Page 9 of 144

Tabla de contenidos
Pantalla de información ............... 54
Pantalla del modo de control de marcha ...................................... 55
Pantalla multimedia (modelos equipados).................. 55
Pantalla del menú de ajuste ......... 56
Cambio de PIN (“PIN Settings”) ....... 56
Ajustes de visualización
(“Display”) ..................................... 56
Selección de las unidades (“Unit”) .......................................... 57
Selección del idioma (“Language”) ................................. 57
Cambio de la indicación del reloj
(“Clock”) ........................................ 57
Indicación del tiempo transcurrido desde el último mantenimiento
(“Wellness”)................................... 58
Ajuste de las notificaciones (“Notifications”) ............................. 58
Gestión del teléfono (“Phone Manager”) ....................... 59
Ajustes del mapa
(“Map Settings”)............................ 61
Restablecer los ajustes de fábrica (“Factory Reset”)........................... 64
Confirmación de la información reglamentaria
(“Regulatory Info”)......................... 65
Pantalla de bloqueo del motor ..... 65
Función de alarma ........................ 66
Sistema de audio (modelos equipados).................. 68
Control de audio .............................. 68
Control por la voz ............................. 69
Toma para accesorios .................. 70
Cargador USB ............................... 70
Funcionamiento de equipos ........... 71 Equipamiento ................................ 71
Asientos ........................................... 71
Asidero ............................................. 72
Asidero de embarque....................... 72
Escalón de embarque ...................... 72 Pasacabos de proa .......................... 73
Pasacabos de popa ......................... 73
Cornamusa ....................................... 73
Cornamusas retráctiles
(FX LIMITED SVHO) ...................... 74
Mosquetones dobles........................ 74
Pañoles............................................. 74
Sujeción y cubierta del extintor ........ 77
Requisitos de utilización y
manipulación ................................... 79 Requisitos de combustible ........... 79
Combustible ..................................... 79
Requisitos del aceite del motor .... 81
Aceite del motor ............................... 81
Achique del agua de la sentina..... 83
Achique del agua de la
sentina en tierra ............................ 83
Achique del agua de la sentina a flote................................ 84
Transporte en un remolque .......... 85
Funcionamiento por
primera vez ...................................... 86 Rodaje del motor .......................... 86
Comprobaciones antes
de la navegación ............................. 87
Lista de comprobaciones previas .... 87
Puntos de comprobación antes de la navegación .............. 89
Comprobaciones previas
a la botadura ................................. 89
Comprobaciones posteriores a la botadura ................................. 95
Funcionamiento .............................. 97Manejo de la moto de agua .......... 97
Conozca su moto de agua ............... 97
Aprendiendo a pilotar la moto
de agua ......................................... 97
Posición de pilotaje .......................... 98
Botadura de la moto de agua .......... 98
UF3X73S0.book Page 2 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 10 of 144

Tabla de contenidos
Arranque del motor en el agua......... 98
Parada del motor ............................. 99
Cómo dejar la moto de agua............ 99
Manejo de la moto de agua ........... 100
Gobierno de la moto de agua ........ 100
Parada de la moto de agua ............ 102
Manejo de la moto de agua marcha atrás o en
punto muerto ............................. 103
Embarque de la moto de agua....... 104
Inicio de la navegación................... 106
Moto de agua volcada ................... 107
Varada y atraque de la moto de agua ....................................... 108
Navegación en presencia de algas ...................................... 108
Después de sacar la moto
del agua ...................................... 109
Cuidados y almacenamiento........ 110Cuidados posteriores a la navegación ............................... 110
Lavado de los conductos de
agua de refrigeración .................. 110
Limpieza de la moto de agua ......... 111
Cuidados de la batería ................... 111
Almacenamiento prolongado ...... 113
Limpieza ......................................... 113
Engrase .......................................... 114
Prueba de oxidación ...................... 114
Mantenimiento............................... 115 Mantenimiento ............................ 115
Montaje y desmontaje de la
tapa del motor ............................ 115
Cuadro de mantenimiento periódico ..................................... 117
Aceite del motor y filtro .................. 119
Especificaciones ........................... 120 Especificaciones ......................... 120
Resolución de averías .................. 122 Identificación de averías ............. 122
Cuadro de identificación
de averías.................................... 122
Procedimientos de emergencia .............................. 126
Limpieza de la toma de admisión
del chorro y el rotor..................... 126
Elevación de la compuerta
de inversión ................................ 127
Puenteo de la batería ..................... 127
Remolque de la moto de agua ....... 128
Inmersión de la moto de agua........ 128
Índice.............................................. 130
UF3X73S0.book Page 3 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 11 of 144

Rótulos generales e importantes
1
SJU36453
Números de identificación
Anote el número de identificación primario
(ID-PRI), el número de identificación de la
embarcación (CIN) y el número de serie del
motor en los espacios dispuestos a tal efecto
para utilizarlos cuando solicite repuestos a un
concesionario Yamaha. Asimismo, anote y
conserve estos números de identificación
por separado como prevención en caso de
que su moto de agua sea robada.
SJU42521Número de identificación primario
(ID-PRI)
El número ID-PRI está grabado en una placa
fijada en el interior de la cámara del motor.
(Consulte en la página 71 las instrucciones
de desmontaje y montaje de los asientos, y
en la página 77 la información sobre el pañol
estanco extraíble).
MODELO:
FX1800E-X (FX SVHO)
FX1800D-X (FX SVHO)
FX1800C-X (FX CRUISER SVHO)
FX1800B-X (FX CRUISER SVHO)
FX1800A-X (FX LIMITED SVHO)
SJU36551Número de identificación de la
embarcación (CIN)
El ClN está grabado en una placa fijada a la
cubierta de popa.
SJU40471Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado en
una placa fijada al motor. (Consulte en la pá-
gina 71 las instrucciones de desmontaje y
montaje del asiento, y en la página 115 las
instrucciones de desmontaje y montaje de la
tapa del motor).
1Ubicación del número de identificación pri-
mario (ID-PRI)
11Situación del número de identificación de la
embarcación (CIN)
MODELYAMAHA MOTOR CO.,LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. WITH FOREIGN AND DOMESTIC COMPONENTS.
ASSEMBLÉ EN U.S. AVEC DES COMPOSANTS ÉTRANGERS ET
DOMESTIQUES. PRI-I.D.
1
UF3X73S0.book Page 1 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 12 of 144
Rótulos generales e importantes
2
SJU42031Rótulo de la fecha de fabricación
Este rótulo está fijado a la parte superior de la
culata. (Consulte en la página 71 las instruc-
ciones de desmontaje y montaje del asiento,
y en la página 115 las instrucciones de des-
montaje y montaje de la tapa del motor).
1Ubicación del número de serie del motor
1 Ubicación del rótulo de la fecha de fabrica-
ción
1
1
UF3X73S0.book Page 2 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 13 of 144

Rótulos generales e importantes
3
SJU30321
Información del modeloSJU30333Placa del fabricante
Una moto de agua con esta etiqueta cumple
ciertas partes de la directiva del Parlamento
Europeo relativa a maquinaria.
Una parte de la información figura en la placa
del fabricante que está fijada a la embarca-
ción. En los apartados correspondientes de
este manual se facilita una explicación com-
pleta de esta información.
Categoría de esta moto de agua: C
Categoría C:
Esta moto de agua está diseñada para nave-
gar con un viento máximo de fuerza 6 en la
escala Beaufort y las alturas de oleaje corres-
pondientes (alturas significativas de hasta
2 m (6.56 ft); ver la NOTA siguiente). Tales
condiciones pueden darse con tiempo mo-
derado en aguas interiores expuestas, estua-
rios y aguas costeras.
NOTA
La altura significativa del oleaje es la altura
media de la tercera parte de las olas más al-
tas, lo cual corresponde aproximadamente a
la altura estimada por un observador experi-
mentado. No obstante, algunas olas pueden
tener el doble de esta altura.
1Ubicación de la placa del fabricante
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C
MAXIMUM CAPACITIES
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan
Max. 3
Max. + = 240kg (530 lbs)
UF3X73S0.book Page 3 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 14 of 144
Rótulos generales e importantes
4
SJU30455
Rótulos importantes
Lea los rótulos siguientes antes de utilizar la moto de agua. Si tiene cualquier duda, consulte
a un concesionario Yamaha.
5
1
2
8
41091137
6
12
UF3X73S0.book Page 4 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 15 of 144
Rótulos generales e importantes
5
SJU35914Rótulos de advertencia
Si alguno de estos rótulos falta o está deteriorado, solicite recambios a un concesionario
Yamaha.
1
UF3X73S0.book Page 5 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM
Page 16 of 144
Rótulos generales e importantes
6
F3J-U415B-10
2
3
4
UF3X73S0.book Page 6 Thursday, September 23, 2021 2:56 PM