229
4 4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
del vehículo, es posible que pueda arran-
carse el sistema híbrido si la llave electró-
nica está cerca de la ventanilla.
●Cuando la llave electrónica está dentro del
radio de alcance, las puertas pueden des-
bloquearse si una gran cantidad de agua
salpica la manilla de la puerta, como en
caso de lluvia o en un túnel de lavado de
coches. (Las puertas se volverán a blo-
quear de forma automática después de
unos 30 segundos si no se abre o se cierra
ninguna puerta).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico
para bloquear las puertas y la llave electró-
nica está cerca del vehículo, cabe la posi-
bilidad de que la puerta no se desbloquee
con la función de entrada. (En ese caso,
desbloquee las puertas usando el control
remoto inalámbrico).
●Es posible que la operación de bloqueo no
se pueda llevar a cabo, o tarde más de lo
esperado, si se toca el sensor de bloqueo
de la manilla de la puerta con guantes.
Quítese los guantes y toque el sensor de
bloqueo de nuevo.
●Al realizar la operación de bloqueo con el
sensor de bloqueo, se emitirán señales de
reconocimiento hasta dos veces consecu-
tivas. Después, no se volverán a emitir
más señales.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras
la llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta
se bloquee y desbloquee de forma repe-
tida. En tal caso, siga los procedimientos
de corrección siguientes para lavar el vehí-
culo:
• Coloque la llave electrónica como mínimo
a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que no le roben la
llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de
ahorro de energía para desactivar el sis-
tema inteligente de entrada y arranque.
(P.227)
●Si durante el lavado la llave electrónica se
encuentra en el interior del vehículo y una
de las manillas de las puertas se moja,
puede aparecer un mensaje en la pantalla
de información múltiple y sonar un avisa-dor acústico en el exterior del vehículo.
Para apagar la alarma, bloquee todas las
puertas.
●Puede que el sensor de bloqueo no fun-
cione correctamente si entra en contacto
con hielo, nieve, barro, etc. Limpie el sen-
sor de bloqueo y acciónelo de nuevo o uti-
lice el sensor de bloqueo de la parte
inferior de la manilla de la puerta.
●Si se aproxima repentinamente la llave al
radio de alcance o a la manilla de la
puerta, es posible que las puertas no se
desbloqueen. En tal caso, vuelva a colocar
la manilla de la puerta en su posición origi-
nal y compruebe si las puertas se desblo-
quean antes de volver a tirar de la manilla.
●Si hay otra llave electrónica en el área de
detección, puede tomar más tiempo de lo
normal desbloquear las puertas después
de agarrar la manilla de la puerta.
■Cuando no se conduce el vehículo
durante periodos de tiempo prolonga-
dos
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la
llave electrónica a menos de 2 m (6 pies)
de distancia del vehículo.
●El sistema inteligente de entrada y arran-
que puede desactivarse previamente.
(P.590)
●El modo de ahorro de energía puede redu-
cir el consumo eléctrico de las llaves elec-
trónicas. (P.227)
■Cómo utilizar el sistema de forma apro-
piada
Para utilizar el sistema debe llevar consigo la
llave electrónica. En los vehículos con fun-
ción de entrada, no acerque demasiado la
llave electrónica al vehículo cuando accione
el sistema desde el exterior.
En función de su posición y de cómo sujeta
la llave electrónica, es posible que el sistema
no la detecte correctamente y no funcione
bien. (La alarma podría dispararse acciden-
talmente o la función de prevención de olvido
de las llaves podría no funcionar).
■Si el sistema inteligente de entrada y
arranque no funciona correctamente
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Use
2404-4. Ajuste del volante y de los espejos
*: Si el vehículo dispone de ello
La altura del espejo retrovisor se puede
ajustar para adaptarse a la postura de
conducción.
Ajuste la altura del espejo retrovisor
moviéndolo hacia arriba y hacia abajo.
En función del nivel de luminosidad de
los faros de los vehículos que circulan
detrás, la luz reflejada se reduce auto-
máticamente.
Activación/desactivación del modo de
la función antideslumbramiento auto-
mática
Cuando la función antideslumbramiento
automática está en modo ON, el indicador
se ilumina.
Cada vez que se coloca el interruptor de
arranque en ON, la función se ajusta en
modo ON.
Al pulsar el botón, la función se pondrá en
modo OFF. (El indicador también se
apaga).
■Para evitar errores de los sensores
Para garantizar el buen funcionamiento de los sensores, no los toque ni los tape.
Espejo retrovisor interior*
La posición del espejo retrovisor
se puede ajustar para obtener la
confirmación necesaria de la
visión trasera.
Ajuste de la altura del espejo
retrovisor
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la
conducción
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.Podría perder el control del vehículo y pro-
vocar un accidente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-les.
Función antideslumbramiento
A
A
2444-4. Ajuste del volante y de los espejos
se puede modificar tanto en modo de
espejo digital como en modo de espejo
óptico.
Al utilizar el modo de espejo digital
P.243
Al utilizar el modo de espejo óptico
1 Pulse el botón de menú.
Aparecerán los iconos.
2Pulse o para
habilitar (ON) o deshabilitar (OFF)
la función antideslumbramiento
automática.
Los iconos desaparecerán si no se acciona
ningún botón en el plazo de unos 5 segundos.
■Ajuste de la visualización (modo de espejo digital)
●Si se ajusta la imagen mostrada, puede aparecer distorsionada. Esto no indica nin-
guna anomalía.
●Si la luminosidad del espejo retrovisor digi-
tal se fija en un nivel demasiado elevado, puede causar fatiga visual. Ajuste el espejo retrovisor digital en un nivel de
luminosidad adecuado. Si se le cansa la vista, cambie a modo de espejo óptico.
●La luminosidad del espejo retrovisor digital cambiará automáticamente en función de la luminosidad de la zona situada delante
del vehículo.
■Para evitar una avería en los sensores de luz
Para evitar una avería en los sensores de luz, no los toque ni los tape.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.De lo contrario, podrían producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
■Durante la conducción
●No ajuste la posición del espejo retrovi- sor digital ni el ajuste de visualización
durante la conducción. Detenga el vehículo y accione los inte-rruptores de control del espejo retrovi-
sor digital. De lo contrario, podría manejar mal el volante y sufrir un accidente.
●Presente atención en todo momento al entorno del vehículo.
El tamaño de los vehículos y de otros
objetos puede parecer diferente en modo de espejo digital y en modo de espejo óptico.
Cuando dé marcha atrás, no olvide com- probar directamente la seguridad de la zona situada alrededor del vehículo, espe-
cialmente detrás del vehículo. Además, si se aproxima un vehículo desde la parte posterior en la oscuridad,
por ejemplo de noche, la zona circundante podría aparecer atenuada.
5
259
5
Conducción
Conducción
5-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ....... 260
Carga y equipaje ................... 267
Arrastre de un remolque ........ 268
5-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque (encen-
dido) .................................... 278
Transmisión híbrida ............... 283
Palanca de los intermitentes . 287
Freno de estacionamiento ..... 288
Retención del freno ............... 292
5-3. Funcionamiento de las luces y
los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros .......... 294
AHB (luces de carretera automáti-
cas) ..................................... 296
Interruptor de las luces antiniebla
............................................ 299
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................ 300
Limpiaparabrisas y lavaparabri-
sas de la luneta trasera ....... 303
5-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible ......................... 305
5-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ............. 307
PCS (sistema de seguridad antico-
lisión) ................................... 318
LTA (sistema de seguimiento de
carril) ................................... 326
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ..................................... 336
Control dinámico de la velocidad
de crucero asistido por radar con
rango de marchas completo 340
Control de la velocidad de crucero
............................................. 352
Limitador de velocidad ........... 355
BSM (monitor de ángulos muer-
tos) ....................................... 357
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ...................... 380
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) ........................ 388
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ....................................... 392
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) ... 395
Interruptor de selección del modo
de conducción...................... 396
Modo Trail .............................. 398
Sistema GPF (filtro de partículas
de gasolina) ......................... 399
Sistemas de asistencia a la con-
ducción ................................ 400
5-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
en invierno ........................... 407
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función
específica............................. 410
2945-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
5-3.Func ion amie nto de las luces y los limpiaparabris as
El accionamiento del interruptor
enciende las luces como se describe a
continuación:
1 Se encienden las luces de
posición delanteras, las luces trase-
ras, las luces de la matrícula y la ilu-
minación del panel de instrumentos.
2 Se encienden los faros y todas
las luces mencionadas anterior-
mente.
3 Los faros, las luces de conduc-
ción diurna ( P.294) y todas las
luces indicadas anteriormente se
encienden y se apagan automática-
mente.
■El modo AUTO puede utilizarse cuando
El interruptor de arranque está en ON.
■Sistema de luces de conducción diurna
Para que los demás conductores puedan ver
su vehículo con mayor facilidad durante el
día, las luces de conducción diurna se
encienden automáticamente cada vez que se
pone en marcha el sistema híbrido y se
suelta el freno de estacionamiento con el
interruptor de los faros en la posición .
(Se iluminan con mayor intensidad que las
luces de posición delanteras). Las luces de
conducción diurna no son aptas para uso
nocturno.
■Sensor de control de los faros
El sensor puede no funcionar correctamente
si está tapado por algún objeto o si se ha fijado en el parabrisas algo que lo bloquee. En este caso el sensor no podrá detectar el
nivel de luminosidad ambiental, lo que puede afectar al funcionamiento del sistema de encendido automático de los faros.
■Sistema de apagado automático de las luces
●Cuando el interruptor de las luces está en
la posición o : Los faros y las
luces antiniebla delanteras se apagarán
después de girar el interruptor de arranque
a ACC u OFF.
●Cuando el interruptor de las luces está en
la posición : Los faros y todas las
luces se apagarán después de girar el
interruptor de arranque a ACC u OFF.
Para volver a encender las luces, gire el inte-
rruptor de arranque a ON o coloque el inte-
rruptor de las luces una vez en la posición
y, a continuación, vuelva a colocarlo en
la posición o .
Interruptor de los faros
Los faros pueden funcionar
manual o automáticamente.
Activación de los faros
295
5
5-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
■Avisador acústico de olvido de las luces
Cuando la puerta del conductor se abre
estando las luces encendidas y el interruptor
de arranque en ACC u OFF, suena un avisa-
dor acústico.
■Sistema de nivelación automática de
los faros
El nivel de los faros se ajusta automática- mente en función del número de pasajeros y del estado de carga del vehículo para garan-
tizar que los faros no afecten a otros usuarios de la carretera.
■Función de ahorro de energía de la batería de 12 voltios
Para evitar que se descargue la batería de
12 voltios del vehículo, si el interruptor de las
luces está en la posición cuando el inte-
rruptor de arranque se coloca en OFF, la fun-
ción de ahorro de energía de la batería de
12 voltios se activará y apagará automática-
mente todas las luces después de unos
20 minutos.
Si se lleva a cabo alguna de las acciones
siguientes, la función de ahorro de energía de la batería de 12 voltios se desactivará una
vez y, a continuación, se volverá a activar. Todas las luces se apagarán automática-mente 20 minutos después de volverse a
activar la función de ahorro de energía de la batería de 12 voltios:
●Si se acciona el interruptor de los faros
●Si se abre o cierra una puerta
■Si aparece “Funcionam. incorrecto sist.
faros. Visite su concesionario.” en la pantalla de información múltiple
Puede que haya una avería en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o a cual- quier otro taller de r eparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
■Personalización
La configuración (p. ej. de la sensibilidad del
sensor de las luces) puede cambiarse. (Funciones personalizables: P.593)
1Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia delante para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta alcan-
zar la posición central para apagar las luces
de carretera.
2 Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para lanzar una ráfaga con
las luces de carretera.
Para lanzar ráfagas con las luces de carre-
tera, no es necesario que estén encendidos
los faros.
Este sistema permite que los faros se
enciendan durante 30 segundos
cuando el interruptor de arranque se
coloca en OFF.
Tire de la palanca hacia usted y suél-
tela con el interruptor de las luces en
AVISO
■Para evitar la descarga de la batería
de 12 voltios
No deje las luces encendidas durante más tiempo del necesario cuando el sistema híbrido no está en funcionamiento.
Encendido de las luces de
carretera
Sistema de iluminación prolon-
gada de los faros
3005-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Luz antiniebla trasera: Las luces antiniebla delanteras están encendidas.
El accionamiento de la palanca
activa los limpiaparabrisas o el lavapa-
rabrisas como se describe a continua-
ción:
1 Desactivado
2 Funcionamiento del sensor
de lluvia
3 Funcionamiento a baja veloci-
dad
Limpiaparabrisas y lavapa-
rabrisas
El accionamiento de la palanca
permite cambiar entre el funciona-
miento automático y el funciona-
miento manual, o utilizar el
lavaparabrisas.
AVISO
■Cuando el parabrisas está seco
No use los limpiaparabrisas, ya que
podrían dañar el parabrisas.
Accionamiento de la palanca
del limpiaparabrisas
301
5
5-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
4 Funcionamiento a gran veloci-
dad
5 Funcionamiento temporal
Si se selecciona “AUTO”, los limpiaparabri-
sas funcionarán automát icamente cuando el
sensor detecte que está lloviendo. El sis-
tema regula automáticamente el ritmo de
barrido según la cantidad de lluvia y la velo-
cidad del vehículo.
La sensibilidad del sensor se puede
ajustar cuando “AUTO” está seleccio-
nado.
6 Aumenta la sensibilidad
7 Reduce la sensibilidad
8 Funcionamiento conjunto
del lavaparabrisas/limpiaparabrisas
Al tirar de la palanca se accionan los limpia-
parabrisas y el lavaparabrisas.
Los limpiaparabrisas r ealizarán automática-
mente un par de barridos después de rociar
el líquido lavaparabrisas.
Vehículos con lavafaros: Cuando el interrup-
tor de arranque está en ON y los faros están
encendidos, si se tira de la palanca, los lava-
faros se accionarán una vez. A continua-
ción, los lavafaros funcionarán cada quinto
accionamiento de la palanca.
■Los limpiaparabrisas y el lavaparabri-
sas pueden utilizarse si
El interruptor de arranque está en ON.
■Efectos de la velocidad del vehículo sobre el funcionamiento del limpiapara-brisas
Con el funcionamiento del limpiaparabrisas a
baja velocidad seleccionado, el funciona- miento pasará de velocidad baja a ritmo de barrido intermitente cuando el vehículo esté
parado. (Sin embargo, cuando la sensibilidad del sensor esté ajustada en el nivel máximo, el modo no variará).
■Sensor de lluvia
●El sensor de lluvia calcula la intensidad de
la lluvia.* Se ha integrado un sensor óptico.
Es posible que el funcionamiento se vea afectado cuando la luz solar incida intermi-tentemente en el parabrisas al amanecer o
al atardecer, o si hay insectos u otros obje- tos en el parabrisas.
●Si se coloca el interruptor del limpiapara-brisas en la posición “AUTO” con el inte-rruptor de arranque en ON, el
limpiaparabrisas funcionará una vez para indicar que el modo “AUTO” está activado.
●Si se aumenta la sensibilidad del limpiapa-rabrisas, este funciona una vez para indi-car el cambio de sensibilidad.
●Si la temperatura del sensor de lluvia es de 85 °C (185 °F) o superior, o de -15 °C
(5 °F) o inferior, puede que no se produzca