309
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
4-6. Driving tips
Driving
Side chain:
3 mm (0.12 in.) in diameter
10 mm (0.39 in.) in width
30 mm (1.18 in.) in length
Cross chain:
4 mm (0.16 in.) in diameter
14 mm (0.55 in.) in width
25 mm (0.98 in.) in length
Regulations regarding the use of
tire chains vary depending on loca-
tion and type of road. Always check
local regulations before installing
chains.
■Tire chain installation
Observe the following precautions when installing and removing chains:
●Install and remove tire chains in a safe location.
●Install tire chains on the front tires only. Do not install tire chains on the
rear tires.
●Install tire chains on the front tires as
tightly as possible. Retighten chains after driving 0.5 1.0 km (1/41/2 mile).
●Install tire chains following the instruc-tions provided with the tire chains.
Regulations on the use of
tire chains
NOTICE
■Fitting tire chains
The tire pressure warning valves and transmitters may not function cor-
rectly when tire chains are fitted.
314
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
■Fogging up of the windows
●The windows will easily fog up when the humidity in the vehicle is high. Turning “A/C” switch is on will dehu-
midify the air from the outlets and defog the windshield effectively.
●If you turn “A/C” switch is off, the win-dows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by
the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-mended that the air intake mode be set
to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-venting dirty air from entering the
vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-ture is high.
●During cooling operation, setting the recirculated air mode will also cool the
vehicle interior effectively.
■When the outside temperature falls to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not operate even when “A/C” switch is pressed.
■Ventilation and air conditioning
odors
●To let fresh air in, set the air condition-
ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside
and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to
be emitted from the vents.
●It is recommended that the air condi-
tioning system be set to outside air mode prior to turning the vehicle off.
■Air conditioning filter
P. 3 7 6
This feature is used to prevent ice
from building up on the windshield
and wiper blades.
Press the switch to turn the system
on/off.
The indicator comes on when the sys-
tem is on.
The windshield wiper de-icer will auto-
matically turn off after approximately 15
minutes.
WARNING
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use the windshield defogger switch during cool air operation in extremely humid weather. The differ-
ence between the temperature of the outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the
windshield to fog up, blocking your vision.
■When the outside rear view mir-ror defoggers are operating (if equipped)
Do not touch the outside rear view mirror surfaces, as they can become very hot and burn you.
NOTICE
■To prevent battery discharge
Do not leave the air conditioning sys-
tem on longer than necessary when the engine is off.
Windshield wiper de-icer (if
equipped)
315
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Location of air outlets
The air outlets and air volume
changes according to the selected
air flow mode.
: If equipped
■Adjusting the position of and
opening and closing the air
outlets
Direct air flow to the left or right, up
or down
Center outlets: Move the knob fully to
the left-side to close the vent.
Side outlets: Move the knob fully to the
outside to close the vent.
WARNING
■To prevent burns
Do not touch the glass at lower part of
the windshield or to the side of the front pillars when the windshield wiper deicer is on.
Air outlet layout and opera-
tions
WARNING
■To prevent the windshield defog- ger from operating improperly
Do not place anything on the instru- ment panel which may cover the air outlets. Otherwise, air flow may be
obstructed, preventing the windshield defoggers from defogging.
319
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
Turning “A/C” on will dehumidify the
air from the outlets and defog the windshield effectively.
●If you turn “A/C” off, the windows may fog up more easily.
●The windows may fog up if the recir-culated air mode is used.
■When driving on dusty roads
Close all windows. If dust thrown up by
the vehicle is still drawn into the vehicle after closing the windows, it is recom-mended that the air intake mode be set
to outside air mode and the fan speed to any setting except off.
■Outside/recirculated air mode
●Setting to the recirculated air mode temporarily is recommended in pre-venting dirty air from entering the
vehicle interior and helping to cool the vehicle when the outside air tempera-ture is high.
●Outside/recirculated air mode may automatically switch depending on the
temperature setting or the inside tem- perature.
■Operation of the air conditioning system in Eco drive mode
●In Eco drive mode, the air conditioning system is controlled as follows to pri-
oritize fuel efficiency: • Engine speed and compressor opera-tion controlled to restrict heating/cool-
ing capacity • Fan speed restricted when automatic mode is selected
●To improve air conditioning perfor-mance, perform the following opera-
tions: • Adjust the fan speed• Turn off Eco drive mode ( P.299)
●Even when the drive mode is set to Eco drive mode, the air conditioning
eco mode can be turned off by press- ing the “FAST/ECO” switch. ( P.318)
■When the outside temperature falls to nearly 0°C (32°F)
The dehumidification function may not
operate even when “A/C” switch is
pressed.
■Ventilation and air conditioning odors
●To let fresh air in, set the air condition-ing system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside and outside the vehicle may enter into and accumulate in the air conditioning
system. This may then cause odor to be emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occur-ring:• It is recommended that the air condi-
tioning system be set to outside air mode prior to turning the vehicle off.• The start timing of the blower may be
delayed for a short period of time immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
●When parking, the system automati-cally switches to outside air mode to
encourage better air circulation throughout the vehicle, helping to reduce odors that occur when starting
the vehicle.
■Air conditioning filter
P. 3 7 6
■Customization
Some functions can be customized.
( P.457)
WARNING
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use the windshield defogger switch during cool air operation in extremely humid weather. The differ-
ence between the temperature of the outside air and that of the windshield can cause the outer surface of the
windshield to fog up, blocking your vision.
320
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
1Press the automatic mode
switch.
2 Adjust the temperature setting.
3 To stop the operation, press the
off switch.
If the fan speed setting or air flow
modes are operated, the automatic
mode indicator goes off. However,
automatic mode for functions other
than that operated is maintained.
■Using automatic mode
Fan speed is adjusted automatically
according to the temperature setting and the ambient conditions.
Therefore, the fan may stop for a while
until warm or cool air is ready to flow immediately after the automatic mode switch pressed.
To turn on the “DUAL” mode, per-
form any of the following proce-
dures:
Press the “DUAL” switch.
Adjust the front passenger’s side
temperature setting.
The indicator on the “DUAL” switch
comes on when the “DUAL” mode is
on.
Pressing the “DUAL” switch when in
“DUAL” mode will disable “DUAL”
mode, and the temperature setting for
the front passenger’s side will become
linked to the driver’s side.
This feature is used to prevent ice
from building up on the windshield
and wiper blades.
Press the switch to turn the system
on/off.
The indicator comes on when the sys-
tem is on.
The windshield wiper de-icer will auto-
matically turn off after approximately 15
minutes.
WARNING
■When the outside rear view mir- ror defoggers are operating (if
equipped)
Do not touch the outside rear view mirror surfaces, as they can become
very hot and burn you.
NOTICE
■To prevent battery discharge
Do not leave the air conditioning sys-
tem on longer than necessary when the engine is off.
Using automatic mode
Adjusting the temperature
for the driver and front pas-
senger seat separately (if
equipped)
Windshield wiper de-icer (if
equipped)
321
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
■Location of air outlets
The air outlets and air volume
changes according to the selected
air flow mode.
: If equipped
■Adjusting the position of and
opening and closing the air
outlets
Direct air flow to the left or right, up
or down
Center outlets: Move the knob fully to
the left-side to close the vent.
Side outlets: Move the knob fully to the
outside to close the vent.
WARNING
■To prevent burns
Do not touch the glass at lower part of
the windshield or to the side of the front pillars when the windshield wiper deicer is on.
Air outlet layout and opera-
tions
WARNING
■To prevent the windshield defog- ger from operating improperly
Do not place anything on the instru- ment panel which may cover the air outlets. Otherwise, air flow may be
obstructed, preventing the windshield defoggers from defogging.
322
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
*: If equipped
■Heated steering wheel
Turns heated steering wheel on/off
When the heated steering wheel is on,
the indicator illuminates on the heated
steering wheel switch.
■Seat heaters
Turns seat heaters on/off
1 High temperature
2 Low temperature
When the seat heater is on, the indica-
tor illuminates on the seat heater
switch.
When not in use, put the switch in the
neutral position. The indicator will turn
off.
■The heated steering wheel and seat heaters can be used when
The engine switch is in ON.
Heated steering
wheel*/seat heaters*
Heated steering wheel
Warms up the grip of the steering
wheel
Seat heaters
Warm up the seat upholstery
WARNING
■To prevent minor burn injuries
Care should be taken if anyone in the
following categories comes in contact with the steering wheel or seats when the heater is on:
●Babies, small children, the elderly, the sick and the physically chal-
lenged
●Persons with sensitive skin
●Persons who are fatigued
●Persons who have taken alcohol or drugs that induce sleep (sleeping drugs, cold remedies, etc.)
NOTICE
■To prevent damage to the seat heaters
Do not put heavy objects that have an uneven surface on the seat and do not stick sharp objects (needles,
nails, etc.) into the seat.
■To prevent battery discharge
Do not use the functions when the engine is off.
Operation instructions
323
5
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_en
5-1. Using the air conditioning system and defogger
Interior features
WARNING
■To prevent overheating and minor burn injuries
Observe the following precautions when using the seat heaters.
●Do not cover the seat with a blanket or cushion when using the seat heater.
●Do not use seat heater more than necessary.