5508-2. Postupy v případě nouze
VÝSTRAHA
■Když odpojujete pólové vývody
akumulátoru
Vždy odpojte nejprve záporný (-) pól. Pokud se kladný (+) pól dotkne jaké-
hokoliv kovu v okolní oblasti, když je
odpojován kladný (+) pól, může dojít ke vzniku jisker, což může vést k po-
žáru, kromě elektrického šoku a smr-
telného nebo vážného zranění.
■Jak zabránit požárům nebo vý-
buchům 12V akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořla-
vého plynu, který může vystupovat
z 12V akumulátoru:
●Ujistěte se, že je každý startovací
kabel připojen ke správnému pólo-
vému vývodu a že není neúmyslně v kontaktu s jinou součástí, než za-
mýšleným pólovým vývodem.
●Nedovolte, aby druhý konec startova-
cího kabelu použitého na "+" pólový
vývod přišel do kontaktu s jinými součástmi nebo kovovým povr-
chem v této oblasti, jako jsou pří-
chytky nebo nenalakovaný kov.
●Nedovolte, aby svorky startovacích
kabelů + a - přišly do kontaktu mezi sebou.
●Nekuřte, nepoužíve jte zápalky, za- palovače cigaret nebo otevřený
oheň v blízkosti 12V akumulátoru.
■Pokyny pro 12V akumulátor
12V akumulátor obsahuje jedovatý
a korozivní kyselinov ý elektrolyt, při- čemž jeho části obsahují olovo a slou-
čeniny olova. Při zacházení s 12V
akumulátorem dodržu jte následující pokyny:
●Při práci s 12 V akumulátorem pou-
žívejte vždy ochran né brýle a dejte pozor, aby se kapalina akumulátoru
(kyselina) nedosta la do kontaktu
s kůží, oděvem nebo karoserií vozi- dla.
●Nenaklánějte se nad 12V akumulá-tor.
●V případě, že se el ektrolyt dostane do kontaktu s kůží nebo do očí,
ihned zasažené místo omyjte vo-
dou a vyhledejte lékařskou pomoc. Přes zasažené místo položte mok-
rou houbu nebo hadr , až do chvíle,
kdy je poskytnuta lékařská pomoc.
●Vždy si po zacházení s držákem,
pólovými vývody a jinými součástmi souvisejícími s 12V akumulátorem,
umyjte ruce.
●Do blízkosti 12V akumulátoru ne-
pouštějte děti.
■Po dobíjení 12V akumulátoru
Nechte 12V akumulátor co nejdříve
zkontrolovat u které hokoliv autorizo- vaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehli-
vém servisu. Pokud je 12V akumu látor poškozen,
dalším používáním může 12V akumu-
látor emitovat páchnoucí plyn, který může mít škodlivé účinky na zdraví
cestujících.
■Když měníte 12V akumulátor
●Pro informace týkající se výměny
12V akumulátoru k ontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýko-
liv spolehlivý servis.
5528-2. Postupy v případě nouze
■Pokud výstražná kontrolka vy-
soké teploty chladicí kapaliny
svítí, bliká nebo se na multiin-
formačním displeji zobrazí
"Vys. tepl. chlaz. motoru. Za-
stavte na bezpeč. místě. Viz už.
příruč."
1 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte systém klimati-
zace, a pak vypněte hybridní
systém.
2 Pokud vidíte páru:
Poté, co pára zm izí, opatrně
zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru:
Opatrně zvedn ěte kapotu.
3 Poté, co se hybridní systém do-
statečně ochladí, prohlédněte
hadice a blok chladiče (chladič),
zda neuniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka-
paliny, ihned kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
4 Hladina chladicí kapaliny je uspo-
kojující, pokud je mezi ryskami
"FULL" a "LOW" na nádržce.
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
5 Pokud je to nutné, doplňte chla-
dicí kapalinu.
V případě nouze, pok ud není dostupná chladicí kapalina motoru, může být pou-
žita voda.
Pokud byla v případě nouze doplněna voda, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
6 Nastartujte hybridní systém a za-
pněte systém klimatizace, abyste
zkontrolovali, že běží ventilátor
chladiče a abyst e zkontrolovali
úniky chladicí kapaliny z chladiče
nebo hadic.
Nápravná opatření
A
B
A
B
C
553
8
8-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
Ventilátor běží, když je zapnut systém
klimatizace ihned po studeném startu. Ověřte činnost ventilátoru pomocí zvuku
ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud
je tato kontrola obtížná, nastavte ovlá- dací spínač teploty na "LO" a spínač
"A/C" zapněte a vypněte. Poté zapněte
opakovaně zapněte a vypněte systém klimatizace. (Ventilátor nemusí běžet při
teplotách pod bodem mrazu.)
7 Pokud není ventilátor v činnosti:
Ihned vypněte hybridní systém
a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kte rýkoliv spolehli-
vý servis.
Pokud je ventilátor v činnosti:
Nechte vozidlo zkontrolovat
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
8 Zkontrolujte, zda je na multiinfor-
mačním displeji zobrazeno "Vys.
tepl. chlaz. motoru. Zastavte na
bezpeč. místě. Viz už. příruč.".
Pokud hlášení nezmizí:
Vypněte hybridní systém a kontak-
tujte kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
Pokud se hlášení nezobrazí:
Nechte vozidlo zkontrolovat
u nejbližšího autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo v kterémko liv spolehlivém
servisu.
■Pokud je na multiinformačním
displeji zobrazeno hlášení
"Hybridní systém je přehřátý.
Výstupní výkon je snížený."
1 Zastavte vozidlo na bezpečném
místě.
2 Vypněte hybridní systém a opatr-
ně zvedněte kapotu.
3 Poté, co se hybridní systém
ochladí, prohlédněte hadice
a blok chladiče (chladič), zda ne-
uniká kapalina.
Chladič
Ventilátor chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí ka- paliny, ihned kontaktu jte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
A
B
5548-2. Postupy v případě nouze
4Hladina chladicí kapaliny je uspo-
kojující, pokud je mezi ryskami
"FULL" a "LOW" na nádržce.
Nádržka
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízká)
5 Pokud je to nutné, doplňte chla-
dicí kapalinu.
V případě nouze, pok ud není dostupná chladicí kapalina řídicí jednotky pohonu,
může být použita voda.
Pokud byla v případě nouze doplněna voda, nechte vozidlo co nejdříve zkont-
rolovat u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
6 Po vypnutí hybridního systému
a vyčkání po dobu 5 minut nebo
déle, znovu nastartujte hybridní
systém a zkontro lujte multiinfor-
mační displej.
Pokud hlášení nezmizí: Ihned vypněte
hybridní systém a k ontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Pokud se hlášení nezobrazí: Teplota
hybridního systému poklesla a s vozi-
dlem je možné normálně jet. Pokud se však hláš ení objevuje často
znovu, kontaktujte kt eréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
A
B
CVÝSTRAHA
■Když provádíte prohlídku pod ka-
potou svého vozidla
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení by mohlo vést
k vážnému zranění , např. popálení.
●Pokud vidíte unikat páru zpod ka- poty, neotevírejte kapotu, dokud
pára nepřestane unikat. Motorový
prostor může být velmi horký.
●Po vypnutí hybridního systému
zkontrolujte, že indikátor "READY" nesvítí.
Když je hybridní syst ém v činnosti,
může se automaticky nastartovat benzínový motor, nebo se může
náhle rozběhnout ventilátor chlaze-
ní, i když se benzínový motor vypne. Nedotýkejte se ani se nepřibližujte
k rotujícím součástem, jako je venti-
látor, to by mohlo vést k zachycení prstů nebo oděvů (zvláště kravaty,
šátku nebo šály), s následky vážné-
ho zranění.
●Nepovolujte uzávěr nádržky chladi-
cí kapaliny, když jsou hybridní sys- tém a chladič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vyso-
ké teplotě by mohla vystříknout.
5629-1. Technické údaje
Doporučená viskozita (SAE):
SAE 0W-16, kterým je z výroby pl-
něno vaše vozidlo, je nejlepší vol-
bou z hlediska nízké spotřeby paliva
a dobrého startování v chladném
počasí.
Pokud není dost upný olej SAE
0W-16, může být použit olej SAE
0W-20. Při příští výměně oleje by
však měl být nah razen olejem SAE
0W-16.
Předpokládaný rozsah teplot
před příští výměnou oleje
Doporučeno
Viskozita oleje (ja ko příklad je zde
vysvětleno 0W-16):
• Hodnota 0W v označení 0W-16
vyjadřuje vlastnost oleje, která
umožňuje startov ání motoru za
studena. Oleje s nižším číslem
před W umožňují snadnější starto-
vání motoru v chladném počasí.
• Hodnota 16 v označení 0W-16
vyjadřuje viskózní vlastnost ole-
je, když má olej vysokou teplotu.
Olej s vyšší viskozitou (s vyšší
hodnotou) je vhodnější, pokud
vozidlo jezdí vyššími rychlostmi
nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách
oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny
jednou nebo oběma registrovanými
značkami API, aby vám pomohly
zvolit olej, který byste měli použít.
Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SP" znamená
označení kvality oleje podle American
Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 0W-16" znamená tří-
du viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving"
znamená, že tento olej zajišťuje úsporu
paliva a ochranu ži votního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zobrazena
certifikační značka The International
Lubricant Specification Advisory
Committee (ILSAC)
A
B
A
B
563
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
*: Objem chladicí kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kt erýkoliv spolehlivý servis.
Systém chlazení
Objem*
Benzínový
motor7,4 litru
Řídicí jednot-
ka pohonu2,0 litru
Typ chladicí kapaliny
Používejte některý z následujících:
• "Toyota Super Long Life Coolant" • Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, beza-
minová, bezdusitan ová a bezboritanová
chladicí kapalina na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních organic-
kých kyselin.
Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu.
Systém zapalování (zapalovací svíčky)
VýrobceDENSO FC16HR-Q8
Mezera0,8 mm
UPOZORNĚNÍ
■Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapal ovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elektrodami.
Elektrický systém (12V akumulátor)
Hodnota specifického napětí při 20 °C:
12,0 V nebo vyšší
(Přepněte spínač POWER do VYPNU-
TO a zapněte dálkové světlomety na 30 sekund.)
Pokud je napětí nižší než standardní
hodnota, dobijte 12V akumulátor.
Nabíjecí proudRychlé nabíjení15 A max.
Pomalé nabíjení5 A max.
5649-1. Technické údaje
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kt erýkoliv spolehlivý servis.
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nezbytná výměna, kontak tujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kt erýkoliv spolehlivý servis.
*: Minimální mezera pedálu při sešlápnutí silou 300 N, když je hybridní systém v čin-
nosti.
Hybridní převodovka
Objem kapaliny*4,4 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny hybridní převodovky
Použití jiné kapaliny převodo vky než výše uvedeného typu může způsobit abnor- mální hluk nebo vibrace, nebo ce lkové poškození převodovky vašeho vozidla.
Zadní diferenciál (zadní elektrický motor)
Objem kapaliny*1,7 litru
Typ kapalinyToyota Genuine ATF WS
UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny zadního diferenciálu
Použití jiné kapaliny diferenciá lu než výše uvedeného typu může způsobit abnor-
mální hluk nebo vibrace, nebo ce lkové poškození diferenciálu vašeho vozidla.
Brzdy
Mezera pedálu*
Vozidla s levo-
stranným říze-
ním
128 mm Min.
Vozidla s pravo-
stranným říze- ním95 mm Min.
Volný chod pedálu1,0-6,0 mm
Typ kapalinySAE J1703 nebo FM VSS No.116 DOT 3
SAE J1704 nebo FM VSS No. 116 DOT 4
567
9
9-1. Technické údaje
Technické údaje vozidla
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Toyota umožňuje použ ití směsi etanolu
a benzínu, pokud je obsah etanolu do
10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má
výše uvedené oktanové číslo.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým
servisem.
●Občas můžete zas lechnout krátké
a slabé klepání při akceleraci nebo jíz- dě do kopce. To je normální a není
důvod ke znepokojení.
Informace o palivu
Když uvidíte tyto typy palivo-
vých štítků u čerpací stanice,
použijte pouze palivo s jedním
z následujících štítků.
Oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín odpovídající Evrop-
ské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru
zvolte bezolovnatý benzín s ok-
tanovým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Musíte používat pouze bezolov-
natý benzín.
Pro optimální výkon motoru
zvolte bezolovnatý benzín s ok-
tanovým číslem 91 nebo vyšším.
UPOZORNĚNÍ
■Poznámka ke kvalitě paliva
●Nepoužívejte nesprávná paliva. Po-
kud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
●Nepoužívejte ben zín s metalickými aditivy, například mangan, železo
nebo olovo, jinak to může způsobit
poškození vašeho motoru nebo sys-
tému řízení emisí.
●Nepřidávejte komerční palivová adi-
tiva, která obsahují metalická aditiva.
●Oblast EU: Bioetanolové palivo pro-
dávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující velké
množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě
jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej- ce nebo servis Toy ota, nebo který-
koliv spolehlivý servis.
●Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo
prodávané pod názvy např. "E50"
nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být pou-
žíváno. Vaše vozidlo může používat
benzín smíchaný s maximálně 10 % etanolu. Použití paliva s obsahem
více než 10 % etanolu (E10) poškodí
palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno
pouze ze zdroje, kde může být zaru-
čena specifikace a kvalita. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte
kteréhokoliv autor izovaného prodej-
ce nebo servis Toy ota, nebo který- koliv spolehlivý servis.
●Nepoužívejte směs benzínu s meta-nolem, např. M15, M85, M100.
Používání benzínu obsahujícího me-
tanol může způsobit poškození nebo selhání motoru.