183
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
Guida
tore “READY” potrebbe lampeggiare per un tempo prolungato. Non intervenire sul veicolo finché l’indicatore “READY” non
resterà acceso in modo stabile, ad indicare che il veicolo è pronto per la marcia.
●Quando la batteria ibrida (batteria di tra-zione) è estremamente fredda (tempera-tura inferiore a circa -30°C) per effetto
della temperatura esterna, potrebbe non essere possibile avviare il sistema ibrido. In questo caso, provare ad avviare nuova-
mente il sistema ibrido in seguito ad un aumento della temperatura della batteria ibrida dovuto, ad esempio, ad un aumento
della temperatura esterna.
■Rumorosità e vibrazioni specifiche di un veicolo ibrido
P. 8 0
■Se la batteria a 12 volt è scarica
Il sistema ibrido non può essere avviato mediante il sistema di entrata e avviamento
intelligente. Fare riferimento a P.422 per riav- viare il sistema ibrido.
■Scaricamento della batteria della chiave elettronica
P.133
■Condizioni che possono compromet-
tere il funzionamento
P.147
■Note per la funzione di entrata
P.148
■Funzione bloccasterzo
●Dopo aver spento l’interruttore POWER e
aperto e chiuso le porte, il volante si bloc- cherà a seguito dell’attivazione della fun-zione bloccasterzo. Azionando
nuovamente l’interruttore POWER, la fun- zione bloccasterzo viene automaticamente disattivata.
●Quando non è possibile rilasciare il blocca-sterzo, appare “Premere l’interruttore
POWER mentre si ruota il volante in qual- siasi direzione.” sul display multifunzione. Premere l’interruttore POWER in modo
rapido e deciso girando il volante a destra e sinistra.
●Per evitare che si surriscaldi, il motorino del bloccasterzo può essere bloccato qua-lora il sistema ibrido venga attivato e disat-
tivato ripetutamente in un breve lasso di tempo. In questo caso, evitare di azionare l’interruttore POWER. Trascorsi circa 10
secondi, il motorino del bloccasterzo riprenderà a funzionare.
■Se l’indicatore “READY” non si accende
Se l’indicatore “READY” non si accende
nonostante siano state eseguite le procedure corrette di avviamento del veicolo, contattare immediatamente un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Se il sistema ibrido non funziona corret-
tamente
P.395
■Batteria della chiave elettronica
P.361
■Funzionamento dell’interruttore POWER
●Se non si preme l’interruttore in modo rapido e deciso, la modalità interruttore POWER potrebbe non variare o il sistema
ibrido potrebbe non avviarsi.
●Se si tenta di riavviare il sistema ibrido
subito dopo aver spento l’interruttore POWER, in alcuni casi il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. Dopo aver spento
l’interruttore POWER, attendere qualche secondo prima di riavviare il sistema ibrido.
■Personalizzazione
Se il sistema di entrata e avviamento intelli- gente è stato disattivato con un’impostazione
personalizzata, consultare P.420.
184
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
1Arrestare completamente il veicolo.
2 Inserire il freno di stazionamento
( P.192) e portare la leva del cam-
bio in posizione P.
Controllare che l’indicatore freno di staziona- mento sia acceso.
3 Premere l’interruttore POWER.
Il sistema ibrido si arresterà, e il misuratore si spegnerà.
4 Rilasciare il pedale del freno e veri-
ficare che “Accessorio” o “Accen-
sione On” non vengano visualizzati
sul display multifunzione.
Per cambiare modalità, premere l’inter-
ruttore POWER con il pedale del freno
rilasciato. (La modalità cambia ogni
volta che si preme l’interruttore.)
AVVISO
■Quando si avvia il sistema ibrido
Avviare sempre il sistema ibrido sedendo
sul sedile del guidatore. Non premere il pedale dell’acceleratore in nessun caso quando si avvia il sistema ibrido.
In caso contrario, si potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Attenzione durante la guida
Se il sistema ibrido si guasta mentre il vei- colo è in movimento, non bloccare o aprire le porte fino a quando il veicolo non si è
completamente arrestato in modo sicuro. L’attivazione del bloccasterzo in questo caso potrebbe provocare un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Quando si avvia il sistema ibrido
Qualora il sistema ibrido presentasse delle
difficoltà in fase di avviamento, farlo con- trollare immediatamente presso qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Sintomi indicanti un malfunziona-
mento dell’interruttore POWER
Se l’interruttore POWER sembra funzio- nare in modo diverso dal normale, ad esempio se l’interruttore è leggermente
bloccato, potrebbe esserci un malfunzio- namento. Contattare un qualsiasi conces-sionario autorizzato Toyota o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.
Arresto del sistema ibrido
AVVISO
■Disattivazione del sistema ibrido in situazioni di emergenza
●Se si desidera disattivare il sistema
ibrido in caso di emergenza mentre si è alla guida del veicolo, tenere premuto per più di 2 secondi l’interruttore
POWER, o premerlo rapidamente 3 o più volte di seguito. ( P.377) Comunque, non toccare l’interruttore
POWER durante la guida, se non in caso di emergenza. La disattivazione del sistema ibrido durante la guida non
comporta la perdita del controllo di sterzo o freni, ma tali sistemi non saranno più servoassistiti. Ciò rende più
difficile sterzare in modo fluido, ren- dendo necessario accostare ed arre-stare il veicolo non appena sia possibile
farlo in condizioni di sicurezza.
●Se l’interruttore POWER viene attivato durante la marcia, sul display multifun-
zione sarà visualizzato un messaggio di avvertimento e suonerà un cicalino.
●Per riavviare il sistema ibrido dopo
un’interruzione di emergenza, portare la leva del cambio in posizione N e pre-mere l’interruttore POWER.
Variazione delle modalità
dell’interruttore POWER
185
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
Guida
“Accessorio”
“Accensione On”
1 DISATTIVATO*
Possono essere utilizzate le luci intermittenti
di emergenza.
2 ACC
Possono essere utilizzati alcuni componenti
elettrici, come l’impianto audio.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accessorio”.
3 AT T I VATO
Possono essere utilizzati tutti i componenti
elettrici.
Sul display multifunzione apparirà il messag-
gio “Accensione On”.
*: Se la leva del cambio è in una posizione
diversa da P quando si disattiva il sistema
ibrido, l’interruttore POWER sarà rimasto
su ON, e non su “spento”.
■Funzione spegnimento automatico
Se il veicolo viene lasciato su ACC o su ON (sistema ibrido non in funzione) per più di 20
minuti con il cambio in posizione P, l’interrut- tore POWER si spegnerà automaticamente. Questa funzione non può tuttavia evitare
completamente che la batteria a 12 volt si
scarichi. Non lasciare il veicolo con l’interrut- tore POWER su ACC o su ON per lunghi periodi di tempo quando il sistema ibrido non
è in funzione.
Se il sistema ibrido viene arrestato con
la leva del cambio in una posizione
diversa da P, l’interruttore POWER non
sarà disattivato. Eseguire la seguente
procedura per spegnere l’interruttore:
1 Controllare che il freno di staziona-
mento sia inserito.
2 Portare la leva del cambio in posi-
zione P.
3 Verificare che sul display multifun-
zione appaia il messaggio “Accen-
sione On”, quindi premere
l’interruttore POWER in modo
rapido e deciso.
4 Verificare che i messaggi “Accesso-
rio” o “Accensione On” sul display
multifunzione siano spenti.
NOTA
■Per evitare lo scaricamento della bat- teria a 12 Volt
●Non lasciare l’interruttore POWER su
ACC o su ON per periodi prolungati se il sistema ibrido è disattivato.
●Se sul display multifunzione viene
visualizzato “Accessorio” o “Accen- sione On”, l’interruttore POWER non è spento. Uscire dal veicolo dopo avere
spento l’interruttore POWER.
Quando si disattiva il sistema
ibrido con la leva del cambio in
una posizione diversa da P
187
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
Guida
lizzato un messaggio sul display multifun- zione.
●La temperatura del sistema ibrido è ele-vata.Il veicolo è rimasto parcheggiato al sole, ha
percorso una strada in salita, è stato gui- dato ad alta velocità, ecc.
●La temperatura del sistema ibrido è bassa.Il veicolo è rimasto esposto a temperature inferiori a 0°C circa per un lungo periodo di
tempo, ecc.
●Il motore a benzina si sta riscaldando.
●Il livello di carica della batteria ibrida (bat- teria di trazione) è basso.
Il livello di carica restante della batteria, indicato nel display di monitoraggio ener-gia, è basso. ( P.124)
●La velocità del veicolo è elevata.
●Il pedale dell’acceleratore è premuto a fondo o il veicolo è in pendenza, ecc.
●È in uso lo sbrinatore del parabrezza.
■Passaggio alla modalità di guida EV con motore a benzina freddo
Se il sistema ibrido viene avviato mentre il motore a benzina è freddo, quest’ultimo si
avvierà automaticamente dopo qualche istante per raggiungere la temperatura di esercizio. In questo caso non sarà possibile
passare alla modalità di guida EV.
Dopo che il sistema ibrido si è avviato e l’indi- catore “READY” si è acceso, premere l’inter-ruttore della modalità di guida EV prima che il
motore a benzina avvii il passaggio alla modalità di guida EV.
■Disattivazione automatica della moda-lità di guida EV
Durante la guida nella modalità EV, il motore
a benzina potrebbe avviarsi automatica- mente e il veicolo potrebbe funzionare sia con il motore a benzina che con il motore
elettrico (motore di trazione) nelle seguenti situazioni. Quando viene annullata la moda-lità EV, entra in funzione un cicalino, l’indica-
tore della modalità di guida EV lampeggia, e sul display multifunzione appare un messag-gio.
●La batteria ibrida (batteria di trazione) si sta scaricando.
Il livello di carica restante della batteria, indicato nel display di monitoraggio ener-gia, è basso. ( P.124)
●La velocità del veicolo è elevata.
●Il pedale dell’acceleratore è premuto a fondo o il veicolo è in pendenza, ecc.
■Distanza percorribile durante la guida in modalità EV
La distanza percorribile nella modalità di
guida EV varia da poche centinaia di metri a circa 1 km. Tuttavia, a seconda delle condi-zioni del veicolo, in determinate situazioni la
modalità di guida EV non può essere utiliz- zata. (La distanza percorribile dipende dal livello
della batteria ibrida [batteria di trazione] e dalle condizioni di guida.)
■Risparmio di carburante
Il sistema ibrido è stato realizzato per con- sentire il maggior rispar mio possibile di car-
burante durante le normali condizioni di guida (utilizzando il motore a benzina e il motore elettrico [motore di trazione]). La guida nella
modalità EV per tempi più lunghi del neces- sario potrebbe ridurre il risparmio di carbu-rante.
■Se sul display multifunzione compare
“Modalità EV non disponibile”
La modalità di guida EV non è disponibile. Potrebbe essere visualizzato il motivo per cui la modalità di guida EV non è disponibile (vei-
colo al minimo, basso livello di carica della batteria, velocità superiore alla gamma di velocità di funzionamento della modalità di
guida EV, pedale dell’acceleratore troppo premuto). Usare la modalità di guida EV quando è nuovamente disponibile.
■Se sul display multifunzione compare
“Modalità EV disattivata.”
La modalità di guida EV è stata disattivata automaticamente. Potr ebbe essere visualiz- zato il motivo per cui la modalità di guida EV
non è disponibile (basso livello di carica della batteria, velocità superiore alla gamma di velocità di funzionamento della modalità di
guida EV, pedale dell’acceleratore troppo premuto). Guidare il veicolo per un po’ prima di provare ad attivare nuovamente la moda-
lità di guida EV.
192
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
■Utilizzo della modalità manuale
È possibile inserire e disinserire
manualmente il freno di stazionamento.
1 Inserire il freno di stazionamento
tirando l’apposito interruttore
L’indicatore freno di stazionamento e la rela-
tiva spia si accenderanno.
Se durante la guida si verifica un’emergenza
e occorre azionare il freno di stazionamento,
tenere premuto l’interruttore del freno di sta-
zionamento.
2 Rilasciare il freno di stazionamento
premendo l’apposito interruttore
• Azionare l’interruttore del freno di stazio-
namento premendo il pedale del freno.
• Mediante la funzione di disinserimento
automatico del freno di stazionamento, è
possibile rilasciare il freno di staziona-
mento premendo il pedale dell’accelera-
tore. Quando si utilizza questa funzione,
premere lentamente il pedale dell’accele-
ratore.
Assicurarsi che l’indicatore freno di staziona-
mento e la relativa spia si spengano.
■Attivazione della modalità auto-
matica
A veicolo fermo, tirare e trattenere
l’interruttore freno di stazionamento fin-
ché non comparirà un messaggio sul
display multifunzione
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB attivata”
Quando la modalità automatica è attiva,
il freno di stazionamento funziona come
di seguito descritto.
Se si sposta la leva del cambio dalla
posizione P, verrà disinserito il freno
di stazionamento e l’indicatore freno
di stazionamento e la relativa spia si
spegneranno.
Se si sposta la leva del cambio nella
posizione P, verrà inserito il freno di
stazionamento e l’indicatore freno di
Freno di stazionamento
È possibile inserire e disinserire il
freno di stazionamento in modo
automatico o manuale.
Quando il sistema è in modalità
automatica, è possibile inserire e
disinserire il freno di staziona-
mento automaticamente. Anche
quando il sistema è in modalità
automatica, è possibile inserire e
disinserire il freno di staziona-
mento manualmente.
Istruzioni di funzionamento
193
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
Guida
stazionamento e la relativa spia si
accenderanno.
Agire sulla leva del cambio con il vei-
colo fermo e il pedale del freno pre-
muto.
Il freno di stazionamento potrebbe non fun-
zionare automaticamente se la leva del cam-
bio viene spostata troppo velocemente.
In tal caso sarà necessario azionare l’inter-
ruttore del freno di stazionamento. ( P.192)
■Disattivazione della modalità
automatica
A veicolo fermo e con pedale del freno
premuto, tirare e trattenere l’interruttore
freno di stazionamento finché non com-
parirà un messaggio sul display multi-
funzione
“Funzione interbloccaggio cambio
EPB disattivata”
■Funzionamento del freno di staziona- mento
●Quando l’interruttore POWER non è su ON, il freno di stazionamento non può
essere disinserito mediante il relativo inter- ruttore.
●Quando l’interruttore POWER non su ON, la modalità automatica (inserimento e disinserimento automatico del freno) non è
disponibile.
■Funzione di disinserimento automatico del freno di stazionamento
Il freno di stazionamento si disinserisce auto-
maticamente premendo lentamente il pedale dell’acceleratore.Il freno di stazionamento viene disinserito
automaticamente nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore è chiusa
●Il guidatore indossa la cintura di sicurezza
●La leva del cambio si trova in una posi- zione di una marcia in avanti o di retromar-cia.
●La spia guasto o la spia di avvertimento impianto frenante non sono illuminate.
Se la funzione di disinserimento automatico
non è attiva, disinserire manualmente il freno di stazionamento.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Freno di sta-
zionamento temporaneamente non disponibile”
Se il freno di stazionamento viene azionato ripetutamente in un breve arco di tempo, il
sistema potrebbe limitarne il funzionamento allo scopo di prevenire il surriscaldamento. Se ciò si verifica, evitare di usare il freno di
stazionamento. Il funzionamento normale ritornerà dopo circa 1 minuto.
■Se sul display multifunzione viene visualizzato il messaggio “Freno di sta-
zionamento non disponibile”
Azionare l’interruttore freno di staziona- mento. Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo aver azionato l’interruttore
diverse volte, il sistema potrebbe essere difettoso. Far controllare il veicolo da un qual-siasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Rumore di funzionamento del freno di stazionamento
Quando il freno di stazionamento funziona, è
possibile udire un rumore di motorino elet- trico (ronzio). Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
■Funzionamento del freno di staziona-
mento
●In base alla modalità dell’interruttore
POWER, l’indicatore freno di staziona- mento e la relativa spia si accenderanno e rimarranno accesi come descritto sotto:
194
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
ON: Si accende finché non viene disinse- rito il freno di stazionamento.Non su ON: Rimane acceso per circa 15
secondi.
●Quando si spegne l’interruttore POWER
con il freno di stazionamento inserito, l’indi- catore freno di stazionamento e la relativa spia rimangono accesi per circa 15
secondi. Ciò non indica la presenza di un malfunzionamento.
■In caso di malfunzionamento dell’inter-ruttore freno di stazionamento
La modalità automatica (inserimento e disin-
serimento automatico del freno) verrà attivata automaticamente.
■Parcheggio del veicolo
P.167
■Cicalino di avvertimento freno di stazio- namento inserito
Un cicalino suona se la vettura procede con il
freno di stazionamento inserito. Se viene visualizzato il messaggio “EPB applicato” sul display multifunzione. (quando il veicolo rag-
giunge una velocità di 5 km/h [3 mph])
■Se la spia di avvertimento impianto fre- nante si illumina
P.384
■Utilizzo nel periodo invernale
P.292
AVVISO
■Quando si parcheggia il veicolo
Non lasciare bambini a bordo del veicolo incustodito. Potrebbero disinserire involon-tariamente il freno di stazionamento ed
esiste il rischio che il veicolo si metta in movimento, il che potrebbe causare un incidente e lesioni gravi o mortali.
■Interruttore freno di stazionamento
Non collocare alcun oggetto vicino all’interruttore freno di stazionamento.Eventuali oggetti potrebbero interferire con
l’interruttore e potrebbero mettere in fun- zione inaspettatamente il freno di stazio-namento.
NOTA
■Quando si parcheggia il veicolo
Prima di lasciare il veicolo, azionare il
freno di stazionamento, portare la leva del cambio in P ed accertarsi che il veicolo non si muova.
■Quando il sistema ha un malfunzio-namento
Fermare il veicolo in un posto sicuro e controllare i messaggi di avvertimento.
■Quando non è possibile rilasciare il freno di stazionamento a causa di un malfunzionamento
Guidare il veicolo con il freno di staziona-
mento azionato porterà al surriscalda- mento dei componenti del freno con conseguente deterioramento delle presta-
zioni di frenata e aumento dell’usura del freno.
Se ciò si verifica, far controllare immedia- tamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
195
4
HV Owner's Manual_Europe_M52N34_it
4-2. Procedure di guida
Guida
Attivare il sistema di mantenimento dei
freni
L’indicatore impianto di mantenimento freni
in standby (verde) si accende. Quando il
sistema mantiene i freni, l’indicatore del
mantenimento dei freni attivo (giallo) si
accende.
■Condizioni di funzionamento del sistema di mantenimento dei freni
Non è possibile attivare il sistema di manteni-
mento dei freni nelle seguenti condizioni:
●La porta del guidatore non è chiusa.
●Il guidatore non indossa la cintura di sicu- rezza.
Se vengono rilevate le condizioni sopra
descritte quando il sistema di mantenimento dei freni è attivo, questo si disattiverà auto-maticamente e l’indicatore impianto di mante-
nimento dei freni in standby si spegnerà. Inoltre, qualora suddette condizioni venissero rilevate durante l’intervento del sistema sui
freni, si attiverà un cicalino di avvertimento e verrà visualizzato un messaggio sul display multifunzione. Il freno di stazionamento verrà
quindi inserito automaticamente.
■Funzione di mantenimento dei freni
●Se il pedale del freno viene rilasciato per
un periodo di tempo di circa 3 minuti dopo che il sistema è entrato in funzione, verrà inserito automaticamente il freno di stazio-
namento. In questo caso si attiva un cica- lino di avvertimento e viene visualizzato un messaggio sul display multifunzione.
●Per disattivare il sistema, mentre esso sta mantenendo l’azionamento del freno, pre-
mere a fondo il pedale del freno e premere nuovamente il pulsante.
●La funzione di mantenimento dei freni potrebbe non funzionare quando il veicolo si trova su una pendenza ripida. In tal
caso, potrebbe essere necessario utiliz- zare i freni. Un cicalino di avvertimento suonerà e il display multifunzione avviserà
il guidatore della situazione. Se sul display multifunzione compare un messaggio di avvertimento, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni.
■Quando il freno di stazionamento si aziona automaticamente mentre il sistema sta mantenendo la frenata
Eseguire una delle operazioni seguenti per
disinserire il freno di stazionamento.
●Premere il pedale dell’acceleratore. (Il
freno di stazionamento non verrà disinse- rito automaticamente se non è allacciata la cintura di sicurezza.)
●Azionare l’interruttore del freno di staziona-mento premendo il pedale del freno.
Assicurarsi che si spenga l’indicatore freno di
stazionamento. ( P.192)
Mantenimento dei freni
Il sistema di mantenimento dei
freni mantiene il freno azionato
quando la leva del cambio è in D,
B o N con il sistema inserito ed è
stato premuto il pedale del freno
per arrestare il veicolo. Il sistema
disinserisce il freno quando il
pedale dell’acceleratore è premuto
con la leva del cambio in D o B,
per consentire una partenza dolce.
Abilitazione del sistema