348
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje mnoho
mechanismů a kapalin, které se mo-
hou náhle pohybovat, silně se ohřát nebo být pod elektrickým napětím.
Abyste zabránili smrtelnému nebo
vážnému zranění, dodržujte následu- jící pokyny.
■Když pracujete v motorovém pro-
storu
●Nedávejte ruce, oděv a nářadí do
blízkosti pohybujícího se ventilátoru a hnacího řemene motoru.
●Dejte pozor, abyste se ihned po jíz-dě nedotkli motoru, chladiče, výfu-
kového potrubí atd., protože mohou
být horké. Olej a ostatní kapaliny mohou být také horké.
●V motorovém prostoru nenechávej-te žádné hořlavé předměty, jako
jsou papíry nebo hadry.
●Nekuřte, zabraňte vzniku jisker a ne-
přibližujte se s otevřeným ohněm
k palivu nebo k ak umulátoru. Výpa- ry paliva a akumul átoru jsou hořlavé.
●Při práci s akumulátorem buďte ob- zvlášť opatrní. Obsahuje jedovatou
a korozivní kyselinu sírovou.
●Dávejte pozor, protože brzdová ka-
palina může ublížit vašim rukám
nebo očím a poškodit lakované po- vrchy. Dostane-li se kapalina na
ruce nebo do očí, ihned opláchněte
zasažené místo čistou vodou. Jestliže potíže přetrvávají, poraďte
se s lékařem.
■Když pracujete v blízkosti elek-
trického ventilátoru chlazení
nebo mřížky chladiče
Ujistěte se, že je spínač motoru vy-
pnutý. Pokud je spínač motoru v ZAPNUTO,
elektrický ventilátor chlazení se může
automaticky rozběhnou t, je-li zapnutá klimatizace a/nebo je vysoká teplota
chladicí kapaliny. ( S.356)
■Bezpečnostní brýle
Noste bezpečnostní brýle, abyste za-
bránili vniknutí odlétávajícího nebo padajícího materiálu, vystříknutí ka-
paliny atd. do očí.
UPOZORNĚNÍ
■Pokud vyjmete filtr čističe vzdu-
chu
Jízda s vyjmutým filtrem čističe vzdu-
chu může způsobit nadměrné opotře-
bení motoru díky nečistotám ve vzduchu.
■Pokud je hladina kapaliny nízká nebo vysoká
Je normální, že hladina brzdové ka-
paliny mírně klesne , když se opotře- bují brzdové destičky, nebo když
hladina kapaliny v nádržce je vysoká.
Jestliže je nutné ča sté doplňování, může to signalizovat vážný problém.
352
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Nádržka kapaliny ostřikovačů (S.362)
Pojistkové skříňky ( S.381)
Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje ( S.354)
Měrka hladiny motorového oleje ( S.353)
Akumulátor ( S.357)
Nádržka chladicí k apaliny motoru (S.355)
Chladič ( S.356)
Kondenzátor ( S.356)
Elektrický ventilátor chlazení
Motorový prostor
Součásti
355
6
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Hladina chladicí kapaliny je uspoko-
jující, pokud je při studeném motoru
mezi ryskami na nádržce "F" (plná)
a "L" (nízká).
Uzávěr nádržky
Ryska "F"
Ryska "L"
Pokud je hladina na nebo pod ryskou
"L", doplňte kapali nu až k rysce "F".
( S.443)
■Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long
Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikáto vou, bezaminovou,
bezdusitanovou a bez boritanovou chla-
dicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanli vých hybridních or-
ganických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 %
deionizované vody.
(Minimální teplota: -35 °C)
Pro další podrobnosti o chladicí kapalině
kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis.
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálně škodlivé látky, které mo- hou způsobit onemocnění pokožky,
jako je zánět a rakovina kůže. Vy-
varujte se proto dlouhého a opako- vaného kontaktu s olejem.
Důkladně se umyjte mýdlem a vo-
dou, abyste odstrani li použitý moto-
rový olej z vaší pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze
bezpečným a přijatelným způsobem. Nevyhazujte použitý olej a filtry do
domácího odpadu, nevylévejte ho
do kanalizace ani na zem. Kontaktujte kterého koliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv sp olehlivý servis, servisní středisko nebo obchod
s náhradními díly a informujte se
o možnosti recyklace nebo likvidace.
●Nenechávejte použitý olej v dosahu
dětí.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vážnému poško-
zení motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
■Když vyměňujete motorový olej
●Dejte pozor, abyste nerozlili moto- rový olej na součásti vozidla.
●Zabraňte přeplnění, neboť by moh-lo dojít k poškození motoru.
●Při každém doplnění oleje zkontro- lujte hladinu oleje na měrce.
●Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
Kontrola chladicí kapaliny
356
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
6-3. Údržba svépomocí
■Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice,
uzávěr nádržky chladicí kapaliny moto-
ru, výpustný kohout a vodní čerpadlo. Pokud nezjistíte žádný únik, nechte uzá-
věr a těsnost chladic ího systému zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Zkontrolujte chladi č, kondenzátor
a odstraňte z nich veškeré nečistoty.
Pokud je některá z těchto součástí
extrémně znečistěn á, nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kter ýmkoliv spolehli-
vým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladi- cí kapaliny motoru. ( S.444)
Chladicí systém může být pod tlakem
a při sejmutí uzáv ěru může horká chladicí kapalina vy stříknout a způso-
bit vážná zranění, např. popáleniny.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná
voda, ani čistý nemrznoucí přípravek.
Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípr avku, aby bylo
zajištěno řádné mazání, ochrana proti
korozi a chlazení. P řečtěte si údaje na štítku nemrznoucího přípravku nebo
chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili po-
škození součástí nebo laku.
Kontrola chladiče, konden-
zátoru
VÝSTRAHA
■Když je motor horký
Nedotýkejte se chl adiče nebo kon-
denzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobit vážná zranění,
např. popáleniny.
409
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
■Indikátor parkovací brzdy
■Indikátor činnosti přidržení brzdy (výstražný bzučák)
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzu-
čák slyšet z důvodu okolního hluku nebo zvuku z audiosystému.
■Senzor detekce sp olujezdce vpře-
du, kontrolka a výstražný bzučák
bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce vpředu položeno zavazadlo, senzor
detekce spolujezdce vpředu způsobí,
že výstražná kontro lka bude blikat
a výstražný bzučák bude znít, i když na sedadle nikdo nesedí.
●Pokud je na sedadle položen polštář,
senzor nemusí detekovat cestujícího
a výstražná kontro lka nemusí fungo- vat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indi-
kátor poruchy
U některých modelů se indikátor poru-
chy rozsvítí, pokud s e palivová nádrž úplně vyprázdní. Pokud je palivová ná-
drž prázdná, ihned voz idlo natankujte.
Po několika kilometrech jízdy indikátor poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, co
nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Výstražná kontrolka systému elek-
trického posilovače řízení (výstraž-
ný bzučák)
Když je nabití akum ulátoru nedostateč-
né nebo dočasně po klesne napětí, vý-
stražná kontrolka syst ému elektrického posilovače řízení se může rozsvítit
a může zaznít bzučák.
Výstražná kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
Je možné, že není úplně zabr zděna nebo uvolněna parkovací brzda.
Ovládejte spínač parkovací brzdy ještě jednou.
Tato kontrolka se rozsvítí, kd yž není uvolněna parkovací brzda. Pokud kontrolka zhas ne poté, co je parkovací brzda uvolněna,
systém funguj e normálně.
Výstražná
kontrolkaPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
Signalizuje poruchu v systému přidržení brzdy.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
435
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
V nádrži vozidla může být nedo-
statek paliva. Natankujte vozidlo.
Motor může být zahlcen. Zkuste
znovu nastartovat motor správ-
ným startovacím postupem.
( S.170, 172)
Systém imobilizéru motoru může
mít poruchu. ( S.73)
Příčinou problému může být jeden
z následujících bodů:
Akumulátor může být vybitý.
( S.439)
Pólové svorky akumulátoru mo-
hou být povolené nebo zkorodo-
vané. ( S.357)
UPOZORNĚNÍ
■Buďte opatrní při jízdě přes nerov-
nosti, pokud máte na vozidle na-
montováno kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
Vozidlo se při jízdě s kompaktním re-
zervním kolem sníží, ve srovnání s jíz- dou se standardními koly. Buďte
opatrní, když jede te po vozovkách
s nerovným povrchem.
■Jízda se sněhovými řetězy a kom-
paktním rezervním kolem (je-li ve
výbavě)
Nenasazujte sněhové řetězy na kom-
paktní rezervní kolo. Řetězy mohou
poškodit karoserii vozidla a nepříznivě ovlivnit jízdní výkon.
■Když měníte pneumatiky
Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilek a vysí-
lač výstražného systému tlaku pneu- matik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis, protože ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik se
může při chybném zacházení poškodit.
■Abyste zabránili poškození ventil-
ků a vysílačů výstražného systé- mu tlaku pneumatik (kromě
kompaktního rezervního kola)
Když je pneumatika opravena pomocí těsnicích tekutin, v entilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je použita těsnicí tekut ina, kontaktujte co
nejdříve kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis. Když měníte
pneumatiku, vyměňte ventilek a vysí-
lač výstražného systému tlaku pneu- matik. ( S.366)
Když nelze nastartovat
motor
Pokud nelze nastartovat motor,
ačkoliv dodržujete správný po-
stup ( S.170, 172), zvažte kaž-
dý z následujících bodů.
Motor nelze nastartovat,
i když startér motoru fungu-
je normálně.
Startér se protáčí pomalu,
osvětlení interiéru a světlo-
mety svítí slabě nebo hou-
kačka nehouká nebo houká
slabě.
443
7
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
1Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte systém klimati-
zace, a pak vypněte motor.
2 Pokud vidíte páru: Poté, když
přestane unikat pára, opatrně
zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru: Opatrně
zvedněte kapotu.
3 Poté, co se motor dostatečně
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda
neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontaktu jte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
4 Hladina chladicí kapaliny je
uspokojující, pokud je mezi rys-
kami "F" (plná) a "L" (nízká) na
nádržce.
Nádržka
Ryska "F"
Ryska "L"
Když se vozidlo přehřívá
Následující může signalizovat,
že se vaše vozidlo přehřívá.
Ukazatel teploty chladicí kapa-
liny motoru ( S.82, 86) je
v červené oblasti nebo pociťu-
jete ztrátu výkonu motoru.
(Například, rychlost vozidla se
nezvyšuje.)
Na multiinformačním displeji je
zobrazeno "Vys. tepl. chlaz.
motoru. Zastavte na bezpeč.
místě. Viz už. příruč.".
Zpod kapoty vystupuje pára.
Nápravná opatření
444
CV Owner's Manual_Europe_M52N20_cz
7-2. Postupy v případě nouze
5Pokud je to potřebné, doplňte
chladicí kapalinu motoru.
V případě nouze, pok ud není dostupná
chladicí kapalina moto ru, může být pou- žita voda.
6 Nastartujte motor a zapněte sys-
tém klimatizace, abyste zkontro-
lovali, že běží ventilátor chladiče
a abyste zkontrolovali úniky chla-
dicí kapaliny z chladiče nebo ha-
dic.
Ventilátor běží, kd yž je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu.
Ověřte činnost ventilátoru pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně
zapněte a vypněte syst ém klimatizace.
(Ventilátor nemusí b ěžet při teplotách pod bodem mrazu.)
7 Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte motor a kontaktuj-
te kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo prohlédnout
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
VÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následují cí pokyny. Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému
zranění, např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod ka-
poty, neotevírejte kapotu, dokud
pára nepřestane unikat. Motorový
prostor může být velmi horký.
●Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště
kravatu, šátek nebo šálu) k ventilá- torům a řemenům. Jinak může dojít
k zachycení rukou nebo oděvu
s následky vážného zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny, když jsou motor a chla- dič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso-
ké teplotě by mohla vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
■Když doplňujete chladicí kapali-
nu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl.
Doplňování chladné kapaliny do hor-
kého motoru příliš rychle může způ- sobit poškození motoru.
■Abyste zabránili poškození sys-tému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
●Zabraňte kontaminaci chladicí ka-
paliny cizími látka mi (např. pískem
nebo prachem atd.).
●Nepoužívejte žádné přísady chladi-
cí kapaliny.