Page 129 of 146
Entretien
119
(2) Reposez les vis du cache du moteur.
(3) Replacez correctement les sièges dansleur position initiale.
UF3X73F0.book Page 119 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 130 of 146

Entretien
120
FJU43103Tableau des entretiens périodiques
Le tableau d’entretien périodique présente des informations générales concernant la mainte-
nance périodique. Faites réaliser les contrôles du tableau suivant par un concessionnaire
Yamaha. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réaliser une maintenance plus régulière en fonction de vos conditions d’utilisation. Si vous avez des questions, contactez un concession-
naire Yamaha.
Ce symbole “ ” indique les éléments devant être vérifiés et réparés par un concessionnaire
Yamaha.
Élément OpérationPremier
entre- tien Périodique
Page
10 heu- res 50 heu-
res ou
12 mois *1 100 heu-
res ou
12 mois *1 200 heu-
res ou
24 mois *1
Circuit d’alimenta-
tion en carburant Vérifier les durites de car-
burant et les colliers
—
Bouchon de rem-
plissage de carbu-
rant/séparateur
d’eau Vérifier l’état et la défor-
mation des joints toriques
—
Réservoir de carbu-
rant Vérifier le montage et les
courroies
—
Crépine d’admis-
sion d’eau Vérifier l’absence de bou-
chons et de dommages
—
Durites d’eau de re-
froidissement Vérifier l’état, l’absence de
fuites et les colliers
—
Huile moteur Remplacer 122
Filtre à huile Remplacer 122
Carter intermédiaire Lubrifier —
Bougies Vé ri fi e r —
Batterie Vérifier l’état de charge,
les bornes et les bandes
—
Câbles de batterie Vérifier les bornes —
Mât de direction Vérifier le fonctionnement
et le jeu
—
Câble de direction Vérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier
—
Barre d’assiette
électrique Vérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier
—
Tige d’inversion et
inverseur Vérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier
—
Élément du filtre à
air Contrôler l’état et la saleté
—
UF3X73F0.book Page 120 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 131 of 146

Entretien
121
*1 : Au premier terme échu.
*2 : Vérifier toutes les 200 heures.
Effectuer les contrôles après utilisation et avant utilisation avant l’entretien périodique.
Durites d’admis-
sion d’airVérifier l’état et les colliers
—
Corps de papillon Lubrifier le papillon des
gaz
—
Système d’échap-
pement Vérifier l’absence de fuites
et contrôler les tuyaux et
colliers
—
Reniflard Vérifier le reniflard et les
colliers
—
Tu r b i n e Vérifier l’absence de plis,
de dommages et de corps
étrangers
—
Cannelure d’arbre
d’entraînement Vérifier l’état et lubrifier les
cannelures
—
Roulements de la
pompe de propul-
sion Vérifier les roulements et
l’état de la lubrification
—
Tuyère de poussée Vérifier le mouvement et
lubrifier
—
Cale à vide Vérifier l’absence de bou-
chons et de dommages
dans les tuyaux, vérifier
les colliers et nettoyer la
crépine
—
Bouchons de vi-
dange de poupe Vérifier les joints toriques
—
Anode Vérifier l’absence de cor-
rosion et nettoyer
*2 —
Jeu de soupape Vérifier et régler *2 —
Raccord en caout-
chouc Vérifier l’absence de cra-
quelures, de fissures, de
jeu et de bruit
—
Support moteur Contrôler l’état et l’écaille-
ment
—
Élément
OpérationPremier
entre- tien Périodique
Page
10 heu- res 50 heu-
res ou
12 mois *1 100 heu-
res ou
12 mois *1 200 heu-
res ou
24 mois *1
UF3X73F0.book Page 121 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 132 of 146
Entretien
122
FJU36943Huile moteur et filtre à huileFWJ00341
L’huile moteur est extrêmement chaude
après l’arrêt du moteur. Tout contact de
l’huile avec la peau ou les vêtements est
susceptible de provoquer des brûlures.
FCJ00992
Ne faites pas tourner le moteur lorsque
celui-ci contient une quantité trop impor-
tante ou insuffisante d’huile, sinon vous
risquez de l’endommager.
Il est recommandé de faire changer l’huile
moteur et le filtre à huile moteur par un con-
cessionnaire Yamaha. Toutefois, si vous dé-
cidez de le faire vous-même, demandez con-
seil à un concessionnaire Yamaha.
UF3X73F0.book Page 122 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 133 of 146

Spécifications
123
FJU46451
Spécifications
Capacité du scoo-
ter nautique:Nombre maximum d’occupants: 3 personne
Capacité de charge maximale: 240 kg (530 lb)
Dimensions et
poids: Longueur:
3.58 m (140.9 in)
Largeur: 1.27 m (50.0 in)
Hauteur: 1.23 m (48.4 in)
Poids à sec : 387 kg (853 lb) (FX SVHO)
395 kg (871 lb) (FX SVHO avec audio)
388 kg (855 lb) (FX CRUISER SVHO)
396 kg (873 lb) (FX CRUISER SVHO
avec audio)
397 kg (875 lb) (FX LIMITED SVHO)
Performances: Puissance maximale (conformément
à la norme ISO 8665/SAE J1228): 183.9 kW à 7500 tr/min
Consommation maximum de carbu-
rant: 80.7 L/h (21.3 US gal/h,
17.8 Imp.gal/h)
Autonomie à plein régime: 0.87 heure
Régime de traîne: 1250 100 tr/min
Moteur: Type: Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres: 4
Cylindrée: 1812 cm3
Alésage x course: 86.0 78.0 mm (3.39 3.07 in)
Taux de compression: 8.5 : 1
Jeu de soupape d’admission (à froid): 0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu de soupape d’échappement (à
froid): 0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Système de lubrification: Carter humide
Système de refroidissement: Eau
Starter: Electrique
Système d’allumage: T.C.I.
Bougie (NGK): LFR7A
Écartement des électrodes: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie: 12 V, 18 Ah
Type de batterie: YTX20L-BS
Système de charge: Volant magnétique
Unité d’entraîne-
ment: Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion: Axiale monoétagée
Rotation de la turbine: Sens inverse des aiguilles d’une
montre
Angle de tuyère de propulsion: 24+24 °
Angle d’assiette de la tuyère de pro-
pulsion: -5, -3, 0, 3, 6 °
UF3X73F0.book Page 123 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 134 of 146
Spécifications
124
Carburant et huile:Carburant recommandé: Supercarburant sans plomb
Indice d’octane minimum (PON): 91
Indice d’octane minimum (RON): 95
Huile moteur recommandée: Huile moteur YAMALUBE 4W ou 4
temps
Type d’huile moteur SAE recom-
mandé: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Qualité d’huile moteur API recom-
mandée: API SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de car-
burant: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec chan-
gement du filtre à huile: 3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans change-
ment du filtre à huile: 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur: 5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3X73F0.book Page 124 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 135 of 146
Dépannage
125
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU46470Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNECAUSE POSSIBLE REMÈDEPAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas) Système de
sécurité
Ya m a h a
Mode verrouillé sé-
lectionné
Sélectionner le mode
déverrouillé
26
Coupe-cir-
cuit de sécu-
rité Agrafe pas en place Installer l’agrafe
27
Fusible Fondu Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Batterie Déchargée Recharger114
Mauvaises
connexions des
bornes Resserrer si néces-
saire
114
Borne corrodée Nettoyer ou rempla- cer 114
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
UF3X73F0.book Page 125 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM
Page 136 of 146

Dépannage
126
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne)Levier d’ac-
célération
Engagé
Relâcher 27
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Manette
RiDE Engagé
Relâcher 27
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburant Réservoir de carbu- rant vide Faire le plein dès que
possible
81
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Pompe de carburant
défectueuse
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou cale Carburant Réservoir de carbu-
rant vide Faire le plein dès que
possible
81
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Indice d’octane in-
correct Utiliser du carburant
adapté
81
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Injecteurs défectueux
ou obstrués
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE
CAUSE POSSIBLE REMÈDEPAGE
UF3X73F0.book Page 126 Thursday, September 23, 2021 2:40 PM