125 Recherche des pannes ............... 125
Tableau de recherche
des pannes ................................. 125
Procédures d’urgence ................ 129
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et de la turbine ............. 129
Relevage de l’inverseur ................. 130
Relance de la batterie .................... 130
Remorquage du scooter nautique ...................................... 131
Scooter nautique submergé ........... 131
Index............................................... 133
UF3X73F0.book Page 3 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 11 of 146

Etiquettes générales et importantes
1
FJU36453
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU42521Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 73 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges et page 79
pour plus d’informations sur le compartiment
de rangement étanche amovible.)
MODELE :
FX1800E-X (FX SVHO)
FX1800D-X (FX SVHO)
FX1800C-X (FX CRUISER SVHO)
FX1800B-X (FX CRUISER SVHO)
FX1800A-X (FX LIMITED SVHO)
FJU36551Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU40471Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée au groupe moteur. (Cf. page
73 pour plus d’informations sur les procé-
dures de dépose et d’installation des sièges
et page 118 pour plus d’informations sur les
procédures de dépose et d’installation du ca-
che du moteur.)
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
11Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
MODELYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. WITH FOREIGN AND DOMESTIC COMPONENTS.
ASSEMBLÉ EN U.S. AVEC DES COMPOSANTS ÉTRANGERS ET
DOMESTIQUES. PRI-I.D.
1
UF3X73F0.book Page 1 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 12 of 146
Etiquettes générales et importantes
2
FJU42031Etiquette de date de fabrication
Cette étiquette est fixée au sommet de la cu-
lasse. (Cf. page 73 pour plus d’informations
sur les procédures de dépose et d’installation
des sièges et page 118 pour plus d’informa-
tions sur les procédures de dépose et d’ins-
tallation du cache du moteur.)
1Emplacement du numéro de série du mo-
teur
1 Emplacement de l’étiquette de date de fa-
brication
1
1
UF3X73F0.book Page 2 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 13 of 146

Etiquettes générales et importantes
3
FJU30321
Informations du modèleFJU30333Plaque du constructeur
Tout scooter nautique pourvu de cette éti-
quette est conforme à certaines sections de
la directive du Parlement européen relative
aux moteurs.
Une partie de ces informations figure sur la
plaque du constructeur apposée sur le scoo-
ter nautique. Une explication complète de
ces informations est fournie dans les sections
correspondantes du présent manuel.
Catégorie de conception de ce scooter
nautique individuel : C
Catégorie C :
Ce scooter nautique est conçu pour des dé-
placements au cours desquels les vents peu-
vent aller jusqu’à la force 6 comprise (sur
l’échelle de Beaufort) et les vagues peuvent
atteindre une hauteur significative jusqu’à 2
mètres compris (6.56 ft) ; voir la REMARQUEsuivante. Ces conditions peuvent se rencon-
trer dans des eaux intérieures exposées, les
estuaires et les eaux côtières dans des con-
ditions météorologiques modérées.
REMARQUE
La hauteur significative de vague est la
moyenne des plus hauts tiers des vagues, ce
qui correspond approximativement à la hau-
teur des vagues estimée par un observateur
expérimenté. Toutefois, certaines vagues
auront le double de cette hauteur.
1
Emplacement de la plaque du constructeur
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF3X73F0.book Page 3 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 14 of 146
Etiquettes générales et importantes
4
FJU30455
Etiquettes importantes
Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Si vous avez des ques-
tions, contactez un concessionnaire Yamaha.
5
1
2
8
41091137
6
12
UF3X73F0.book Page 4 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 15 of 146
Etiquettes générales et importantes
5
FJU35914Étiquettes d’avertissement
Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire
Yamaha pour la remplacer.
1
UF3X73F0.book Page 5 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 16 of 146
Etiquettes générales et importantes
6
F3J-U415B-10
2
3
4
UF3X73F0.book Page 6 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM